Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
By volume
By weight
Definition Severe loss of weight
Evaluate the weight of a rock
Evaluate the weight of a stone
Judge the weight of a rock
Judge the weight of a stone
Mass concentration
Mass fraction
Percent by weight
Percentage by mass
Percentage by weight
Percentage by weight of dockage
Starvation oedema
Wasting
Weight by volume
Weight by weight
Weight for weight
Weight per cent
Weight per volume
Weight percent
Weight percentage
Weight-in-volume
Weight-in-weight
Wt. %

Translation of "Percentage the weight " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
by weight | mass fraction | percent by weight | percentage by mass | percentage by weight | weight by weight | weight for weight | weight-in-weight | w/w [Abbr.]

fraction massique | masse pour masse | pourcent par poids | pourcentage en masse | m/m [Abbr.]


by volume | mass concentration | percentage by mass | percentage by weight | weight by volume | weight per volume | weight-in-volume | w/v [Abbr.]

concentration massique | concentration pondérale | pourcentage pondéral




percentage by weight of dockage

pourcentage en poids des impuretés


weight per cent [ wt. % | weight percent | percent by weight | weight percentage | percentage by mass ]

pourcentage pondéral [ % d'équivalent en poids | % en poids | pourcentage en masse | pourcentage massique | % poids ]


Definition: Severe loss of weight [wasting] in children or adults, or lack of weight gain in children leading to an observed weight that is at least 3 standard deviations below the mean value for the reference population (or a similar loss expressed through other statistical approaches). When only one measurement is available, there is a high probability of severe wasting when the observed weight is 3 or more standard deviations below the mean of the reference population. | Starvation oedema

Œdème de famine


Definition: Disorders that fulfil some of the features of anorexia nervosa but in which the overall clinical picture does not justify that diagnosis. For instance, one of the key symptoms, such as amenorrhoea or marked dread of being fat, may be absent in the presence of marked weight loss and weight-reducing behaviour. This diagnosis should not be made in the presence of known physical disorders associated with weight loss.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily functi ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


An extremely rare malignant epithelial tumor of the small intestine (most often localized in the duodenum). Presenting symptoms are often nonspecific, such as weight loss, epigastric pain, anorexia, weakness, fatigue, vomiting and abdominal distensio

carcinome épidermoïde de l'intestin grêle


judge the weight of a rock [ judge the weight of a stone | evaluate the weight of a rock | evaluate the weight of a stone ]

évaluer la force d'un lancer [ évaluer la vigueur d'un lancer | évaluer la vitesse d'un lancer | juger de la force d'un lancer | juger de la vigueur d'un lancer | juger de la vitesse d'un lancer ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(c) the name and number of seeds of other crops per unit weight or, where the standard set out in Schedule I is based on percentage by weight, the name and percentage by weight of other crops;

c) le nom et le nombre de semences d’autres plantes cultivées par unité de poids ou, lorsque la norme figurant à l’annexe I est fondée sur un pourcentage en poids, le nom et le pourcentage, en poids, de ces semences;


(b) the name and number of other weed seeds per unit weight or, where the standard set out in Schedule I is based on percentage by weight, the name and percentage by weight of other weed seeds;

b) le nom et le nombre d’autres graines de mauvaises herbes par unité de poids ou, lorsque la norme figurant à l’annexe I est fondée sur un pourcentage en poids, le nom et le pourcentage, en poids, de ces graines;


(3) Where the name of any kind, species or variety of seed contained in a ground cover mixture is stated on a label to the exclusion of the other kinds, species or varieties in the mixture, or in a manner to emphasize that name, the percentage by weight of that kind, species or variety in the mixture shall be stated on the label in the same size and colour of type as the name.

(3) Lorsque le nom d’une sorte, espèce ou variété de semence contenue dans un mélange de semences de plantes couvre-sol est indiqué sur une étiquette, à l’exclusion des autres sortes, espèces et variétés du mélange ou de façon à ressortir, le pourcentage, en poids, de cette sorte, espèce ou variété doit également y figurer, en caractères de même grosseur et de même couleur que ceux du nom.


(2) Where the name of any kind, species or variety of seed contained in a lawn grass mixture or turf grass mixture is stated on a label to the exclusion of the other kinds, species or varieties in the mixture, or in a manner to emphasize that name, the percentage by weight of that kind, species or variety in the mixture shall be stated on the label in the same size and colour of type as the name.

