Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chairman and chief executive officer
Chairman and managing director
Chairman of the board and chief executive officer
Council Presidency
Foreman of the grand jury
Foreperson of the grand jury
Grand jury foreman
Grand jury foreperson
Office of President of the Council
Presidency of the Council
President and chief executive officer
President and general manager
President in office
President of the Council
President of the Grand Council
President of the Grand Council of Parishes
President-in-Office of the Council
Presiding officer of the grand jury
Vice President of the Grand Council of Parishes

Translation of "Presiding officer the grand jury " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
presiding officer of the grand jury [ foreperson of the grand jury | grand jury foreperson | grand jury foreman | foreman of the grand jury ]

président du grand jury [ chef du grand jury ]


Council Presidency | office of President of the Council | Presidency of the Council

présidence | présidence du Conseil | présidence du Conseil de l'Union européenne


Conference of Presiding Officers of the Caribbean, the Americas and the Atlantic Region of the Commonwealth Parliamentary Association

Conférence des présidents des Caraïbes,des Amériques et de la région atlantique de l'Association parlementaire du Commonwealth


President of the Grand Council of Parishes

président du Grand Conseil des églises | président du conseil de la paroisse générale (1)


Vice President of the Grand Council of Parishes

vice-président du Grand Conseil des églises | vice-président du conseil de la paroisse générale (1)


President of the Grand Council

président du Grand Conseil paroissial | présidente du Grand Conseil paroissial


Conference of Presiding Officers and Clerks of the Commonwealth Caribbean Parliaments

Conférence des présidents d'assemblée et des greffiers des Parlements antillais du Commonwealth


President in office | President of the Council | President-in-Office of the Council

président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne


the Commission shall check the legality of the acts of the President of the Office

la Commission contrôle la légalité des actes du président de l'Office


president and chief executive officer | chairman and chief executive officer | chairman of the board and chief executive officer | chairman and managing director | president and general manager

président-directeur général | P.-D. G. | PDG | p.-d. g. | pdg | présidente-directrice générale | président et chef de la direction générale | présidente et chef de la direction générale | président et chef de la direction | présidente et chef de la direction | président du conseil et chef de la direction | présidente du conseil et chef de la direction | président du conseil d'administration et directeur général | présidente du conseil d'administration et directrice générale | président du conseil et directeur général | présidente du conseil et directrice générale | président du conseil d'administration | présidente du conseil d'administration | pédégé | pédégée | pédégère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The selection will be carried out by a "Grand Jury" composed of renowned journalists from across the world.

La sélection sera effectuée par un «grand jury», composé de journalistes réputés provenant des quatre coins de la planète.


Person subject to judicial investigations by the Tunisian authorities for complicity in the misappropriation of Tunisian public monies by a public office-holder (ex-President Ben Ali), complicity in the misuse of office by a public office-holder (ex-President Ben Ali) to procure an unjustified advantage for a third party and to cause a loss to the administration, exerting wrongful influence over a public office-holder ex-President Ben Ali with a view to obtaining directly or indirectly an advantage for another person, and for complici ...[+++]

Personne faisant l'objet d'enquêtes judiciaires des autorités tunisiennes pour complicité dans le détournement par un fonctionnaire public (en l'occurrence l'ex-président Ben Ali) de fonds publics, complicité dans l'abus de qualité par un fonctionnaire public (en l'occurrence l'ex-président Ben Ali) pour procurer à un tiers un avantage injustifié et causer un préjudice à l'administration, abus d'influence auprès d'un fonctionnaire public (en l'occurrence l'ex-président Ben Ali) en vue de l'obtention, directement ou indirectement, d'avantages au profit d'autrui, et complicité de concussion consistant, pour un fonctionnaire public, à recev ...[+++]


Person subject to judicial investigations by the Tunisian authorities for exerting wrongful influence over a public office-holder (ex-President Ben Ali) with a view to obtaining directly or indirectly an advantage for another person, complicity in the misuse of office by a public office-holder (ex-President Ben Ali) to procure an unjustified advantage for a third party and to cause a loss to the administration, and complicity in the misappropriation of Tunisian public monies by a public office-holder (ex-President Ben Ali).

Personne faisant l’objet d’une enquête judiciaire des autorités tunisiennes pour abus d’influence auprès d’un fonctionnaire public (ex-président Ben Ali) en vue de l’obtention, directement ou indirectement, d’avantages au profit d’autrui, complicité dans l’abus de qualité par un fonctionnaire public (ex-président Ben Ali) pour procurer à un tiers un avantage injustifié et causer un préjudice à l’administration, et complicité de détournement de fonds publics tunisiens par un fonctionnaire public (ex-président Ben Ali).


