Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Construction ratio
Electron-charge mass ratio
Mass ratio
Mass to power ratio
Power to mass ratio
Power to mass ratio of a pneumatic motor
Power to mass ratio of a rotary tool
Power to weight ratio
Power-to-mass ratio of a motor
Propellant mass fraction
Propellant mass ratio

Translation of "Power to mass ratio " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
power to mass ratio of a rotary tool

puissance pondérale d'un outil pneumatique


power to mass ratio of a pneumatic motor

puissance pondérale d'un moteur pneumatique


power to mass ratio

rapport puissance-masse [ rapport puissance massique ]


mass to power ratio | power to mass ratio | power to weight ratio

puissance massique | rapport puissance/masse


power-to-mass ratio of a motor

puissance pondérale d'un moteur


construction ratio [ propellant mass ratio | propellant mass fraction | mass ratio ]

indice de construction






charge/mass ratio

charge spécifique d'un porteur électrisé


electron-charge mass ratio

charge spécifique de l'électron
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Having a Power to mass ratio index (PMR) exceeding 140 according to the definitions within Regulation No 51, and with the definition of the Power Mass Ratio (PMR):

ont un rapport masse/puissance (PMR) supérieur à 140, conformément aux définitions données dans le règlement no 51, et à la définition du rapport masse/puissance (PMR):


the engine capacity does not exceed 660 cm3 and the power-to-mass ratio calculated by using the technically permissible maximum laden mass does not exceed 35;

la cylindrée ne dépasse pas 660 cm3 et le rapport entre la puissance et la masse calculé en utilisant la masse en charge maximale techniquement admissible ne dépasse pas 35;


the payload is at least 850 kg and the power-to-mass ratio calculated by using the technically permissible maximum laden mass does not exceed 40.

la charge utile est d'au moins 850 kg et le rapport entre la puissance et la masse calculé en utilisant la masse en charge maximale techniquement admissible ne dépasse pas 40.


The engine capacity does not exceed 660 ccm and the power-to-mass ratio index (PMR) calculated by using the maximum authorised vehicle mass does not exceed 35;

la cylindrée ne dépasse pas 660 cm³ et le rapport entre la puissance et la masse (PMR) calculé en utilisant la masse maximale autorisée du véhicule ne dépasse pas 35;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The payload is at least 850 kg and the power-to-mass ratio index (PMR) calculated by using the maximum authorised vehicle mass does not exceed 40.

la charge utile est d'au moins 850 kg et le rapport entre la puissance et la masse (PMR) calculé en utilisant la masse maximale autorisée du véhicule ne dépasse pas 40.


Engine capacity ≤ 660 ccm and power-to-mass ratio index (PMR) calculated by using the maximum authorised vehicle mass ≤ 35;

cylindrée ≤ 660 cm³ et rapport puissance/masse (PMR) calculé en utilisant la masse maximale autorisée du véhicule ≤ 35;


Payload ≥ 850 kg and power-to-mass ratio index (PMR) calculated by using the maximum authorised vehicle mass ≤ 40.

charge utile ≥ 850 kg et rapport puissance/masse (PMR) calculé en utilisant la masse maximale autorisée du véhicule ≤ 40.


(a) Engine capacity ≤ 660 ccm and power-to-mass ratio PMR calculated by using the maximum authorised vehicle mass ≤ 35;

(a) cylindrée ≤ 660 cm³ et rapport puissance/masse (PMR) calculé en utilisant la masse maximale autorisée du véhicule ≤ 35;


‘vehicle characteristics’ means the features of the vehicle, including mass, its specific CO2 emissions, the number of seats, engine performance, power to mass ratio and top speed;

«caractéristiques du véhicule», les données propres au véhicule telles que sa masse, ses émissions spécifiques de CO2, le nombre de sièges, les performances du moteur, le rapport puissance/masse et la vitesse maximale;


However, the vehicles in category M1 having more than four forward gears and equipped with an engine developing a maximum power greater than 140 kW, and whose permissible maximum-power/maximum-mass ratio exceeds 75 kW/t, may be tested in third gear only, provided that the speed at which the rear of the vehicle passes the line BB' in third gear is greater than 61 km/h'.

Cependant les véhicules de la catégorie M1, ayant plus de quatre rapports de marche avant et équipés de moteurs développant une puissance maximale supérieure à 140 kW et dont le rapport puissance maximale/masse maximale autorisée est supérieur à 75 kW/t, sont soumis à l'essai en troisième rapport seulement, à condition que la vitesse à laquelle l'arrière du véhicule passe la ligne BB' en troisième rapport soit supérieure à 61 km/h».




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Power to mass ratio' ->

Date index: 2022-11-17
w