(2) Lorsque le nom d’une sorte, espèce ou variété de semence contenue dans un mélange de graminées à pelouse ou à gazon est indiqué sur une étiquette, à l’exclusion des autres sortes, espèces et variétés du mélange ou de façon à ressortir, le pourcentage, en poids, de cette sorte, espèce ou variété doit également y figurer, en caractères de même grosseur et de même couleur que ceux du nom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. A textile product composed of two or more fibres, none of which accounting for as much as 85 % of the total weight, shall be labelled or marked with at least the name and percentage by weight of the fibres with the highest and next highest percentage by weight of the product, immediately followed by the names of the other constituent fibres in descending order of the percentage by weight, with or without an indication of their percentage by weight.

2. Un produit textile composé de deux fibres ou plus dont aucune ne représente 85 % du poids total comporte, sur l'étiquette ou le marquage, au moins la dénomination et le pourcentage en poids des deux principales fibres en poids qui entrent dans la composition du produit, immédiatement suivis de l'énumération des dénominations des autres fibres qui composent le produit par ordre d'importance décroissante, avec ou sans indication de leur pourcentage en poids.


2. A textile product composed of two or more fibres, none of which accounts for as much as 85 % of the total weight, shall be labelled by the name and percentage by weight of at least two fibres with the highest percentage by weight, followed by the names of the other constituent fibres in descending order of the percentage by weight, with or without an indication of their percentage by weight.

2. Tout produit textile composé de deux ou plusieurs fibres dont aucune n'atteint 85 % du poids total est désigné par la dénomination et le pourcentage en poids d'au moins les deux fibres ayant les pourcentages les plus importants, suivis de l'énumération des dénominations des autres fibres qui composent le produit dans l'ordre décroissant des poids, avec ou sans indication de leur pourcentage en poids.


2. A textile product composed of two or more fibres, none of which accounts for as much as 85 % of the total weight, shall be designated by the name and percentage by weight of at least the two main fibres, followed by the names of the other constituent fibres in descending order of weight, with or without an indication of their percentage by weight.

2. Un produit textile composé de deux ou plusieurs fibres, dont aucune n’atteint 85 % du poids total, est désigné par la dénomination et le pourcentage en poids d’au moins les deux fibres principales, suivis de l’énumération des dénominations des autres fibres qui composent le produit dans l’ordre décroissant des poids, avec ou sans indication de leur pourcentage en poids.


2. A textile product composed of two or more fibres, none of which accounts for as much as 85 % of the total weight, shall be designated by the name and percentage by weight of at least the two main fibres, followed by the names of the other constituent fibres in descending order of weight, with or without an indication of their percentage by weight.

2. Tout produit textile composé de deux ou plusieurs fibres dont aucune n'atteint 85 % du poids total est désigné par la dénomination et le pourcentage en poids d'au moins les deux fibres ayant les pourcentages les plus importants, suivis de l'énumération des dénominations des autres fibres qui composent le produit dans l'ordre décroissant des poids, avec ou sans indication de leur pourcentage en poids.


2. A textile product composed of two or more fibres, none of which accounts for as much as 85 % of the total weight, shall be designated by the name of each main fibre and its percentage by weight, followed by the names of the other constituent fibres in descending order of weight, with or without an indication of their percentage by weight. However, (a) fibres which separately account for less than 10 % of the total weight of a product may be collectively designated by the term "other fibres", followed by the total percentage by weig ...[+++]

2. Tout produit textile composé de deux ou plusieurs fibres dont aucune n'atteint 85 % du poids total est désigné par la dénomination de chacune des fibres dominantes et de son pourcentage en poids, suivie de l'énumération des dénominations des autres fibres qui composent le produit, dans l'ordre décroissant des poids, avec ou sans indication de leur pourcentage en poids. a) Toutefois, l'ensemble des fibres dont chacune entre pour moins de 10 % dans la composition d'un produit peut être désigné par l'expression «autres fibres» suivie d'un pourcentage global;


That illusion is nourished by the fact that as the French mother tongue population declines in percentage import weight, the percentage of bilingual Canadians is increasing.

Cette illusion est entretenue par le fait qu'alors que le pourcentage de la population de langue maternelle française décline, le pourcentage de Canadiens bilingues augmente.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Percentage the weight' ->

Date index: 2023-04-10
w