Mr Yvan BIEFNOT, President of the European Association for Free Thought Mr Andrzej DOMINICZAK, President, Polish Humanist Association Mr Pierre GALAND, President of the European Humanist Federation Ms Nieves Bayo GALLEGO, Grand Master of the Gran Logia Simbólica Española Mr Marc MENSCHAERT, President, Alliance Maçonnique Européenne, Grand Master, Grand Orient de Belgique Ms Nada PERATOVIC, President, Center for Civil Courage (Croatia) Ms Yvette RAMON, Grand Master of International Order of Co-freemasonry, "Le Droit Humain" Ms Régina T ...[+++]

M. Yvan BIEFNOT, président de l’Association européenne de la pensée libre M. Andrzej DOMINICZAK, président de la Polish Humanist Association M. Pierre GALAND, président de la Fédération humaniste européenne M Nieves Bayo GALLEGO, Grande Maîtresse de la Gran Logia Simbólica Española M. Marc MENSCHAERT, président de l'Alliance maçonnique européenne, Grand Maître du Grand Orient de Belgique M Nada PERATOVIC, présidente du Center for Civil Courage (Croatie) M Yvette RAMON, Grande Maîtresse de l’Ordre maçonnique mixte international «Le dr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is for the Council to determine the salaries, allowances and pensions of EU high-level public office holders (‘public office holders’), including the President of the European Council , the President and members of the Commission , the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy , the Presidents, Judges, Advocates-General and Registrars of the Court of Justice of the European Union , the President and members of the Court of Auditors , and the Secretary-General of the Council , together with any payment ...[+++]

Il appartient au Conseil de fixer les traitements, indemnités et pensions des titulaires de charges publiques de haut niveau de l'Union européenne (ci-après dénommés «titulaires de charges publiques»), notamment du président du Conseil européen , du président et des membres de la Commission , du haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité , des présidents, des juges, des avocats généraux et des greffiers de la Cour de justice de l'Union européenne , du président et des membres de la Cour des c ...[+++]


1. In exceptionally serious cases of disorder or disruption of Parliament in violation of the principles laid down in Rule 9, the President, after hearing the Member concerned, shall adopt a reasoned decision laying down the appropriate penalty, which he shall notify to the Member concerned and to the presiding officers of the bodies, committees and delegations on which the Member serves, before announcing it to plenary.

1. Dans le cas où un député trouble la séance d'une manière exceptionnellement grave ou perturbe les travaux du Parlement en violation des principes définis à l'article 9, le Président, après avoir entendu le député concerné, arrête une décision motivée prononçant la sanction appropriée, décision qu'il notifie à l'intéressé et aux présidents des organes, commissions et délégations auxquels il appartient, avant de la porter à la connaissance de la séance plénière.


During the course of its work, the Assembly welcomed, among others, successive presidencies of the EU Council, Commissioners Peter Mandelson and Louis Michel, Mr Amadou Toumani Touré, President of the Republic of Mali, Mr Jack McConnell, First Minister of Scotland, Mr George Reid, Presiding Officer of the Scottish Parliament, Ms Eveline Herfkens, the UN Secretary-General’s Executive Coordinator for the Millennium Development Goals Campaign, and Mr Roger Marie Rafanomezantsoa, Minister of Industry, Trade and Private Sector Development of Madagascar, President-in-Office of the ACP Council.

L'Assemblée, au cours de ses travaux, a accueilli, outre les présidences successives du Conseil de l'UE et les commissaires Peter Mandelson et Louis Michel.


12. Instructs its President to forward this resolution to the Council and Commission, to the Presidents of Kyrgyzstan, Kazakhstan, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan, Russia and the United States and to the presiding officers of their parliaments, and to the Secretary-General of the OSCE.

12. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, aux présidents du gouvernement et aux parlements du Kirghizstan, du Kazakhstan, du Tadjikistan, du Turkménistan, d'Ouzbékistan, de Russie et des États-Unis, ainsi qu'au Secrétaire général de l'OSCE.


I should like to point out, in that connection, that, a few weeks ago, 80 000 young people from the countries of the European Union took part in a competition to find a motto for Europe, and the one which was adopted in the end by the grand jury was “Unity in diversity”.

Je voudrais rappeler à cet égard, qu'il y a quelques semaines, 80 000 jeunes des pays de l'Union européenne ont participé à un concours pour la recherche d'une devise pour l'Europe et que la devise qui a été finalement retenue par un grand jury a été "L'unité dans la diversité".


– Mr Evans, we have followed the building regulations and taken them into serious consideration during this time at the Presidency office, and I believe that your concerns received due attention.

– Monsieur Evans, l'ancien Bureau a examiné, ces derniers mois, les politiques immobilières, ce qui n'a pas été de tout repos. Je crois donc que vos préoccupations ont reçu une attention suffisante.


w