Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Box
Check window diagonals
Check window inset for square
Employ a water-fed pole system
Gin pole
Gin-pole
Guyed gin pole
Guyed-mast derrick
Lifting mast
Operate a water-fed pole system
Plant
Planting box
Planting box
Planting of the pole
Pole crop
Pole derrick
Pole forest
Pole plant
Pole plant box
Pole stage forest
Pole vault box
Pole vault box
Pole wood
Pole-vault box
Position anchor poles
Positioning of dredge vessel spuds
Positioning spuds
Raise anchor poles
Standing derrick
To plant of the pole
Use a water fed pole system
Use a water-fed pole system
Use of squaring pole
Use squaring pole
Vaulting box

Traduction de «Pole plant » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pole plant box [ planting box | box | pole-vault box | pole vault box | vaulting box ]

butoir [ bac d'appel | boîte ]


pole plant [ planting of the pole | plant ]

piquer de la perche [ piqué de la perche | piqué | piquer | planté de la perche ]




operate a water-fed pole system | use a water fed pole system | employ a water-fed pole system | use a water-fed pole system

utiliser un système de perche de lavage à l’eau


pole wood | pole forest | pole crop | pole stage forest

perchis


gin pole | gin-pole | standing derrick | pole derrick | guyed-mast derrick | guyed gin pole | lifting mast

mât de charge | mât de montage | mât de levage






positioning of dredge vessel spuds | positioning spuds | position anchor poles | raise anchor poles

positionner des poteaux d’ancrage


check window diagonals | check window inset for square | use of squaring pole | use squaring pole

utiliser une perche de quadrillage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Following the non-renewal of the Protocol in 2006 only few pole and line vessels were allowed to fish occasionally for tuna in the Senegalese waters and the Protocol signed yearly by the Spanish and French Shipowners' Associations provided that all the catch has to be landed in Senegal in order to supply the local processing plants and canneries.

À la suite du non-renouvellement du protocole en 2006, seuls quelques canneurs ont été autorisés, de manière sporadique, à pêcher le thon dans les eaux sénégalaises, au titre d'un protocole conclu avec les associations d'armateurs de France et d'Espagne qui stipulait une obligation de débarquer l'ensemble des captures au Sénégal afin d'alimenter les usines de traitement et conserveries locales.


2. Subject to the terms and conditions of these Regulations and with the consent of the party owning, operating or controlling the poles or other such structures hereinafter mentioned, telephone, telegraph and electric power corporations within the legislative authority of the Parliament of Canada may erect and maintain their lines, plant and facilities upon the poles and other such structures of each other and upon the poles and other structures of other telephone, telegraph, communication, electrical power, signal service, electric ...[+++]

2. Sous réserve des termes et conditions du présent règlement et du consentement de la partie possédant, exploitant ou de qui relèvent les poteaux ou autres constructions mentionnés ci-après, les compagnies de téléphone, de télégraphe ou d’énergie électrique qui sont soumises à l’autorité législative du Parlement du Canada pourront poser et entretenir leurs lignes, leur matériel et leurs installations sur les poteaux, et autres constructions de même nature, des unes et des autres et sur les poteaux et autres constructions de même natu ...[+++]


3. Subject to the terms and conditions of these Regulations, telephone, telegraph and electric power corporations within the legislative authority of the Parliament of Canada may permit and consent to the erection and maintenance upon their poles and other such structures of the lines, plant and facilities of other telephone, telegraph, communication, signal service, electrical power, electric railway corporations, municipal corporations, and all other persons, corporations and commissions which may desire to place their lines and fac ...[+++]

3. Sous réserve des termes et conditions du présent règlement, les compagnies de téléphone, de télégraphe et d’énergie électrique qui relèvent de l’autorité législative du Parlement du Canada pourront permettre et autoriser la pose et l’entretien sur leurs poteaux et autres constructions de même nature, de lignes, de matériel et d’installations d’autres compagnies de téléphone, de télégraphe, de communications, de service de signaux, d’énergie électrique, de chemin de fer électrique, de corporations municipales et de toutes autres personnes, compagnies et commissions qui pourraient désirer poser leurs lignes et installations sur ces pote ...[+++]


Planting a flag at the North Pole, while it gained publicity for their research, has no impact on sovereignty, as the North Pole is on the high seas beyond any national jurisdiction.

