Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Analyse supplier's information on a vehicle part
Analyse supplier's information on vehicle parts
Barter vehicle parts
Brominated compound
Brominated derivative
Brominated species
Brominated substance
Bromine compound
Bromine substance
Bromine-bearing compound
Bromine-containing compound
Build mill location
Construct lathe compound
Create lathe compound
Dismantling agent
Form release agent
Form releasing agent
Form stripping agent
HFCs
Investigate supplier's information on vehicle parts
Market vehicle parts
Nitrogen compound
Nitrogen product
Nitrogen species
Nitrogen substance
Nitrogen-based compound
Nitrogen-bearing compound
Nitrogen-containing compound
Nitrogenous compound
Nitrogenous derivative
Organic compound of phosphorus
Organic compound of tin
Organic phosphorous compound
Organic phosphorus compound
Organophosphorous compound
Organophosphorus compound
Organophosphorus substance
Organostannic compound
Organotin compound
Parting agent
Parting compound
Search supplier's information on vehicle parts
Sell vehicle parts
Selling vehicle parts
Set up lathe compound

Traduction de «Parting compound » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parting compound [ parting agent | form release agent | form releasing agent | dismantling agent | form stripping agent ]

produit de démoulage [ agent de démoulage | agent de décoffrage ]


nitrogen compound | nitrogen product | nitrogen species | nitrogen substance | nitrogen-based compound | nitrogen-bearing compound | nitrogen-containing compound | nitrogenous compound | nitrogenous derivative

composé azoté | dérivé azoté | espèce azotée | produit azoté


organic compound of phosphorus | organic phosphorous compound | organic phosphorus compound | organophosphorous compound | organophosphorus compound | organophosphorus substance

composé organophosphoré | composé organophosphorique


nitrogen species [ nitrogen substance | nitrogen compound | nitrogen-based compound | nitrogen-bearing compound | nitrogen-containing compound | nitrogenous compound ]

produit azoté [ composé azoté | espèce azotée | dérivé azoté ]


brominated compound [ bromine-bearing compound | bromine-containing compound | brominated species | brominated substance | bromine compound | bromine substance | brominated derivative ]

produit bromé [ espèce bromée | dérivé bromé | composé bromé ]


construct lathe compound | create lathe compound | build mill location | set up lathe compound

configurer les éléments d’un tour


organic compound of tin | organostannic compound | organotin compound

combinaison à base d'étain organique | composé organique de l'étain | composé organo-stanneux | composé organostannique


hHydrofluorocarbons (HFCs), organic compounds that contain fluorine and hydrogen atoms, are the most common type of organofluorine compounds. They are commonly used in air conditioning and as refrigerants in place of the older chlorofluorocarbons [...]. They do not harm the ozone layer as much as the compounds they replace; however, they do contribute to global warming. [ HFCs ]

hydrofluorocarbure partiellement halogéné | hydrofluorocarbure [ HFC ]


investigate supplier's information on vehicle parts | search supplier's information on vehicle parts | analyse supplier's information on a vehicle part | analyse supplier's information on vehicle parts

analyser les informations de fournisseurs sur les pièces détachées de véhicules


barter vehicle parts | market vehicle parts | sell vehicle parts | selling vehicle parts

vendre des pièces automobiles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
49. A pharmacist may, in accordance with this Part, compound a targeted substance pursuant to a prescription.

49. Le pharmacien peut, conformément à la présente partie et aux termes d’une ordonnance, incorporer une substance ciblée dans une préparation magistrale.


The substances lead compounds, dibutyltin compounds, dioctyltin compounds, trichlorobenzene, pentachloroethane, 1,1,2,2-tetrachloroethane, 1,1,1,2-tetrachloroethane, 1,1,2-trichloroethane and 1,1-dichloroethene are severely restricted as industrial chemical for public use in accordance with Regulation (EC) No 1907/2006 and thus should be added to Part 1 of Annex I to Regulation (EU) No 649/2012.

Les composés du plomb, les composés du dibutylétain, les composés du dioctylétain, le trichlorobenzène, le pentachloroéthane, le 1,1,2,2-tétrachloroéthane, le 1,1,1,2-tétrachloroéthane, le 1,1,2-trichloroéthane et le 1,1-dichloroéthène sont strictement réglementés en tant que produits chimiques industriels grand public, conformément au règlement (CE) no 1907/2006 et doivent donc être ajoutés à l'annexe I, partie 1, du règlement (UE) no 649/2012.


(4.1) If interest is compounded on a partic­ular day on an amount that a person has failed to pay or remit when required under this Part, the interest so compounded is deemed, for the purposes of this section, to be required to be paid by the person to the Receiver General at the end of the particular day and, if the person has not paid the interest so computed by the end of the next following day, the interest shall be added to the amount at the end of the particular day.

