Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drug insurance
Ethic drug
Ethical drug
Legend drug
Medicinal product not subject to medical prescription
Medicinal product subject to medical prescription
NPD
New Brunswick Prescription Drug Program
Non-prescribed drug
Non-prescribed medication
Non-prescription drug
Non-prescription medication
Non-prescription medicinal product
Nonprescribed drug
Nonprescribed medication
Nonprescription drug
Nonprescription medication
OTC drug
OTC medicine
Over-the-counter drug
Over-the-counter medicine
POM
Pharmacodependence
Prescribed drug
Prescription Drug Program
Prescription drug
Prescription drug abuse
Prescription drug counterfeiter
Prescription drug dependence
Prescription drug dependency
Prescription drug insurance
Prescription medication
Prescription medicine
Prescription only medicine
Prescription-only medicinal product
Rx drug

Translation of "Prescription drug insurance " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
drug insurance | prescription drug insurance

assurance médicaments | assurance-médicaments


An Act respecting prescription drug insurance and amending various legislative provisions

Loi sur l'assurance-médicaments et modifiant diverses dispositions législatives


ethical drug | medicinal product subject to medical prescription | prescription drug | prescription medicine | prescription only medicine | prescription-only medicinal product | Rx drug | POM [Abbr.]

médicament de prescription | médicament délivré uniquement sur prescription médicale | médicament soumis à prescription | médicament soumis à prescription médicale


prescription drug abuse [ pharmacodependence | prescription drug dependence | prescription drug dependency ]

dépendance aux médicaments [ abus de médicaments | abus médicamenteux | pharmacodépendance ]


medicinal product not subject to medical prescription | non-prescription drug | non-prescription medicinal product | OTC drug | OTC medicine | over-the-counter drug | over-the-counter medicine

médicament en vente libre | médicament grand public


prescription drug | prescription medication | prescription medicine | prescribed drug | ethical drug | ethic drug | legend drug

médicament d'ordonnance | médicament sur ordonnance | médicament délivré sur ordonnance | médicament de prescription | médicament prescrit | médicament éthique


nonprescription drug | NPD | non-prescription drug | nonprescribed drug | non-prescribed drug | nonprescription medication | non-prescription medication | nonprescribed medication | non-prescribed medication

médicament sans ordonnance | médicament vendu sans ordonnance


prescription drug [ prescription medicine | prescription medication ]

médicament sur ordonnance [ médicament de prescription | médicament délivré sur ordonnance ]


Prescription Drug Program [ New Brunswick Prescription Drug Program ]

Plan de médicaments sur ordonnance [ Plan de médicaments sur ordonnance du Nouveau-Brunswick ]


prescription drug counterfeiter

contrefacteur de médicaments sujets à ordonnance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 90% of prescription drug expenses in excess of $5,000 for individual private supplementary prescription drug insurance plan members for whom the combined total of their out-of-pocket expenses and the contribution that the private insurance plan incurs on their behalf exceeds $5,000 in a single year.

§ 90 % des dépenses en médicaments de prescription dépassant 5 000 $ dans le cas des participants à un régime privé d’assurance-médicaments complémentaire dont le total combiné des dépenses personnelles non remboursables et de la contribution du régime d’assurance privé à leur égard est supérieur à 5 000 $ au cours d’une année.


In previous volumes, the Committee highlighted a number of critical issues with respect to prescription drug insurance coverage in Canada and the cost of prescription drugs:

Dans les volumes précédents de son étude, le Comité a mis en lumière plusieurs questions cruciales touchant la couverture de l’assurance-médicaments au Canada et le coût des médicaments de prescription :


6. Alberta offers to all residents a public, voluntary, premium-based prescription drug insurance plan that provides significant drug expense coverage after a three month waiting period.

6. L’Alberta offre à tous ses résidents un régime facultatif d’assurance-médicaments, à base de cotisations, qui assure une couverture étendue pour les médicaments de prescription au bout d’une période d’attente de trois mois.


§ 90% of prescription drug expenses in excess of $5,000 for individual private supplementary prescription drug insurance plan members for whom the combined total of their out-of-pocket expenses and the contribution that the private insurance plan incurs on their behalf exceeds $5,000 in a single year.

§ 90 % des dépenses en médicaments de prescription dépassant 5 000 $ dans le cas des participants à un régime privé d’assurance-médicaments complémentaire dont le total combiné des dépenses personnelles non remboursables et de la contribution du régime d’assurance privé à leur égard est supérieur à 5 000 $ au cours d’une année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I know in spite of all these provincial coverage, prescription drugs, insurance, I'm wondering, Mr. Attaran, why do you think people get those counterfeit drugs, cheap drugs, if they have insurance and everything?

Monsieur Attaran, pourquoi selon vous les gens achètent-ils des médicaments contrefaits bon marché si leurs médicaments d'ordonnance sont couverts par les provinces et leurs assurances?


w