Bien que cela ait permis d'attirer l'attention sur les recherches de la Russie, le fait de planter un drapeau au pôle Nord n'a aucune incidence sur la souveraineté puisque le pôle Nord fait partie de la haute mer, au-delà de toute juridiction nationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It was founded in 2000 and currently operates two plants in Quebec: a pilot plant, since 2003, which is used to test technology with more than 20 types of raw materials, and a commercial plant in Westbury, near Sherbrooke, which uses telephone poles as its raw material.

La compagnie a été fondée en 2000 et exploite présentement deux usines au Québec: une usine-pilote, depuis 2003, qui a permis de tester la technologie avec plus de 20 types de matière première, et une usine commerciale, à Westbury, tout près de Sherbrooke, qui utilise des poteaux d'électricité comme matière première.


I. whereas on 12 May 2005 the leadership of the Union of Poles in Belarus were declared illegitimate by the Belarussian Ministry of Justice, a printing plant under instructions from the government refused to print the Polish weekly 'Glos znad Niemna' and fake issues were printed under the umbrella of the government,

I. considérant que le 12 mai 2005, les autorités de l'Union des Polonais du Belarus ont été déclarées illégitimes par le ministre de la Justice du Belarus et qu'une imprimerie a reçu du gouvernement instruction de refuser l'impression de l'hebdomadaire "Glos znad Niemna" et que de fausses éditions ont été imprimées sous l'égide du gouvernement,


I. whereas on 12 May the leadership of the Union of Poles in Belarus was declared illegitimate by the Belarussian Ministry of Justice and a printing plant, instructed by the government, refused to print the Polish weekly 'Glos znad Niemna' and fake issues were printed under the umbrella of the government,

I. considérant que le 12 mai 2005, les autorités de l'Union des Polonais du Belarus ont été déclarées illégitimes par le ministre de la Justice du Belarus et qu'une imprimerie a reçu du gouvernement instruction de refuser l'impression de l'hebdomadaire "Glos znad Niemna" et que de fausses éditions ont été imprimées sous l'égide du gouvernement,


E. whereas, on May 12 2005, the authorities of the Union of Poles in Belarus were declared to be illegal by the Belarusian Ministry of Justice, a printing plant, under instructions from the government, refused to print the Polish weekly 'Głos znad Niemna' and fake issues were printed under the umbrella of the government,

E. considérant que le 12 mai 2005, les autorités de l'Union des Polonais du Belarus ont été déclarées illégitimes par le ministre de la Justice du Belarus et qu'une imprimerie a reçu du gouvernement instruction de refuser l'impression de l'hebdomadaire "Glos znad Niemna" et que de fausses éditions ont été imprimées sous l'égide du gouvernement,


G. whereas, on 12 May 2005, the leadership of the Union of Poles in Belarus were declared illegitimate by the Belarussian Ministry of Justice, a printing plant under instructions from the government refused to print the Polish weekly 'Głos znad Niemna' and fake issues were printed under the umbrella of the government,

G. considérant que, le 12 mai 2005, les dirigeants de l'Union des Polonais du Belarus ont été déclarés illégitimes par le ministre de la Justice du Belarus, qu'une maison d'impression a reçu du gouvernement instruction de refuser l'impression de l'hebdomadaire polonais "Glos znad Niemna" et que de fausses éditions ont été imprimées sous l'égide du gouvernement,


Throughout the plant world, with the exception of extreme climatic conditions such as the Sahara desert or the frigid cold at the poles, nature fosters exchanges between multiple agents in order to create an ecological and self-sustaining environment.

Dans le monde végétal, sauf dans les conditions climatiques extrêmes, telles que le désert du Sahara ou les régions froides des Pôles, la nature favorise les échanges entre de multiples agents pour que le tout devienne un environnement écologique et autosuffisant.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Pole plant' ->

Date index: 2023-10-15
w