Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Newspaper and Periodicals Subscription Act
Period charge
Period cost
Period expense
Periodic rental charge
Periodic subscription charge
Periodical Subscriptions and Routing
Subscription charge
Subscription charges
Subscription for the remainder of a fixed period
Subscription period
Subscription rental
Time cost

Translation of "Periodic subscription charge " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
periodic rental charge | periodic subscription charge

redevance périodique


subscription rental [ subscription charge ]

redevance d'abonnement [ taxe d'abonnement ]




Newspaper and Periodicals Subscription Act

Newspaper and Periodicals Subscription Act


Periodical Subscriptions and Routing

Abonnements et acheminement de périodiques [ Abonnements aux périodiques et acheminement ]


subscription for the remainder of a fixed period

abonnement intéressant la période restant à courir




subscription for the remainder of a fixed period

abonnement intéressant la période restant à courir


period cost | period charge | period expense | time cost

coût de période
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Should Article 62(2) of Directive 2006/112/EC be interpreted as meaning that a person supplying services in connection with a subscription consulting contract is obligated to charge value added tax for the services on expiry of the period for which the subscription fee was agreed, or does this obligation arise only if the customer has made use of the consultant’s services?

L’article 62, point 2, de la directive 2006/112 doit-il être interprété en ce sens qu’un prestataire désigné dans un contrat de prestation de services par abonnement est tenu d’acquitter la TVA afférente à ladite prestation à l’expiration de la période pour laquelle il a été stipulé une rémunération dans le contrat d’abonnement, ou bien cette obligation ne prend-elle naissance que si le preneur a fait appel aux services du conseiller au cours de la période d’imposition correspondante?


The Board agreed that subscription fees for electronic newspapers and periodicals (weekly, monthly or quarterly basis only) may be charged against the Member’s Office Budget.

Le Bureau convient que les frais d’abonnement à des journaux ou des périodiques (hebdomadaires, mensuels ou trimestriels seulement) électroniques peuvent être imputés au budget de bureau du député.


4. Any switch to or from an alternative roaming provider shall be free of charge and shall not entail conditions or restrictions pertaining to elements of the subscription other than roaming, and shall be carried out within five working days, save that where a roaming customer who has subscribed to a domestic package which includes roaming prices other than the Eurotariff, Euro-SMS tariff or Euro-data tariff, the home provider may delay the switch from the old to the new subscription concerning roaming services for a ...[+++]

4. Le passage depuis ou vers un autre fournisseur de services d'itinérance est gratuit et n'implique aucune condition ni restriction quant aux éléments de l'abonnement autres que l'itinérance; il est effectué dans un délai de cinq jours ouvrables, sauf lorsque le client en itinérance a souscrit un forfait national comprenant des tarifs d'itinérance autres que l'eurotarif, l'eurotarif SMS ou l'eurotarif données, auquel cas le fournisseur d'origine peut imposer un délai spécifique plus long, mais qui ne peut être supérieur à trois mois, pour le passage de l'ancien au nouvel abonnement en ce qui concerne les services d'itinérance.


4. Any switch to or from an alternative roaming provider or between alternative roaming providers, shall be free of charge and shall not entail conditions or restrictions pertaining to elements of the subscription other than roaming, and shall be carried out within the shortest possible time and a maximum of three days, to be defined in the BEREC guidelines, save that where a roaming customer who has subscribed to a domestic package which includes roaming prices other than the Eurotariff, Euro-SMS tariff or Euro-data tariff, the home ...[+++]

