Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atmospheric ozone column
Column and knee type machine
Column and knee type milling machine
Column of ozone
Column-and-kne
Depletion of the ozone layer
Destruction of the ozone layer
Deterioration of the ozone layer
Knee and column milling machine
Knee-and-column machine
Knee-and-column mill
Knee-and-column milling machine
Knee-and-column type milling machine
Knee-and-column-type machine
Knee-and-column-type milling machine
Ozone column
Ozone column content
Ozone-column content
Stratospheric pollution
Total ozone column
Total ozone content

Translation of "Ozone column " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
ozone column content | ozone-column content

teneur en ozone d'une colonne de l'atmosphère


total ozone column | total ozone content

colonne d'ozone total | contenu total d'ozone










atmospheric ozone column | column of ozone | ozone column | total ozone column

colonne atmosphérique d'ozone | colonne d'ozone | colonne d'ozone total


atmospheric ozone column [ total ozone column | ozone column | column of ozone ]

colonne atmosphérique d'ozone [ colonne d'ozone total | colonne d'ozone ]


knee-and-column-type milling machine [ knee-and-column type milling machine | knee-and-column-type machine | knee-and-column machine | knee and column milling machine | knee-and-column milling machine | knee-and-column mill | column and knee type milling machine | column and knee type machine | column-and-kne ]

fraiseuse à console mobile [ fraiseuse à console | machine à fraiser à console | machine à fraiser à table de hauteur variable ]


stratospheric pollution [ depletion of the ozone layer | destruction of the ozone layer | deterioration of the ozone layer ]

pollution stratosphérique [ dégradation de la couche d'ozone | destruction de la couche d'ozone | détérioration de la couche d'ozone | réduction de la couche d'ozone ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the leftmost column of Form 6 the Member State should indicate ozone precursor substances assessed under 2002/3/EC Article 9(3) other than those described in Form 5.

Dans la colonne de gauche, l'État membre doit indiquer les précurseurs de l'ozone évalués conformément à l'article 9, paragraphe 3, de la directive 2002/3/CE, mais qui ne figurent pas dans le formulaire 5.


For ozone precursor substances other than those described in Form 16a and assessed under Directive 2002/3/EC Article 9(3), the Member State should fill in Form 16b following the structure of Form 16a, indicating these other substances in the first column.

Pour les précurseurs de l'ozone autres que ceux figurant dans le formulaire 16a et évalués conformément à la directive 2002/3/CE, article 9, paragraphe 3, l'État membre remplit le formulaire 16b en suivant la structure du formulaire 16a et en indiquant ces autres substances dans la première colonne.


The Member State is requested to identify in the third column the zone(s) applying to ozone in which the station is located.

L'État membre doit indiquer, dans la troisième colonne, la ou les zones s'appliquant à l'ozone dans lesquelles la station est située.


In the column headed "Group" the words "Group IX" are inserted, in the column headed "Substance" the words "CH2BrC1 (halon 1011 bromochloromethane)" are inserted and in the column headed "Ozone-depleting potential" the number "0,12" is inserted;

Dans la colonne "Groupe", les mots "Groupe IX" sont ajoutés; dans la colonne "Substance", le texte suivant est ajouté : "CH2 BrCl (halon 1011 bromochlorométhane)" et, dans la colonne "Potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone", le nombre "0,12" est ajouté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Annex I the following words are added after Group VIII: In the column headed "Group" the words "Group IX" are inserted, in the column headed "Substance" the words "CH2BrC1 (halon 1011 bromochloromethane)" are inserted and in the column headed "Ozone-depleting potential" the number "0,12" is inserted.

(5) À l'annexe I, les modifications ci-après sont apportées après les mots "Groupe VIII": dans la colonne "Groupe", les mots "Groupe IX" sont ajoutés, dans la colonne "Substance", le texte suivant est ajouté: "CH2BrCl (halon 1011 bromochlorométhane)" et dans la colonne "Potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone", le nombre "0,12" est ajouté.


In Annex I, Group III, in the column headed “Substance” the words “CH2BrCl (halon 1011 bromochloromethane)" are inserted and in the column headed “Ozone-depleting potential” the number “0,12" is inserted.

(5) À l'annexe I, groupe III, dans la colonne "Substance" le texte suivant est ajouté: "CH2BrCl (halon 1011 bromochlorométhane)", et dans la colonne "Potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone", le nombre "0,12" est ajouté.


In the column headed "Group" the words "Group IX" are inserted, in the column headed "Substance" the words "CH2BrC1 (halon 1011 bromochloromethane)" are inserted and in the column headed "Ozone-depleting potential" the number "0,12" is inserted;

Dans la colonne "Groupe", les mots "Groupe IX" sont ajoutés; dans la colonne "Substance", le texte suivant est ajouté: "CH2BrCl (halon 1011 bromochlorométhane)" et, dans la colonne "Potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone", le nombre "0,12" est ajouté.


- "ozone-depleting potential" means the figure specified in the third column of Annex I representing the potential effect of each controlled substance on the ozone layer,

- "potentiel d'appauvrissement de l'ozone": le chiffre figurant dans la troisième colonne de l'annexe I et représentant l'effet potentiel de chaque substance réglementée sur la couche d'ozone,


w