Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alligator pepper
Anise pepper
Aubergine
Bird cherry pepper
Brindled beauty moth
Capsicum
Cherry pepper
Chinese pepper
Courgette
Creole cherry pepper
Cucumber
Fruit vegetable
Gherkin
Grain of paradise
Guinea grain
Guinea pepper
Hot cherry pepper
Hungarian cherry pepper
Jasper
Marrow
Melegueta pepper
Melon
Paprika
Pepper and salt
Pepper and salt currant moth
Pepper and salt effect
Pepper and salt moth
Pepper-and-salt
Pepper-and-salt moth
Peppered moth
Pimiento
Pumpkin
Red cherry pepper
Red pepper
Salt & pepper set
Salt-and-pepper
Sichuan pepper
Sweet pepper
Tomato

Translation of "Pepper-and-salt " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




brindled beauty moth | pepper and salt currant moth | pepper and salt moth | peppered moth

phalène du bouleau






hot cherry pepper [ bird cherry pepper | red cherry pepper | Hungarian cherry pepper | Creole cherry pepper | cherry pepper ]

piment cerise [ piment cerise rouge ]


salt & pepper set

ensemble de salière et de poivrière


Sichuan pepper | anise pepper | Chinese pepper

poivre du Sichuan | poivre de Sichuan | clavalier | fagara | poivre-fleur


grain of paradise | melegueta pepper | Guinea pepper | Guinea grain | alligator pepper

maniguette | graine de paradis | grain de paradis | poivre de Guinée | poivre de Malaguette | malaguette


fruit vegetable [ aubergine | capsicum | courgette | cucumber | gherkin | marrow | melon | paprika | pimiento | pumpkin | red pepper | sweet pepper | tomato ]

légume à fruit [ aubergine | concombre | cornichon | courge | courgette | melon | piment | poivron | potiron | tomate ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Chairman, like me, you have now a bit more salt than pepper in your hair and you know that we are compelled by our maturity to be responsible and to be here in Ottawa during the week of April 1st.

Monsieur le président, comme moi, vous avez maintenant un peu plus de sel que de poivre dans les cheveux et vous savez que notre maturité doit nous forcer à être responsables et à être présents à Ottawa durant la semaine du 1 avril.


Jules Lefranc, in Choses et gens de chez nous (written around 1911), recounts the customs of the small village of Sainte Vaubourg at the time of his ancestors: ‘the salting tub was usually kept in the cellar [.] The pieces, prepared beforehand, were taken down one by one to the salter, who carefully arranged them in layers, sprinkled them with pepper and spices and covered them in grey salt.[.] A month and a half later, the pig was desalted and [.] hams and pieces of bacon were hung’.

Jules Lefranc, dans Choses et gens de chez nous (écrit autour de 1911), relate les coutumes du petit village de Sainte-Vaubourg au temps de ses ancêtres: «Le saloir se trouvait ordinairement à la cave [.] Les morceaux, préalablement préparés, étaient descendus un par un au saleur qui, avec soin, les disposait par couche, les saupoudrait de poivre et d’épices et les enrobait dans du sel gris.


The cheese is made from raw sheep's milk and saffron crocus (also from Enna), pepper and salt are used in its production.

Il est fabriqué à partir de lait de brebis cru, de safran (provenant également de cette province), de poivre et de sel.


ex 1902 30 | Ramen, instant noodles, cooked by heating or frying, and packed with mixed seasonings, including hot pepper powder, salt, garlic flavouring powder and a flavouring base | Manufacture from materials of any heading, except that of the product | |

ex 1902 30 | Ramen, nouilles instantanées, cuites à l'eau ou frites, et emballées avec des assaisonnements mélangés, comprenant de la poudre de poivre, du sel, de la poudre d'ail et une base de condiments | Fabrication à partir de matières de toute position, à l'exclusion des matières de la même position que le produit | |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The meat must then be mixed with salt (2-2,8 %), whole pepper and/or pepper pieces (0,03-0,06 %) and ground garlic.

Les viandes sont malaxées avec du sel dans une proportion comprise entre 2 et 2,8 %, du poivre entier et/ou concassé dans une proportion de 0,03 à 0,06 % et de l’ail écrasé.


mixing the mince and the added salt, pepper and garlic; wine, sugars, fermentation starter cultures, sodium or potassium nitrate, sodium or potassium nitrite and ascorbic acid and its sodium salt may also be used;

malaxage de la viande hachée avec du sel, du poivre et de l’ail. L’utilisation de vin, de sucres, de ferments, de nitrate de sodium ou de potassium, de nitrite de sodium ou de potassium, d’acide ascorbique et de son sel sodique est également autorisée,


A tip of the salt and pepper cap to that great organization, the Historica-Dominion Institute, for the great job it does for all Canadians and all of Canada.

Je lève mon chapeau à cet organisme hors du commun, l'Institut Historica-Dominion, pour le travail exceptionnel qu'il accomplit pour tous les Canadiens et l'ensemble du Canada.


Salt, ground pepper, crushed dried garlic, caraway, paprika and pepper are added to the pieces of meat and fat.

Les morceaux de viande et de lard sont assaisonnés de sel, de pâte de piment, d'aulx secs broyés, de cumin, de paprika et de poivre.


The only time in the mission that we ever had sugar, butter, milk, jam, or anything but salt or pepper at our table was when the Department of Indian Affairs people decided to show up once a year in Wabiscaw.

La seule fois où il y avait du sucre, du beurre, du lait, des confiture ou quoi que ce soit à part du sel et du poivre à notre table était à l'occasion de la visite annuelle des représentants du ministère des Affaires indiennes à Wabiscaw.


In the meantime, I'd like to introduce three of my colleagues: Glenn Wickerson, the Canadian vice-president for TEI, employed by British Petroleum in Calgary; Monica Siegmund, chair of the Canadian Income Tax Committee of TEI, employed by Shell Canada; Timothy McCormally, the fellow with the salt and pepper beard, is the executive director of the TEI and is from Washington, D.C. You asked for feedback.

Auparavant, permettez-moi de vous présenter trois de mes collègues: Glenn Wickerson, le vice-président canadien de TEI, employé par British Petroleum à Calgary; Monica Siegmund, présidente de la Canadian Income Tax Committee of TEI, employée par Shell Canada; Timothy McCormally, celui qui a la barbe poivre et sel, et qui est le directeur exécutif de TEI et qui est originaire de Washington, D.C. Vous voulez des informations.




Others have searched : chinese pepper     creole cherry pepper     guinea grain     guinea pepper     hungarian cherry pepper     sichuan pepper     alligator pepper     anise pepper     aubergine     bird cherry pepper     brindled beauty moth     capsicum     cherry pepper     courgette     cucumber     fruit vegetable     gherkin     grain of paradise     hot cherry pepper     jasper     marrow     melegueta pepper     paprika     pepper and salt     pepper and salt currant moth     pepper and salt effect     pepper and salt moth     pepper-and-salt     pepper-and-salt moth     peppered moth     pimiento     pumpkin     red cherry pepper     red pepper     salt-and-pepper     sweet pepper     tomato     Pepper-and-salt     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Pepper-and-salt' ->

Date index: 2022-10-02
w