Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bury a rock
Bury a stone
Confer about plays
Deliberate about plays
Deliver
Deliver a rock
Deliver a shot
Deliver a stone
Discuss plays
Play a given position
Play a position
Play a rock
Play a stone
Play a stream on the fire
Pull a rock
Pull a stone
Removal of a rock
Removal of a rock from play
Removal of a stone
Removal of a stone from play
Roll a rock out
Roll a rock out of play
Roll a stone out
Roll a stone out of play
Run a rock off
Run a stone off
Talk about plays
Throw a rock
Throw a stone
To play a given position
To play a one-two
To play a player
To play a position
Work on a fire

Translation of "Play a stone " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
deliver [ deliver a rock | deliver a stone | deliver a shot | play a rock | play a stone | throw a rock | throw a stone | pull a rock | pull a stone ]

lancer [ lancer une pierre | lâcher | lâcher une pierre | tirer ]


roll a rock out of play [ roll a stone out of play | roll a rock out | roll a stone out | run a rock off | run a stone off ]

faire rouler une pierre hors jeu [ faire rouler hors jeu | rouler une pierre hors jeu | sortir une pierre du jeu ]


removal of a rock [ removal of a stone | removal of a rock from play | removal of a stone from play ]

retrait d'une pierre [ élimination d'une pierre | sortie d'une pierre | retrait d'une pierre du jeu | élimination d'une pierre du jeu | sortie d'une pierre du jeu ]


to play a position | to play a given position

patrouiller une position


play a given position | play a position

patrouiller une position


work on a fire | play a stream on the fire

manœuvrer sur un foyer | manœuvrer sur le feu




to play a player

faire jouer un joueur | nommer un joueur




confer about plays | deliberate about plays | discuss plays | talk about plays

discuter des pièces
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Second, to the extent that the senators have any role to play — they certainly have a role to play, and I have a very definite responsibility for security of the chamber and the conduct of free and open debate in the chamber — if drilling into the bricks or hammering on the stones is done, would that be at a time when the Senate is sitting?

Deuxièmement, dans la mesure où les sénateurs ont un rôle à jouer — ils en ont certainement un, et il est clairement indiqué que je suis responsable de la sécurité de la Chambre et que je dois m'assurer que les débats qui y prennent place sont libres et ouverts —, s'il faut percer dans la brique et marteler les pierres, est-ce que ce serait fait pendant que siège le Sénat?


4. Welcomes the completion of the negotiations on Russia's accession to the WTO, which will help to create a more level playing field for business communities on both sides and will facilitate and liberalise trade in the global economy; stresses that, with accession, Russia has the legal obligation to fulfil all WTO rules including the renunciation of protectionist measures; expresses in this context its concern regarding the Russia-Kazakhstan-Belarus customs union, which has led to higher consolidated tariffs; expresses its conviction that Russia's membership of the WTO will also prove an important stepping ...[+++]

4. se félicite de la conclusion des négociations d'adhésion de la Russie à l'OMC, ce qui contribuera à permettre aux milieux d'affaires des deux parties de travailler sur un pied d'égalité, et facilitera et libéralisera le commerce dans l'économie mondiale; souligne que du fait de son adhésion à l'OMC, la Russie a l'obligation légale de respecter toutes les règles de l'organisation, notamment le renoncement à toute mesure protectionniste; exprime, à cet égard, son inquiétude à l'égard de l'union douanière Russie-Kazakhstan-Biélorussie, qui a engendré une hausse des tarifs consolidés; est convaincu que l'adhésion de la Russie à l'OMC ne manquera pas non plus d'être un ...[+++]


4. Welcomes the completion of the negotiations on Russia’s accession to the WTO, which will help to create a more level playing field for business communities on both sides and will facilitate and liberalise trade in the global economy; stresses that, with accession, Russia has the legal obligation to fulfil all WTO rules including the renunciation of protectionist measures; expresses in this context its concern regarding the Russia-Kazakhstan-Belarus customs union, which has led to higher consolidated tariffs; expresses its conviction that Russia’s membership of the WTO will also prove an important stepping ...[+++]

4. se félicite de la conclusion des négociations d'adhésion de la Russie à l'OMC, ce qui contribuera à permettre aux milieux d'affaires des deux parties de travailler sur un pied d'égalité, et facilitera et libéralisera le commerce dans l'économie mondiale; souligne que du fait de son adhésion à l’OMC, la Russie a l’obligation légale de respecter toutes les règles de l’organisation, notamment le renoncement à toute mesure protectionniste; exprime, à cet égard, son inquiétude à l’égard de l'union douanière Russie-Kazakhstan-Biélorussie, qui a engendré une hausse des tarifs consolidés; est convaincu que l'adhésion de la Russie à l'OMC ne manquera pas non plus d'être un ...[+++]


