Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be obvious to a person skilled in the art
Person having ordinary skill in the art
Person of ordinary skill in the art
Person skilled in the art

Translation of "Person having ordinary skill in the art " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
person of ordinary skill in the art [ person having ordinary skill in the art ]

personne moyennement versée dans son art [ personne moyennement versée dans l'art ]


be obvious to a person skilled in the art

découler d'une manière évidente pour un homme du métier


person skilled in the art

femme de métier | homme de métier




person skilled in the art

personne du métier [ homme du métier | personne versée dans l'art | personne versée dans son domaine ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22 (1) Where a person who has been carrying on a business has, in a taxation year, sold all or substantially all the property used in carrying on the business, including the debts that have been or will be included in computing the person’s income for that year or a previous year and that are still outstanding, and including the debts arising from loans made in the ordinary ...[+++]

22 (1) Lorsqu’une personne qui exploitait une entreprise a, au cours d’une année d’imposition, vendu la totalité, ou presque, des biens utilisés dans l’exploitation de l’entreprise, y compris les créances qui ont été ou seront incluses dans le calcul de son revenu pour cette année ou une année antérieure et qui sont encore dues, et y compris les créances découlant de prêts faits dans le cours normal des activités de son entreprise, si une partie de son activité d’entreprise habituelle consistait à prêter de l’argent, et qui sont encor ...[+++]


28.3 The subject-matter defined by a claim in an application for a patent in Canada must be subject-matter that would not have been obvious on the claim date to a person skilled in the art or science to which it pertains, having regard to

28.3 L’objet que définit la revendication d’une demande de brevet ne doit pas, à la date de la revendication, être évident pour une personne versée dans l’art ou la science dont relève l’objet, eu égard à toute communication :


28.3 The subject-matter defined by a claim in an application for a patent in Canada must be subject-matter that would not have been obvious on the claim date to a person skilled in the art or science to which it pertains, having regard to

28.3 L’objet que définit la revendication d’une demande de brevet ne doit pas, à la date de la revendication, être évident pour une personne versée dans l’art ou la science dont relève l’objet, eu égard à toute communication :


(b) set out clearly the various steps in a process, or the method of constructing, making, compounding or using a machine, manufacture or composition of matter, in such full, clear, concise and exact terms as to enable any person skilled in the art or science to which it pertains, or with which it is most closely connected, to make, construct, compound or use it;

b) exposer clairement les diverses phases d’un procédé, ou le mode de construction, de confection, de composition ou d’utilisation d’une machine, d’un objet manufacturé ou d’un composé de matières, dans des termes complets, clairs, concis et exacts qui permettent à toute personne versée dans l’art ou la science dont relève l’invention, ou dans l’art ou la science qui s’en rapproche le plus, de confectionner, construire, composer ou utiliser l’invention;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The category of entities treated as "società semplici" includes: "società di fatto" (irregular or "de facto" partnerships), which do not have commercial activities as their purpose, and "associazioni" (associations) organised by artists or professional persons for the practice of their art or profession in associative forms with no legal personality.

Les entités relevant de la catégorie des "società semplici " comprennent: les "società di fatto " (sociétés de fait), qui n'ont pas d'objet commercial, et les "associazioni " (associations) organisées par des artistes ou d'autres professionnels aux fins de la pratique de leur art ou de leur profession dans le cadre d'associations dépourvues de la personnalité juridique.


The category of entities treated as "società semplici" includes: "società di fatto" (irregular or "de facto" partnerships), which do not have commercial activities as their purpose, and "associazioni" (associations) organised by artists or professional persons for the practice of their art or profession in associative forms with no legal personality.

Les entités relevant de la catégorie des "società semplici " comprennent: les "società di fatto " (sociétés de fait), qui n'ont pas d'objet commercial, et les "associazioni " (associations) organisées par des artistes ou d'autres professionnels aux fins de la pratique de leur art ou de leur profession dans le cadre d'associations dépourvues de la personnalité juridique.


The Council’s proposed definition is to be found in Article 2(b): ‘”Technical contributions” means a contribution to the state of the art in the field of technology which is new and not obvious to a person skilled in the art. The technical contribution shall be assessed by consideration of the difference between the state of the art and the scope of the patent claim considered as a whole, which must comprise technical features, irrespective of whether or not these are accompanied by non-technical features’.

C’est à l’article 2b que le Conseil a placé celle qu’il propose. « Contribution technique » désigne une contribution à l’état de la technique dans un domaine technique, qui est nouvelle et non évidente pour une personne du métier. La contribution technique est évaluée en prenant en considération la différence entre l’état de la technique et l’objet de la revendication de brevet considéré dans son ensemble, qui doit comprendre des caractéristiques techniques, qu’elles soient ou non accompagnées de caractéristiques non techniques ».


(b) “technical contribution” means a contribution to the state of the art in a field of technology which is new and not obvious to a person skilled in the art. The technical contribution shall be assessed by consideration of the difference between the state of the art and the scope of the patent claim considered as a whole, which must comprise technical features, irrespective of whether or not these are accompanied by non-technical features.

(b) "contribution technique" désigne une contribution à l'état de la technique dans un domaine technique, qui est nouvelle et non évidente pour une personne du métier. La contribution technique est évaluée en prenant en considération la différence entre l'état de la technique et l'objet de la revendication de brevet considéré dans son ensemble, qui doit comprendre des caractéristiques techniques, qu'elles soient ou non accompagnées de caractéristiques non techniques.


(b) “technical contribution” means a contribution to the state of the art in a technical field which is not obvious to a person skilled in the art.

(b) "contribution technique" désigne une contribution à l’état de la technique dans un domaine technique, qui n’est pas évidente pour une personne du métier.


The proposed Directive defines a "technical contribution" as "a contribution to the state of the art in a technical field which is not obvious to a person skilled in the art".

La directive proposée définit une "contribution technique" comme une contribution à l'état de la technique dans un domaine technique, qui n'est pas évidente pour une personne du métier.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Person having ordinary skill in the art' ->

Date index: 2021-04-25
w