As is well known, there are two conflicting visions here of wha
t are called public services, and I hope that it will be possible to reconcile them one day. According to the first view, public services cannot be truly European unless they are transformed into markets, that i
s to say unless the private sector is given the infrastructures, know-how and networks patiently acquired sometimes in the publi
c domain and, where postal services are concer ...[+++]ned, practically always in the public domain.En réalité, on le sait bien, sur ce q
ue l'on appelle les services publics, il y a deux visions qui s'opposent ici et j'espère qu'elles pourront trouver conciliation un jour : la première considère que les services publics ne peuvent faire l'Europe que s'ils sont transformés en marchés, c'est-à-dire, si l'
on donne au secteur privé le capital d'infrastructures, de savoir-faire, les réseaux qui ont été patiemment acquis, parfois, dans le domaine publi
c, et en matière de poste, pratique ...[+++]ment partout dans le domaine public.