Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COPACA
IRCA
International Railway Congress Association
PARCA
Pan American Highways Congress
Pan American Railway Congress Association
Pan-American Highway Congress
Pan-American scientific congress
Permanent South American Railway Congress Association

Traduction de «Pan American Railway Congress Association » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pan American Railway Congress Association [ PARCA | Permanent South American Railway Congress Association ]

Association du Congrès panaméricain des chemins de fer [ Permanent South American Railway Congress Association ]


Pan American Highways Congress

Congrès panaméricain des autoroutes


Pan-American Highway Congress | COPACA [Abbr.]

Congrès routier panaméricain


International Railway Congress Association | IRCA [Abbr.]

Association Internationale des Congrès de Chemins de Fer | AICCF [Abbr.]


International Railway Congress Association(AICCF)IRCA

Association Internationale du Congrès des Chemins de Fer(A.I.C.C.F.)


Pan-American scientific congress

congrès scientifique panaméricain
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(f) a person who is seeking to enter Canada as a competitor, coach, judge, team official, medical staff member or member of a national or international sports organizing body participating in the Pan-American Games, when held in Canada, or as a performer participating in a festival associated with any of those Games; and

f) la personne cherchant à entrer au Canada à titre de compétiteur, d’entraîneur, de juge, de représentant d’équipe, de membre du personnel médical ou de membre d’une organisation sportive nationale ou internationale qui participe aux Jeux panaméricains, lorsque ceux-ci se tiennent au Canada, ou à titre d’artiste participant à un festival organisé à l’occasion de cette compétition;


I have worked with the World Health Organization, the World Bank, the Pan-American Health Organization, the American Cancer Society, the American Medical Association, and many other groups.

J'ai travaillé avec l'Organisation mondiale de la santé, la Banque mondiale, la Pan-American Health Organization, l'American Cancer Society, l'American Medical Association et beaucoup d'autres groupes.


At our recent board meeting there was a motion put on our books for the Olympic association to support the notion of base grants for all Olympic and Pan-American sports within Sport Canada's sport accountability framework, because there are about 10 sports right now, which are either on the Pan-American Games program or one of the two Olympic Games programs, that are absolutely getting no dollars whatsoever.

À notre réunion récente du conseil d'administration, une motion a été présentée selon laquelle l'association olympique devrait appuyer l'idée des subventions de base pour tous les sports olympiques et panaméricains relevant de la responsabilité sportive de Sports Canada parce qu'il y a actuellement environ une dizaine de sports, qui sont soit pratiqués dans le cadre des Jeux panaméricains, soit dans le cadre des Jeux olympiques d'h ...[+++]


There are specific engineering standards through AREMA, the American Railway Engineering and Maintenance-of-Way Association, which is a North American-accepted engineering standards association.

Il y a les normes de construction mécanique de l'AREMA, l'American Railway Engineering and Maintenance-of-Way Association, qui est une association de normes techniques acceptées à l'échelle nord-américaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I was general rapporteur for the 13th Study Days of the Latin American Institute for Tax Law (1987) and for the 45th Congress of the International Fiscal Association (1991).

J'ai également été rapporteur général lors des XIII journées de l'Institut latino-américain de droit fiscal (1987) et lors du XLV Congrès de l'International Fiscal Association (1991).


I thank Dr. David Brandling-Bennett, deputy director of the Pan American Health Organization; Dr. Howard Njoo, director of tuberculosis prevention and control at Health Canada's LCDC; Dr. Neil Haywood, director of immigration health policy for Citizenship and Immigration Canada; Duane Etienne, health promotion officer for the Assembly of First Nations; and Deirdre Freiheit, chief operating officer and manager of government and corporate affairs for the Canadian Lung Association ...[+++]

Je remercie le Dr David Brandling-Bennett, directeur adjoint de l'Organisation panaméricaine de la santé, le Dr Howard Njoo, directeur de la Division de la prévention et du contrôle de la tuberculose au LLCM de Santé Canada, le Dr Neil Heywood, directeur, Politique de la santé de l'immigration à Citoyenneté et Immigration Canada, Duane Etienne, agent de promotion de la santé à l'Assemblée des Premières nations et Deirdre Freiheit, chef de l'exploitation et directrice du service des Affaires gouvernementales et commerciales de l'Association pulmonaire du Canada, qui ont fait des présentations instructives.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Pan American Railway Congress Association' ->

Date index: 2023-06-12
w