Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Place an order for bakery ingredients
Place orders for bakery ingredients
Placing an orders for bakery ingredients
Placing orders for bakery ingredients

Traduction de «Placing an orders for bakery ingredients » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
placing an orders for bakery ingredients | placing orders for bakery ingredients | place an order for bakery ingredients | place orders for bakery ingredients

commander des ingrédients de boulangerie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(37) In order to ensure quality, traceability and compliance with this Regulation and adaptation to technical developments, the power to adopt certain acts should be delegated to the Commission in respect of establishing rules amending or supplementing the specific production rules for processed food and feed as regards the procedures to be followed, preventive measures to be taken, the composition of processed food and feed, cleaning meas ...[+++]

(37) Afin de garantir la qualité, la traçabilité, la conformité au présent règlement et l'adaptation au progrès technique, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter certains actes en ce qui concerne l'établissement de règles modifiant ou complétant les règles de production particulières applicables aux denrées alimentaires et aux aliments pour animaux transformés pour ce qui est des procédures à suivre, des mesures préventives à prendre, de la composition des denrées alimentaires et aliments pour animaux transformés, des mesures de nettoyage, de la mise sur le marché des produits transformés (y compris leur étiquetage ...[+++]


20 (1) If the Minister has reasonable grounds to believe that a product, mixture, material or substance may be a hazardous product, the Minister may, in writing, order a person who is engaged in the business of selling or importing the product, mixture, material or substance to compile information relating to the formula, composition, chemical ingredients or hazardous properties of the product, mixture, material or substance, and a ...[+++]

20 (1) S’il a des motifs raisonnables de croire qu’un produit, un mélange, une matière ou une substance peut être un produit dangereux, le ministre peut ordonner, par écrit, à une personne qui s’adonne à la vente ou à l’importation de ce produit, de ce mélange, de cette matière ou de cette substance, de compiler les renseignements relatifs à la formule, à la composition, aux ingrédients chimiques ou aux propriétés dangereuses de ce produit, de ce mélange, de cette matière ou de cette substance ainsi que les autres renseignements que le ministre estime né ...[+++]


Let me recall some of the elements on which there was clear agreement and which, if adopted, would bring many improvements to the legislation currently in place: a centralised procedure for approval of novel foods which streamlines the authorisation process while maintaining food safety; a definition of ‘nanomaterials’ and the ...[+++]

Permettez-moi de vous rappeler les éléments sur lesquels nous nous étions mis d’accord et qui, en cas d’adoption, permettraient d’améliorer considérablement la législation en vigueur. Ces éléments sont: une procédure centralisée d’approbation des nouveaux aliments simplifiant le processus d’autorisation tout en garantissant la sécurité alimentaire; la définition des nanomatériaux et une autorisation temporaire d’utilisation obligatoire; l’obligation d’étiqueter tous les ingrédients contenant des nanomatériaux; une procédure simplifiée pour les aliments tradit ...[+++]


The order instructed the industry to start reducing the content of trans fatty acids from June 1, 2003, to two grams per 100 grams of oil and fats and to five grams of oil and fats included in processed foodstuff, which also contains ingredients other than oil and fat and which were produced by the food industry for retail outlets, catering establishments, restaurants, instit ...[+++]

Aux termes de ce décret, à compter du 1 juin 2003, l'industrie devait commencer à ramener la teneur en acides gras trans à deux grammes par 100 grammes d'huiles et de matières grasses et à cinq grammes dans le cas des huiles et des matières grasses présentes dans les produits alimentaires transformés contenant également des ingrédients autres, vendus dans les commerces de détail, chez les traiteurs, dans les restaurants, les cantines et les boulangeries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Based on direct feedback from the former Minister of Health, we expanded ourlisting of nutrition and ingredient information to include in-restaurant posters thatare placed in front of the counter, so our customers can calculate the nutrition counts of meals before ordering.

