Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controlling service
Government of Canada National Parole Board
National Parole Board
PBC
PBC airborne level
PBOC
Parole Board of Canada
Peacebuilding Commission
People's Bank of China
Programme booking center
Programme booking centre
United Nations Peacebuilding Commission

Traduction de «PBC » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


People's Bank of China | PBC [Abbr.] | PBOC [Abbr.]

Banque populaire de Chine | BPC [Abbr.]


Peacebuilding Commission | PBC [Abbr.]

Commission de consolidation de la paix


controlling service | programme booking center | programme booking centre | PBC [Abbr.]

service centralisateur


United Nations Peacebuilding Commission [ PBC ]

Commission de consolidation de la paix [ CCP ]


Parole Board of Canada [ PBC | National Parole Board | Government of Canada National Parole Board ]

Commission des libérations conditionnelles du Canada [ CLCC | Commission nationale des libérations conditionnelles | Gouvernement du Canada Commission nationale des libérations conditionnelles ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For example, the EU and Brazil could take advantage of opportunities for closer coordination of our respective positions in the UN Peace-Building Commission (PBC).

Par exemple, l'Union européenne et le Brésil gagneraient à exploiter les opportunités offertes par une coopération plus étroite de leurs positions respectives au sein de la commission de consolidation de la paix des Nations unies (CCP).


to help with the task of enabling the UN peacebuilding architecture to live up to the expectations which accompanied its establishment, by taking forward the recommendations of the PBC review process, also with the aim of further improving the PBC's effectiveness; to support the emergence of a sound overall peacebuilding architecture on the basis of a partnership between developing and developed countries, whilst paying particular attention to improving delivery on the ground, enhancing relations with the IFIs – in order to create jobs and address economic issues - and fostering a more organic relationship between peacekeeping and peace ...[+++]

contribuer à permettre au dispositif de consolidation de la paix des Nations unies de répondre aux attentes suscitées par sa mise en place, en mettant en œuvre les recommandations du processus d'examen de la Commission de consolidation de la paix, en vue également d'améliorer l'efficacité de cette dernière; contribuer à l'émergence d'un dispositif de consolidation de la paix qui soit sain et global sur la base d'un partenariat entre les pays en développement et les pays développés, tout en veillant en particulier à améliorer la mise en œuvre sur le terrain, à renforcer les relations avec les IFI – de manière à créer des emplois et à tra ...[+++]


(x) to help with the task of enabling the UN peacebuilding architecture to live up to the expectations which accompanied its establishment, by taking forward the recommendations of the PBC review process, also with the aim of further improving the PBC's effectiveness; to support the emergence of a sound overall peacebuilding architecture on the basis of a partnership between developing and developed countries, whilst paying particular attention to improving delivery on the ground, enhancing relations with the IFIs – in order to create jobs and address economic issues - and fostering a more organic relationship between peacekeeping and p ...[+++]

(x) contribuer à permettre au dispositif de consolidation de la paix des Nations unies de répondre aux attentes suscitées par sa mise en place, en mettant en œuvre les recommandations du processus d'examen de la Commission de consolidation de la paix, en vue également d'améliorer l'efficacité de cette dernière; contribuer à l'émergence d'un dispositif de consolidation de la paix qui soit sain et global sur la base d'un partenariat entre les pays en développement et les pays développés, tout en veillant en particulier à améliorer la mise en œuvre sur le terrain, à renforcer les relations avec les IFI – de manière à créer des emplois et à ...[+++]


to help with the task of enabling the UN peacebuilding architecture to live up to the expectations which accompanied its establishment, by taking forward the recommendations of the PBC review process, also with the aim of further improving the PBC's effectiveness; to support the emergence of a sound overall peacebuilding architecture on the basis of a partnership between developing and developed countries, whilst paying particular attention to improving delivery on the ground, enhancing relations with the IFIs – in order to create jobs and address economic issues - and fostering a more organic relationship between peacekeeping and peace ...[+++]

contribuer à permettre au dispositif de consolidation de la paix des Nations unies de répondre aux attentes suscitées par sa mise en place, en mettant en œuvre les recommandations du processus d'examen de la Commission de consolidation de la paix, en vue également d'améliorer l'efficacité de cette dernière; contribuer à l'émergence d'un dispositif de consolidation de la paix qui soit sain et global sur la base d'un partenariat entre les pays en développement et les pays développés, tout en veillant en particulier à améliorer la mise en œuvre sur le terrain, à renforcer les relations avec les IFI – de manière à créer des emplois et à tra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Subclause 34(1) requires that, more than six months before the day on which an offender serving two years or more that includes a sentence for a Schedule I or II offence is entitled to be released on statutory release, the CSC refer the case for detention to the PBC and provide the PBC with all relevant information in its possession if it deems that:

Le paragraphe 34(1) du projet de loi prescrit au SCC de procéder, plus de six mois avant la date prévue pour la libération d’office, au renvoi à la CLCC en vue d’un maintien en incarcération, le dossier de tout délinquant dont la peine d’emprisonnement d’au moins deux ans comprend une peine infligée pour une infraction visée à l’annexe I ou II et lui transmet tous les renseignements en sa possession qui, à son avis, sont pertinents s’il estime que :


Clause 39 provides that a suspension due to an additional sentence be referred to the PBC within the prescribed period.30 Subclause 39(4) provides that the PBC, on referral to it, may, at the request of an offender serving a sentence of two years or more, grant an adjournment.

L’article 39 prévoit qu’une suspension liée à une peine d’emprisonnement supplémentaire doit faire l’objet d’un renvoi à la CLCC dans la période réglementaire30. Le paragraphe 39(4) prévoit que la CLCC, une fois saisie du dossier, peut, à la demande du délinquant qui purge une peine de deux ans ou plus, accorder un ajournement.


Under subclause 28(2) of the bill, if the PBC refuses to direct or grant full parole to the offender or cancels or terminates their parole, the offender must wait for one year after the date of refusal, cancellation or termination or for another shorter period prescribed by regulation or determined by the PBC.

En vertu du paragraphe 28(2) du projet de loi, si la CLCC refuse d’ordonner ou d’accorder la libération conditionnelle totale du délinquant, ou annule ou met fin à sa libération conditionnelle, le délinquant doit attendre l’expiration d’un délai d’un an après la date de refus, d’annulation ou de cessation ou du délai inférieur que fixent les règlements ou détermine la CLCC.


When an application for day parole is denied or when parole is cancelled or terminated, no new application for day parole may be made until one year after the date of the PBC’s decision, or until any earlier time that the regulations prescribe or the PBC determines.

En cas de refus de sa demande de semi-liberté ou en cas d’annulation ou de cessation de sa libération conditionnelle, le délinquant doit, avant de présenter une nouvelle demande de semi-liberté, attendre l’expiration soit d’un délai d’un an à compter de la date du refus, de l’annulation ou de la cessation, soit du délai inférieur que fixent les règlements ou que détermine la CLCC.


takes the view that EU Member States should collectively support a strengthening of the role of the PBC in relation to the UN system, ensure that its recommendations are adequately taken into account by the relevant UN bodies and advocate increased synergies between the PBC and UN agencies, funds and programmes; stresses the importance of closer cooperation between the PBC and international financial institutions actively involved in countries emerging from conflict,

est d'avis que les États membres de l'Union devraient appuyer conjointement un renforcement du rôle de la CCP dans le contexte du système des Nations unies, et garantir que ses recommandations soient dûment prises en compte par les instances des Nations unies concernées, et préconise le renforcement des synergies entre la CCP et les agences, les fonds et les programmes des Nations unies; souligne l'importance d'une coopération plus étroite entre la CCP et les institutions financières internationales qui opèrent dans des pays sortant d'un conflit;


(y) takes the view that EU Member States should collectively support a strengthening of the role of the PBC in relation to the UN system, ensure that its recommendations are adequately taken into account by the relevant UN bodies and advocate increased synergies between the PBC and UN agencies, funds and programmes; stresses the importance of closer cooperation between the PBC and international financial institutions actively involved in countries emerging from conflict,

y) est d'avis que les États membres de l'UE devraient appuyer conjointement un renforcement du rôle de la CCP dans le contexte du système des Nations unies, et garantir que ses recommandations soient dûment prises en compte par les instances des Nations unies concernées, et préconise le renforcement des synergies entre la CCP et les agences, les fonds et les programmes des Nations unies; souligne l'importance d'une coopération plus étroite entre la CCP et les institutions financières internationales qui opèrent dans des pays sortant d'un conflit;




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'PBC' ->

Date index: 2021-09-24
w