(4.1) Les intérêts qui sont composés un jour donné sur un montant qu’une personne n’a pas payé ou versé au moment où elle en était tenue en vertu de la présente partie sont réputés, pour l’application du présent article, être payables par la personne au receveur général à la fin du jour donné. Si la personne ne paie pas ces intérêts au plus tard à la fin du jour suivant, ils sont ajoutés au montant dû à la fin du jour donné.


The example of accord provided by our two countries did not come about merely through the happy circumstances of geography. It is compounded of one part proximity and nine parts good will and common sense.

L'exemple d'accord que présentent nos deux pays ne s'est pas réalisé simplement grâce au hasard heureux de la géographie: il se compose d'une part de proximité et de neuf parts de bonne volonté et de bon sens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When you look at a broad scan of compounds in people in the northern part—Lake Superior—and compare them to the people who live in the south, you see a very different profile of compounds in the blood of those people.

Lorsqu'on examine une vaste gamme de composés que l'on trouve dans la population de la région septentrionale—le lac Supérieur—et qu'on compare ces composés à ceux de la population qui habite dans le sud, un profil très différent de composés dans le sang de ces gens-là se dessine.


The second paragraph of point 3 of Part E of Annex III to Regulation (EEC) No 2092/91 provides for a derogation from the obligation for all equipment used in units preparing compound feedingstuffs covered by Council Regulation (EEC) No 2092/91 to be completely separated from equipment used for preparing compound feedingstuffs not covered by that Regulation.

L’annexe III, partie E, point 3, deuxième paragraphe, du règlement (CEE) no 2092/91 prévoit une dérogation à l’obligation selon laquelle il convient que tous les équipements utilisés dans les unités préparant des aliments composés pour animaux soumis au règlement (CEE) no 2092/91 du Conseil soient complètement séparés des équipements utilisés pour la préparation des aliments composés non soumis audit règlement.


(27) Whereas Commission Directive 92/87/EEC of 26 October 1992 establishing a non-exclusive list of the main ingredients normally used and marketed for the preparation of compound feedingstuffs intended for animals other than pets (8) draws up for labelling purposes a list of ingredients of compound feedingstuffs; whereas the said Directive should be repealed as from the application of Parts A and B of this Directive;

(27) considérant que la directive 92/87/CEE de la Commission, du 26 octobre 1992, établissant une liste non exclusive des principaux ingrédients normalement utilisés et commercialisés pour la préparation d'aliments composés destinés à des animaux autres que les animaux familiers (8), dresse, aux fins de l'étiquetage, la liste des ingrédients des aliments composés des animaux; qu'il conviendrait que ladite directive soit abrogée dès l'application des parties A et B de l'annexe de la présente directive;


(24) Whereas feed materials containing levels of undesirable substances and products higher than those indicated for straight feedingstuffs in Annex I to Directive 74/63/EEC should be supplied only to compound feed manufacturers approved in accordance with the provisions of Council Directive 95/69/EC of 22 December 1995 laying down the conditions and arrangements for approving and registering certain establishments and intermediaries operating in the animal feed sector (7); whereas this should be stated on compulsory specific labelli ...[+++]

(24) considérant que les matières premières pour aliments des animaux qui ont une teneur en substances et produits indésirables supérieure à la teneur indiquée, pour les aliments simples pour animaux, dans l'annexe I de la directive 74/63/CEE, ne devraient être livrées qu'aux fabricants agréés d'aliments composés des animaux conformément aux dispositions de la directive 95/69/CE du Conseil, du 22 décembre 1995, établissant les conditions et modalités applicables à l'agrément et à l'enregistrement de certains établissements et intermédiaires dans le secteur de l'alimentation animale (7); que cela devrait être précisé à l'aide d'un étique ...[+++]


All references to non-protein nitrogenous compounds in Annex I, part K and Annex II, part Db to Directive 70/524/EEC shall be deleted.

À l'annexe I partie K et à l'annexe II partie D ter de la directive 70/524/CEE, toutes les références se rapportant aux composés azotés non protéiques sont supprimées.


It is ozone—I understand that—and it is a combination of auto emissions, in part, together with other compounds called volatile organic compounds, which when combined together under the effect of sunlight—if I simplify things—will produce what we call urban smog.

C'est de l'ozone—je comprends cela—et c'est une combinaison de gaz d'échappement et d'autres composés appelés composés organiques volatiles, qui, lorsqu'ils sont combinés sous l'effet des rayons solaires—pour simplifier les choses—produisent ce que l'on appelle le smog urbain.


w