Après que l'ancien ministre de la Santé nous a fait part directement de ses réactions, nous avons élargi notre système d'information sur les éléments nutritionnels et les ingrédients pour mettre des affiches dans les restaurants, placées en face du comptoir, afin que les consommateurs puissent calculer la valeur nutritionnelle des articles au menu avant de commander.


In addition, samples of ingredients and of each batch of products manufactured and placed on the market or of each specific portion of production (in the case of continuous production) must be taken in sufficient quantity using a procedure pre-established by the manufacturer and be retained in order to ensure traceability (on a ...[+++]

En outre, des échantillons des ingrédients et de chaque lot de produits fabriqués et mis sur le marché ou de chaque fraction spécifique de la production (dans le cas d'une production continue) doivent être prélevés en quantité suffisante, suivant une procédure établie au préalable par le fabricant, et doivent être conservés à des fins de traçabilité (ces prélèvements doivent être périodiques dans le cas d'une fabrication répondant uniquement aux besoins propres du fabricant).


4. Samples of ingredients and of each batch of products placed on the market or of each specific portion of production (in the case of continuous production) must be taken in sufficient quantity using a procedure pre-established by the manufacturer and be retained in order to ensure traceability (on a regular basis in the case of manufacture solely for the manufacturer' ...[+++]

4. Des échantillons des ingrédients et de chaque lot de produits mis sur le marché ou de chaque fraction spécifique de la production (dans le cas d'une production continue) doivent être prélevés en quantité suffisante, suivant une procédure établie au préalable par le fabricant, et doivent être conservés à des fins de traçabilité (ces prélèvements doivent être périodiques dans le cas d'une fabrication répondant uniquement aux besoins propres du fabricant).


4. Samples of ingredients and of each batch of products placed on the market or of each specific portion of production (in the case of continuous production), or as appropriate records to be kept in a register by the manufacturer for at least two years, must be taken in sufficient quantity using a procedure pre-established by the manufacturer and be retained in order to ensure traceabil ...[+++]

4. Des échantillons des ingrédients et de chaque lot de produits mis sur le marché ou de chaque fraction spécifique de la production (dans le cas d'une production continue) doivent être prélevés en quantité suffisante, suivant une procédure établie au préalable par le fabricant, et doivent être conservés ou des documents doivent figurer dans un registre que le fabricant doit conserver pendant au moins deux ans à des fins de traçabilité (ces prélèvements doivent être périodiques dans le cas d'une fabrication répondant uniquement aux be ...[+++]


In addition, samples of ingredients and of each batch of products placed on the market or of each specific portion of production (in the case of continuous production) must be taken in sufficient quantity using a procedure pre-established by the manufacturer and be retained in order to ensure traceability (on a regular basis in the case of manufacture solely for the man ...[+++]

En outre, des échantillons des ingrédients et de chaque lot de produits mis sur le marché ou de chaque fraction spécifique de la production (dans le cas d'une production continue) doivent être prélevés en quantité suffisante, suivant une procédure établie au préalable par le fabricant, et doivent être conservés à des fins de traçabilité (ces prélèvements doivent être périodiques dans le cas d'une fabrication répondant uniquement aux besoins propres du fabricant).


(1) The placing on the market of salatrims as novel food ingredients for use in energy-reduced bakery products and confectionery was authorised by Commission Decision 2003/867(2), under Regulation (EC) No 258/97 of the European Parliament and of the Council(3), as last amended by Regulation (EC) No 1882/2003(4).

(1) La décision 2003/867/CE de la Commission(2) a autorisé la mise sur le marché des différentes formes de salatrim en tant que nouveaux ingrédients alimentaires destinés à être utilisés dans des produits de boulangerie et des sucreries à valeur énergétique réduite, en application du règlement (CE) n° 258/97 du Parlement européen et du Conseil(3), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 1882/2003(4).




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Placing an orders for bakery ingredients' ->

Date index: 2021-12-19
w