Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Problems in relationship with parents and in-laws
Problems in relationship with spouse or partner

Translation of "Problems in relationship with parents and in-laws " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Problems in relationship with parents and in-laws

Difficultés dans les rapports avec les parents et les beaux-parents


Definition: Problems related to a parenting situation (rearing of children) with a single parent or other than that of two cohabiting biological parents.

Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.


Problems in relationship with spouse or partner

Difficultés dans les rapports avec le conjoint ou le partenaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) No minister of the Crown, minister of state or parliamentary secretary who otherwise has the authority shall permit anyone acting on his or her behalf to enter into a contract or employment relationship with a spouse, common-law partner, child, sibling or parent of another minister of the Crown, minister of state or parliamentary secretary or party colleague in Parliament, except in accordance with an impartial admin ...[+++]

(4) Il est interdit à tout ministre, ministre d’État ou secrétaire parlementaire, qui en a d’ailleurs le pouvoir, de permettre à quiconque agit en son nom de conclure un contrat ou d’entretenir une relation d’emploi avec l’époux, le conjoint de fait, l’enfant, le frère, la soeur, la mère ou le père d’un autre ministre, ministre d’État ou secrétaire parlementaire ou d’un autre parlementaire de son parti, sauf conformément à un procédé administratif impartial dans lequel le ...[+++]


(4) No minister of the Crown, minister of state or parliamentary secretary who otherwise has the authority shall permit anyone acting on his or her behalf to enter into a contract or employment relationship with a spouse, common-law partner, child, sibling or parent of another minister of the Crown, minister of state or parliamentary secretary or party colleague in Parliament, except in accordance with an impartial admin ...[+++]

(4) Il est interdit à tout ministre, ministre d’État ou secrétaire parlementaire, qui en a d’ailleurs le pouvoir, de permettre à quiconque agit en son nom de conclure un contrat ou d’entretenir une relation d’emploi avec l’époux, le conjoint de fait, l’enfant, le frère, la soeur, la mère ou le père d’un autre ministre, ministre d’État ou secrétaire parlementaire ou d’un autre parlementaire de son parti, sauf conformément à un procédé administratif impartial dans lequel le ...[+++]


What we seem to be finding is that where the relationship between parent and child was the most extreme, both in 1994 and 1996 they were five times more likely to have persistent behaviour problems—again, behaviour problems in 1994 and 1996—compared with the ones that were not on that extreme scale, where relationships between parents and kids were maybe ...[+++]

Ce que l'on semble constater c'est que, lorsque la relation entre le parent et l'enfant était la plus hostile, tant en 1994 qu'en 1996, l'enfant était cinq fois plus susceptible de présenter des problèmes de comportement persistants—une fois de plus des problèmes de comportement en 1994 et en 1996—que l'enfant qui ne se trouvait pas à cette extrémité du barème, où les relations ...[+++]


The adoption must have been in the best interests of the child, created a genuine relationship of parent and child, been in accordance with the laws of the place where the adoption took place and the laws of the country of residence of the adopting citizen; and not been entered into primarily for the purpose of acquiring a stat ...[+++]

L’adoption doit avoir été faite dans l’intérêt supérieur de l’enfant, avoir mené à un véritable lien affectif parent-enfant, avoir été faite conformément au droit du lieu de l’adoption et du pays de résidence de l’adoptant, et ne pas viser principalement l’acquisition d’un statut ou d’un privilège relatifs à l’immigration ou à la citoyenneté (par. 5.1(1) de la LC).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Persons shall be deemed to be members of the same family only if they stand in any of the following relationships to one another: (i) husband and wife, (ii) parent and child, (iii) brother and sister (whether by whole or half blood), (iv) grandparent and grandchild, (v) uncle or aunt and nephew or niece, (vi) parent-in-law and son-in-law ...[+++]

Des personnes ne sont réputées être membres de la même famille que si elles sont liées l’une à l’autre par une des relations mentionnées ci-après: i) époux et épouse; ii) ascendants et descendants, en ligne directe au premier degré; iii) frères et sœurs (germains, consanguins ou utérins); iv) ascendants et descendants, en ligne directe au deuxième degré; v) oncle ou tante et neveu ou nièce; vi) beaux-parents et gendre ou belle-fille; vii) beaux-frères et belles-sœurs.


Emotional problems in relationships between parents, the use of unethical and amoral methods used in a child’s upbringing, criminal models of behaviour, inappropriate living conditions, gaps in education and the parents’ lack of time for their children all result in feelings of rejection and of being under threat.

Les problèmes émotionnels dans les rapports entre les parents, l’usage de méthodes moralement contestables dans l’éducation de l’enfant, des modèles de comportements criminels, de mauvaises conditions de vie, des interruptions dans le cursus scolaire et le peu de temps consacré aux enfants par leurs parents se soldent tous par un sentiment de rejet et d’insécurité.


Emotional problems in relationships between parents, the use of unethical and amoral methods used in a child’s upbringing, criminal models of behaviour, inappropriate living conditions, gaps in education and the parents’ lack of time for their children all result in feelings of rejection and of being under threat.

Les problèmes émotionnels dans les rapports entre les parents, l’usage de méthodes moralement contestables dans l’éducation de l’enfant, des modèles de comportements criminels, de mauvaises conditions de vie, des interruptions dans le cursus scolaire et le peu de temps consacré aux enfants par leurs parents se soldent tous par un sentiment de rejet et d’insécurité.


(4) If the most favourable legal assistance provided for by the law of the requested State in respect of applications under this Chapter concerning maintenance obligations arising from a parent-child relationship towards a child is more favourable than that provided for under paragraphs 1 to 3, the most favourable legal assistance shall be provided.

4. Si l’assistance juridique la plus favorable fournie par la loi de l’État requis en ce qui concerne les demandes présentées en vertu de ce chapitre relatives aux obligations alimentaires découlant d’une relation parent-enfant envers un enfant est plus favorable que celle fournie conformément aux paragraphes 1 à 3, l’assistance juridique la plus favorable doit être fournie.


The INS emphasised that this decision was based on the facts of the situation and on the law, be it either US law or international law, which both recognise the privileged relationship between parents and children. Moreover, family reunification is an important principle in American immigration law and in INS practice.

L'INS a souligné que sa décision se basait sur les faits et sur la loi (à savoir que tant la loi américaine que le droit international reconnaissent la relation privilégiée entre père et fils, outre le fait que la réunification familiale est un principe important de la législation américaine dans le domaine de l'immigration et dans la pratique de l'INS).


There are also families made up of parents who have remarried, families where the parents are in a common law relationship, single-parent families and families where the parents are of the same sex.

Il existe ainsi des familles composées de parents remariés, des familles dont les parents sont conjoints de fait, des familles monoparentales et des familles dont les parents sont du même sexe.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Problems in relationship with parents and in-laws' ->

Date index: 2024-03-01
w