Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alphanumeric constant
Alphanumeric expression
Alphanumerical constant
Alphanumerical expression
Alter shelf labels
Change a shelf label
Change shelf labels
EU energy label
Energy label
European Energy Label
European Union energy label
F.I.P. Dummy Label
Label
M alphanumeric labels
N alphanumeric labels
P alphanumeric labels
P-s label
Pressure sensitive label
Pressure-sensitive gum label
Replace shelf labels
Self-adhesive label
Speak about food labelling interdisciplinary issues

Traduction de «P alphanumeric labels » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






pressure-sensitive gum label [ pressure sensitive label | p-s label | self-adhesive label ]

étiquette auto-adhésive [ étiquette autoadhésive | étiquette autocollante | étiquette auto-collante | étiquette adhésive ]


F.I.P. Dummy Label

Étiquette pour numéros fictifs (F.I.P.)


energy label | EU energy label | European Energy Label | European Union energy label | label

étiquette énergétique | étiquette énergétique de l'UE


alphanumeric constant | alphanumerical constant

constante alphanumérique


alphanumeric expression | alphanumerical expression

expression alphanumérique


communicate in regard of a food labelling interdisciplinary issue | speak about food labelling interdisciplinary issues | communicate regarding food labelling interdisciplinary issues | make contact regarding food labelling interdisciplinary issues

communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires


alter shelf labels | replace shelf labels | change a shelf label | change shelf labels

changer les étiquettes des rayons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Unique identifier: a 9-digit alphanumeric code specific to a GMO enabling it to be readily identified on a product’s labelling.

* Identifiant unique: il s’agit d’un code composé de neuf caractères alphanumériques correspondant à un OGM spécifique et qui permet de l’identifier immédiatement sur l’étiquetage d'un produit.


supplier’s model identifier which means the code, usually alphanumeric, which distinguishes a specific domestic range hood model from other models with the same trade mark or supplier’s name and with different declared values for any of the parameters included in the label for the domestic range hood (point 2 of Annex III).

référence du modèle établie par le fournisseur, c’est-à-dire le code, généralement alphanumérique, qui distingue un modèle de hotte domestique spécifique d’autres modèles portant la même marque commerciale ou le même nom de fournisseur et présentant des valeurs déclarées différentes pour l’un des paramètres qui figurent sur l’étiquette pour les hottes domestiques (annexe III, point 2).


supplier’s model identifier which means the code, usually alphanumeric, which distinguishes a specific domestic oven model from other models with the same trade mark or supplier’s name and with different declared values for any of the parameters included in the label for the domestic oven (point 1 of Annex III).

référence du modèle établie par le fournisseur, c’est-à-dire le code, généralement alphanumérique, qui distingue un modèle de four domestique spécifique d’autres modèles portant la même marque commerciale ou le même nom de fournisseur et présentant des valeurs déclarées différentes pour l’un des paramètres qui figurent sur l’étiquette pour les fours domestiques (annexe III, point 1).


a general description of the appliance model, sufficient for it to be unequivocally and easily identified, including the supplier’s model identifier (i.e. the code, usually alphanumeric) which distinguishes a specific domestic range hood model from other models with the same trade mark or supplier’s name and with different declared values for any of the parameters included in the label for the domestic range hood (point 2 of Annex III).

une description générale du modèle d’appareil permettant de l’identifier aisément et avec certitude, y compris la référence du modèle établie par le fournisseur, c’est-à-dire le code, généralement alphanumérique, qui distingue un modèle de hotte domestique spécifique d’autres modèles portant la même marque commerciale ou le même nom de fournisseur et dont les valeurs déclarées sont différentes pour l’un des paramètres figurant sur l’étiquette pour les hottes domestiques (annexe III, point 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a general description of the appliance model, sufficient for it to be unequivocally and easily identified, including the supplier’s model identifier (i.e. the code, usually alphanumeric) which distinguishes a specific domestic oven model from other models with the same trade mark or supplier’s name and with different declared values for any of the parameters included in the label for the domestic oven (point 1 of Annex III).

une description générale du modèle d’appareil permettant de l’identifier aisément et avec certitude, y compris la référence du modèle établie par le fournisseur, c’est-à-dire le code, généralement alphanumérique, qui distingue un modèle de four domestique spécifique d’autres modèles portant la même marque commerciale ou le même nom de fournisseur et dont les valeurs déclarées sont différentes pour l’un des paramètres figurant sur l’étiquette pour les fours domestiques (annexe III, point 1).


