Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCN
Cargo control number
Master cargo control number
Previous cargo control number

Translation of "Previous cargo control number " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
previous cargo control number

numéro de contrôle du fret antérieur


master cargo control number

numéro principal de contrôle du fret


cargo control number | CCN

numéro de contrôle du fret | NCF


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Notes the high budget implementation rates for all titles and that the number of budget transfers was reduced by more than 25% from previous year (down to 55 transfers in 2012 from 77 in 2011); notes furthermore that the high carry-over of committed appropriations mainly resulted from reasons beyond the Centre’s control, such as the delays ...[+++]

5. relève les taux d'exécution élevés pour tous les titres et le recul de plus de 25 % du nombre de virements budgétaires par rapport à l'exercice précédent (55 virements en 2012 contre 77 en 2011); note en outre que le taux élevé d'engagements budgétaires reportés est principalement dû à des raisons indépendantes de la volonté du Centre, telles que les retards dans les travaux de réparation effectués par les autorités grecques dans les locaux du Centre, qui n'ont pas été achevés en 2012; invite le Centre à consolider ses progrès en ...[+++]


The date of the previous validation visit and last unique alphanumeric identifier (if applicable) are required, as well as of the nature of the business, the approximate number of employees on site, name and title of the person responsible for air cargo/air mail security and contact details’.

La date de la visite de validation précédente et le dernier identificateur alphanumérique unique (le cas échéant) sont demandés, ainsi que la nature de l'activité, l'effectif approximatif employé sur le site, le nom et le titre de la personne responsable de la sûreté du fret aérien/courrier aérien et ses coordonnées».


The date of the previous validation visit and last unique alphanumeric identifier (if applicable) are required, as well as of the nature of the business, the approximate number of employees on site, name and title of person responsible for air cargo/air mail security and contact details.

La date de la visite de validation précédente et le dernier identificateur alphanumérique unique (le cas échéant) sont demandés, ainsi que la nature de l’activité, l’effectif approximatif employé sur le site, le nom et le titre de la personne responsable de la sûreté du fret aérien/courrier aérien et ses coordonnées.


Where numbered seals are used, you will have to demonstrate that access to the seals is controlled and numbers are recorded; if other methods are used you will have to show how cargo/mail is made tamper evident and/or kept secure.

Lorsque des scellés numérotés sont utilisés, vous devrez prouver que l’accès aux scellés est contrôlé et que les numéros sont enregistrés. Si vous employez d’autres méthodes, vous devrez montrer comment le fret ou le courrier permet la mise en évidence de toute tentative de manipulation et/ou est sécurisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Objective: After assessing the ten previous parts of this checklist, the EU aviation security validator has to conclude if its on-site verification corresponds with the content of the part of the air carrier security programme describing the measures for the EU/EAA bound air cargo/ air mail and if the security controls sufficiently implements the objectives listed in this checklist.

Objectif: après évaluation des dix premiers volets de la présente liste de contrôle, le validateur UE de sûreté aérienne doit établir si sa vérification sur place correspond au contenu de la partie du programme de sûreté du transporteur aérien qui décrit les mesures applicables au fret/courrier aérien à destination de l’Union européenne/EEE et si les contrôles de sûreté mettent en œuvre, de manière suffisante, les objectifs énumérés sur la présente liste de contrôle.


203. Is concerned that the Court of Auditors found the supervisory and control systems for external aid and development to be merely partially effective in ensuring the regularity of payments and that payments were affected by material error; is concerned that errors in some final payments found by the Court of Auditors were not detected by the Commission and that the Commission does not monitor the extent to which the Humanitarian Procurement Centres are used by partners; welcomes the fact that the number of transactions affected b ...[+++]

203. s'inquiète de ce que la Cour des comptes ait jugé les systèmes de contrôle et de surveillance pour l'aide extérieure et le développement seulement partiellement efficaces en vue de garantir la régularité des paiements et de ce que les paiements aient été l'objet d'erreurs matérielles; s'inquiète de ce que des erreurs constatées par la Cour lors des paiements finaux n'aient pas été détectées par la Commission et de ce que cette dernière ne contrôle pas dans quelle mesure les partenaires ont recours aux centrales d'achat humanitai ...[+++]


They maintain that the level of the transmission fees depends on a number of other factors and that in any case, the regulator (BNetzA, previously RegTP) controls any eventual misuse in relation to the transmission fees.

Selon l’Allemagne, le niveau des rétributions de transmission dépend de plusieurs autres facteurs. Par ailleurs, tout abus lié aux rétributions de transmission est, à terme, sanctionné par l’autorité de régulation (BNetzA, anciennement RegTP).


1. Each Member State shall take a sufficient number and range of samples to ensure that the results are representative of the market, taking into account the results of previous control programmes.

1. Chaque État membre prélève un nombre et un éventail suffisants d'échantillons de manière à ce que les résultats de l'étude soient représentatifs du marché, en tenant compte des résultats des programmes de contrôle précédents.


The 1989 Merger Regulation was based on the one-stop shop principle (i.e. the Commission was given sole control over all major cross-border mergers, whereas previously they had to go through a number of different procedures in individual EU countries).

Le règlement sur les concentrations adopté en 1989 était axé sur le principe du guichet unique (c'est-à-dire que la Commission avait un contrôle exclusif sur toutes les fusions transfrontalières importantes, lesquelles étaient auparavant soumises à un certain nombre de procédures différentes dans chaque pays de l'UE).


29. Calls on the Commission to submit as soon as possible a proposal to strengthen port state control by reducing the intervals between the inspection of vessels of greater risk, by expanding the reporting requirements of pilots also to include vessels in transit off the coast of Europe and by applying the 25% target (percentage of ships inspected) to each port that has 'significant maritime traffic' instead of to the country as a whole; considers that the definition of 'significant maritime traffic' should relate to the volume of the traffic as well as to the quantity of dangerous and polluting ...[+++]

29. invite la Commission à présenter dans les meilleurs délais une proposition visant à renforcer le contrôle par l'État du port en réduisant les intervalles entre les inspections des navires à risques et en prévoyant que les pilotes sont tenus de faire rapport aussi sur les navires en transit au large des côtes européennes et en appliquant l'objectif de 25 % des navires (pourcentage des navires inspectés) entrant dans tout port qui connaît un "trafic maritime important" et non sur la base du pays dans son ensemble; considère que la ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Previous cargo control number' ->

Date index: 2024-02-08
w