32. Urges the Iranian Government to improve women's rights, so as to recognise the crucial role women play in society, and to respect Iran's commitments within the framework of the International Covenant on Civil and Political Rights; reiterates its call to the Iranian Parliament to pass legislation outlawing the cruel and inhuman practice of stoning; calls on the High Representative to pay particular attention to women's rights in Iran and to raise the cases of Sakineh Mohammadi Ashtiani and Zahra Bahrami with the Iranian authoriti ...[+++]

32. demande instamment au gouvernement iranien de renforcer les droits des femmes afin de reconnaître le rôle crucial qu'elles jouent dans la société et de respecter les engagements de l'Iran dans le cadre du pacte international sur les droits civils et politiques; appelle à nouveau le parlement iranien à légiférer afin d'interdire la pratique cruelle et inhumaine de la lapidation; appelle la haute représentante à accorder une attention particulière aux droits des femmes en Iran et d'évoquer les cas de Sakineh Mohammadi Ashtiani et de Zahra Bahrami devant les autorités iraniennes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. Urges the Iranian Government to improve women's rights, so as to recognise the crucial role women play in society, and to respect Iran's commitments within the framework of the International Covenant on Civil and Political Rights; reiterates its call to the Iranian Parliament to pass legislation outlawing the cruel and inhuman practice of stoning; calls on the High Representative to pay particular attention to women's rights in Iran and to raise the cases of Sakineh Mohammadi Ashtiani and Zahra Bahrami with the Iranian authoriti ...[+++]

31. demande instamment au gouvernement iranien de renforcer les droits des femmes afin de reconnaître le rôle crucial qu'elles jouent dans la société et de respecter les engagements de l'Iran dans le cadre du pacte international sur les droits civils et politiques; appelle à nouveau le parlement iranien à légiférer afin d'interdire la pratique cruelle et inhumaine de la lapidation; appelle la haute représentante à accorder une attention particulière aux droits des femmes en Iran et d'évoquer les cas de Sakineh Mohammadi Ashtiani et de Zahra Bahrami devant les autorités iraniennes;


Day cares and preschools are a stepping stone to elementary school, says mother Belinda Waller, as well as helping children feel comfortable when they are away from parents and family and make them realize there are safe places they can go to play and learn in a healthy environment.

Les garderies et les centres préscolaires sont une étape vers l'école primaire, dit une mère, Belinda Waller, et ils aident les enfants à se sentir à l'aise lorsqu'ils ne sont pas avec leurs parents et leur famille, et à se rendre compte qu'il y a des endroits sûrs où ils peuvent jouer et apprendre.


I would therefore like the hon. member for Abitibi—Témiscamingue to indicate whether he sees the Kelowna accord as an end in and of itself or as a stepping stone to something else, and why do we continue to play politics at the expense of first nations peoples?

J'aimerais donc que le député d'Abitibi—Témiscamingue nous dise s'il voit l'accord de Kelowna comme une fin en soi ou s'il s'agit d'un passage à autre chose, et pourquoi nous continuons de faire de la politique sur le dos des Premières nations.


4. Supports the Commission's view that Mutual Recognition is the corner stone of the Internal Market, and agrees that actions are needed to improve transparency in cases where mutual recognition is disputed; considers that a new regulation to establish key principles could play a significant role in dealing with the frustrations expressed by many companies, particularly SMEs.

4. soutient comme la Commission que la reconnaissance mutuelle est la pierre angulaire du marché intérieur et est convenu de la nécessité de prendre des mesures pour améliorer la transparence dans les cas où la reconnaissance mutuelle est contestée; estime qu'un nouveau règlement définissant des principes clés pourrait jouer un rôle considérable en tant que réponse aux frustrations exprimées par de nombreuses sociétés, en particulier des PME;


This applies in particular to temporary contract work which actually plays the role of a stepping stone into permanent employment of higher quality for many of the young and high skilled, while clearly being less effective to help low skilled and older people to move into more stable employment, unless combined with other measures to improve quality, in particular further training.

Cette remarque s'applique tout particulièrement au travail temporaire. En effet, celui-ci joue, dans la pratique, le rôle de tremplin vers un emploi permanent de meilleure qualité pour un grand nombre de jeunes et de travailleurs hautement qualifiés. En revanche, le travail temporaire s'avère clairement moins efficace dès lors qu'il s'agit d'aider les personnes peu qualifiées et les travailleurs âgés à trouver un emploi plus stable, sauf s'il est combiné à d'autres mesures axées sur une amélioration qualitative, notamment la formation complémentaire.


Every stone plays its part in building the whole edifice.

Chaque pierre contribue à la construction de l'édifice.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Play a stone' ->

Date index: 2023-05-26
w