4. Le passage depuis ou vers un autre fournisseur de services d'itinérance, ou entre différents fournisseurs de services d'itinérance, est gratuit et n'implique aucune condition ni restriction quant aux éléments de l'abonnement autres que l'itinérance; il est effectué dans un délai aussi court que possible, de maximum trois jours, à définir par les lignes directrices de l'ORECE, sauf lorsque le client en itinérance a souscrit un forfait national comprenant des tarifs d'itinérance autres que l'eurotarif, l'eurotarif SMS ou l'eurotarif données, auquel cas le fournisseur d'origine peut imposer un délai spécifique plus long, mais qui ne peu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The tax is based on the amount, exclusive of value added tax, of the subscriptions and other amounts paid by users for electronic communications services provided by electronic communications operators, with the deduction of the amount of the depreciation charges entered in the accounts during the financial year for which the accounts have been closed, in respect of the year during which the tax has become due, where these charges relate to materials and equipment acquired by the operators, from the entry into force of the Law, to mee ...[+++]

La taxe est assise sur le montant, hors taxe sur la valeur ajoutée, des abonnements et autres sommes acquittés par les usagers en rémunération des services de communications électroniques que fournissent les opérateurs de communications électroniques, déduction faite du montant des dotations aux amortissements comptabilisés au cours de l’exercice clos au titre de l’année au cours de laquelle la taxe est devenue exigible, lorsqu’ils sont afférents aux matériels et équipements acquis, à compter de l’entrée en vigueur de la loi, par les opérateurs, pour les besoins des infrastructures et réseaux de communications électroniques établis sur le territoire national et dont la durée d’amortissement est au moi ...[+++]


The Commission therefore concludes that the restructuring period comes to an end on 31 December 2012, or at the point in time when TV2 is able to charge subscription fees from the end user, should this event takes place before 31 December 2012.

C’est pourquoi la Commission conclut que la période de restructuration court jusqu’au 31 décembre 2012 ou jusqu’à ce que TV2 soit en mesure de percevoir des abonnements auprès des utilisateurs finaux, si c’est le cas avant le 31 décembre 2012.


Transparency also requires that home providers furnish all users with full information on applicable roaming charges, in particular on the Eurotariff and an all-inclusive flat rate, when subscriptions are taken out and that they also give their roaming customers , updates on roaming charges periodically and, without undue delay, every time there is a change in these charges.

La transparence exige également que les fournisseurs d'origine donnent des informations complètes à tous les usagers sur les tarifs de l'itinérance, notamment sur l'eurotarif et un tarif forfaitaire tout compris, applicables lorsque l'abonnement est pris et qu'ils fournissent à leurs abonnés itinérants une mise à jour de ces tarifs, à intervalles de temps réguliers et, dans les meilleurs délais, à chaque fois que des changements sont apportés à ces tarifs.


Transparency also requires that providers furnish information on roaming charges when subscriptions are taken out and that they also give their customers periodic updates on roaming charges as well as in the event of substantial changes.

La transparence exige également que les fournisseurs donnent des informations sur les tarifs de l'itinérance lorsque l'abonnement est pris et qu'ils fournissent à leurs abonnés une mise à jour de ces tarifs, à intervalles de temps réguliers ainsi qu'en cas de changements significatifs.


Description of the publicly available telephone services offered, indicating what is included in the subscription charge and the periodic rental charge (e.g. operator services, directories, directory enquiry services, selective call barring, itemised billing, maintenance, etc.).

Description des services téléphoniques accessibles au public, y compris ce qui est inclus dans la taxe initiale d'abonnement et dans la redevance périodique de location (services par opérateur/opératrice, annuaires, services de renseignements, interdiction sélective des appels, facturation détaillée, maintenance, etc.).


Description of the publicly available telephone services offered, indicating what is included in the subscription charge and the periodic rental charge (e.g. operator services, directories, directory enquiry services, selective call barring, itemised billing, maintenance, etc.).

Description des services téléphoniques accessibles au public, y compris ce qui est inclus dans la taxe initiale d'abonnement et dans la redevance périodique de location (services par opérateur/opératrice, annuaires, services de renseignements, interdiction sélective des appels, facturation détaillée, maintenance, etc.).




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Periodic subscription charge' ->

Date index: 2020-12-27
w