Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
236
New Brunswick Prescription Drug Program
Newfoundland and Labrador Prescription Drug Program
Prescription Drug Program
Prescription Drug Program Card

Translation of "Prescription Drug Program Card " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Prescription Drug Program Card

Carte du Plan de médicaments sur ordonnance


Prescription Drug Program [ New Brunswick Prescription Drug Program ]

Plan de médicaments sur ordonnance [ Plan de médicaments sur ordonnance du Nouveau-Brunswick ]


Newfoundland and Labrador Prescription Drug Program

Newfoundland and Labrador Prescription Drug Program
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
To be eligible for many provincial programs, catastrophic prescription drug programs, student bursaries and some welfare services, the applicant must produce their tax records from the previous year.

Pour être admissible à de nombreux programmes provinciaux, aux catastrophiques régimes de médicaments d'ordonnance, aux programmes de bourses d'études et à certains services d'aide sociale, il faut présenter sa déclaration d'impôt de l'année précédente.


Conservatives stalled altogether on a cost-saving national prescription drug program, failing Canadians who are now facing extraordinary drug costs.

Les conservateurs se sont complètement défilés sur la question d'un programme national de médicaments d'ordonnance, faisant ainsi faux bond aux Canadiens qui doivent maintenant faire face à des coûts exorbitants pour l'achat de leurs médicaments.


[236] Veterans Affairs Canada delivers a comprehensive home care program (the Veterans Independence Program), a prescription drug program, and a long-term care program.

ACC offre une gamme complète de services à domicile dans le cadre du Programme pour l’autonomie des anciens combattants, d’un programme de remboursement des médicaments sur ordonnance et d’un programme de soins de longue durée.


Basically, we are here to make some recommendations for this committee to look at: to ensure that prescription drugs to Manitoba non-status Indians are always provided under the aboriginal component to the fund; to involve off-reserve and non-status Indians and their organizations in partnerships to ensure access to prescription drug programming by Manitoba off-reserve and non-status Indians; and to ensure that those participating in the aboriginal envelope of the transition fund develop methods by which aboriginal people in Manitob ...[+++]

Nous sommes ici essentiellement pour faire certaines recommandations à l'intention de votre comité : s'assurer que les médicaments sur ordonnance pour les Indiens non inscrits du Manitoba sont toujours fournis aux termes de la composante autochtone du fonds; faire participer les Indiens non inscrits et les Indiens vivant hors réserve et leurs organisations dans des partenariats afin de leur assurer l'accès au Programme de médicaments sur ordonnance; et s'assurer que ceux qui participent à l'enveloppe autochtone du Fonds d'adaptation élaborent des méthodes qui permettent aux Autochtones du Manitoba d'avoir accès aux coûteux médicaments ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. John Solomon (Regina-Lumsden): Mr. Speaker, it is my pleasure this morning to present a petition pursuant to Standing Order 36 which calls for the repealing of Bill C-91 (1030 ) Bill C-91, the drug patent legislation was passed in the last session. These petitioners feel that this bill was inappropriate for two reasons: first, it is has driven up the cost of prescription drugs to Canadians consumers, in some cases by over 100 per cent; second, it has put in jeopardy the prescription drug programs ...[+++]

M. John Solomon (Regina-Lumsden): Monsieur le Président, j'ai le plaisir ce matin de présenter une pétition, conformément à l'article 36 du Règlement, demandant l'abrogation de la loi C-91 (1030) La loi C-91 sur les brevets pharmaceutiques a été adoptée au cours de la dernière session et ces pétitionnaires sont d'avis qu'elle n'était pas appropriée, pour deux raisons: premièrement, elle a augmenté le coût des médicaments prescrits pour les consommateurs canadiens, de plus de 100 p. 100 dans certains cas; deuxièmement, elle a mis en p ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Prescription Drug Program Card' ->

Date index: 2024-01-04
w