4.8. Labelling: Dried beans marketed with the ‘Faba de Lourenzá’ Protected Geographical Indication must bear, after certification, the trade mark label of each producer/packer and a PGI label, approved and issued by the inspection body, bearing a sequential alphanumeric code and the official logo of the ‘Faba de Lourenzá’ Protected Geographical Indication.

4.8. Étiquetage: L'étiquette commerciale correspondant à la marque propre à chaque producteur/conditionneur doit être apposée, après certification, sur les haricots secs commercialisés avec l'indication géographique protégée «Faba de Lourenzá» et une étiquette propre à l'IGP, de codification alphanumérique avec numérotation correspondante, autorisée et délivrée par l'organe de contrôle et comportant le logotype officiel de l'indication géographique protégée «Faba de Lourenzá» doit également être apposée.


4.8 Labelling: It is compulsory for the labelling to include the following: the wording ‘Butelo de Vinhais — Indicação Geográfica Protegida’ (Protected Geographical Indication) or ‘Bucho de Vinhais — Indicação Geográfica Protegida’ (Protected Geographical Indication) or ‘Chouriço de ossos de Vinhais — Indicação Geográfica Protegida’ (Protected Geographical Indication), the Community's own logo, the logo for Vinhais products reproduced below and the certification mark, which must indicate the name of the product, the designation/indication concerned, the control body and the serial number (numeric or alphanumeric ...[+++]

4.8. Étiquetage: L'étiquette doit obligatoirement comporter la mention «Butelo de Vinhais — Indicação Geográfica Protegida» ou «Bucho de Vinhais — Indicação Geográfica Protegida» ou «Chouriço de Vinhais — Indicação Geográfica Protegida», le logo européen correspondant et le logo des produits de Vinhais, dont le modèle est reproduit ci-après. Elle doit en outre porter la marque de certification, qui comprend obligatoirement le nom du produit et l'indication correspondante, le nom de l'organisme de contrôle et le numéro de série (code numérique ou alphanumérique qui permet la traçabilité du produit).


4.8 Labelling: It is compulsory for the labelling to include the following the wording: ‘PAIO de BEJA — Indicação Geográfica Protegida’ and the Community's own logo and the certification mark, which must indicate the name of the product, the control body and the serial number (numeric or alphanumeric code ensuring the product's traceability).

4.8 Étiquetage: Sur l'étiquette doit obligatoirement figurer la mention «PAIO de BEJA — Indicação Geográfica Protegida», accompagnée du logo communautaire. L'étiquette doit également porter la marque de certification, comprenant obligatoirement le nom du produit et la mention correspondante, le nom de l'organisme de contrôle et le numéro de série (code numérique ou alphanumérique de traçabilité du produit)


The labelling must also bear a certification label including the name of the product and the forms of wording concerned, the name of the inspection body and a serial number (i.e. a numerical or alphanumeric code used for tracing the product).

L'étiquette doit également porter la marque de certification, comprenant obligatoirement le nom du produit et la mention correspondante, le nom de l'organisme de contrôle et le numéro de série (code numérique ou alphanumérique de traçabilité du produit).


4.8 Labelling: It is compulsory for the labelling to include the following wording ‘Azeite do Alentejo Interior — Denominação de Origem Protegida’ and the Community's own logo and the certification mark, which must include the name of the product, the control body and the serial number (numeric or alphanumeric code ensuring the product's traceability).

4.8 Étiquetage: Une fois le produit enregistré au niveau communautaire, la mention «Azeite do Alentejo Interior — Denominação de Origem Protegida» et le logotype communautaire correspondant figureront obligatoirement sur l'étiquette. Celle-ci porte en outre la marque de certification, qui doit elle-même indiquer le nom du produit, la mention correspondante, le nom de l'organisme de contrôle et le numéro de série du produit (code numérique ou alphanumérique de traçabilité du produit).




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'P alphanumeric labels' ->

Date index: 2022-05-19
w