Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative safeguard measure
Administrative security measure
Controller
Controller of procedural guarantees
Controller of procedural safeguards
Procedural Safeguard Checklist
Procedural Safeguard Declaration
Procedural guarantee
Procedural safeguard
Procedural security measure
Safeguard
Safeguard bank honour
Safeguard bank name
Safeguard bank rating
Safeguard bank reputation
Safeguard clause
Safeguard measure

Traduction de «Procedural safeguard » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procedural safeguard [ procedural guarantee ]

garantie procédurale [ garantie d'ordre procédural ]




Procedural Safeguard Declaration

Déclaration sur les garanties procédurales




Procedural Safeguard Checklist

Liste de contrôle des garanties procédurales


Controller | Controller of procedural guarantees | Controller of procedural safeguards

contrôleur des garanties procédurales


Green Paper from the Commission - Procedural Safeguards for Suspects and Defendants in Criminal Proceedings throughout the European Union

Livre vert de la Commission - Garanties procédurales accordées aux suspects et aux personnes mises en cause dans des procédures pénales dans l'Union européenne


safeguard bank honour | safeguard bank name | safeguard bank rating | safeguard bank reputation

préserver la réputation d’une banque


safeguard measure | safeguard clause | safeguard

mesures de sauvegarde | sauvegarde | clause de sauvegarde


administrative security measure | administrative safeguard measure | procedural security measure

mesure de sécurité administrative | mesure administrative de sécurité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Procedural safeguards: in this case, safeguards that ensure that children are provided with the necessary information to understand how the procedure works and their legal rights.

Garanties procédurales: dans ce cas, des garanties qui veillent à ce que les enfants bénéficient des informations nécessaires pour comprendre le fonctionnement de la procédure et leurs droits.


Procedural safeguards: in this case, safeguards that ensure that children are provided with the necessary information to understand how the procedure works and their legal rights.

Garanties procédurales: dans ce cas, des garanties qui veillent à ce que les enfants bénéficient des informations nécessaires pour comprendre le fonctionnement de la procédure et leurs droits.


Procedural safeguards: in this case, safeguards that ensure that children are provided with the necessary information to understand how the procedure works and their legal rights.

Garanties procédurales: dans ce cas, des garanties qui veillent à ce que les enfants bénéficient des informations nécessaires pour comprendre le fonctionnement de la procédure et leurs droits.


Criminal proceedings — procedural safeguards for children who are suspected or accused of crimes

Procédures pénales: garanties procédurales en faveur des enfants qui sont des suspects ou des personnes poursuivies


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 230302_2 - EN - Criminal proceedings — procedural safeguards for children who are suspected or accused of crimes

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 230302_2 - EN - Procédures pénales: garanties procédurales en faveur des enfants qui sont des suspects ou des personnes poursuivies


It also underlines that the need to ensure that any such measure respects the material safeguard of proportionality, as expressed in Article 35 of the Directive, is further reflected in the procedural safeguards applicable to such measures, provided for in Articles 30 and 31 of the Directive.

Il souligne également que la nécessité de veiller à ce que de telles mesures respectent la garantie matérielle de proportionnalité, telle qu'elle est énoncée à l'article 35 de la directive, transparaît aussi dans les garanties procédurales applicables à ces mesures, prévues aux articles 30 et 31 de la directive.


In response to public demand, Hong Kong has included safeguards in individual comprehensive Double Taxation Agreements ("CDTAs") providing for additional statutory procedural safeguards in handling an Exchange of Information request by foreign jurisdictions.

Pour répondre à une attente des citoyens, Hong Kong a intégré des garanties dans chacune des conventions globales de double imposition, ce qui fournit des garanties de procédure supplémentaires lors d'une demande d'échange d'informations émanant d'autorités étrangères.


The standard form set out in Part B of Annex V to the SBC cannot be given to EU citizens, as EU citizens may be refused entry solely on grounds of public order, public security or public health and subject to the procedural safeguards of Directive 2004/38/EC.[11] If third-country nationals are refused entry on account of illegal stay, procedures should be launched in accordance with Directive 2008/115/EC.[12] When border control is temporarily reintroduced, internal borders do not become external borders; thus, certain provisions like stamping of passports (Article 10 of the SBC) or carriers’ liability do not apply.

Le formulaire uniforme figurant à l'annexe V, partie B, du CFS ne peut être remis à des citoyens de l'Union, car ces derniers ne peuvent se voir refuser l'entrée que pour des raisons d'ordre public, de sécurité publique ou de santé publique et sous réserve des garanties procédurales prévues dans la directive 2004/38/CE[11]. Si des ressortissants de pays tiers se voient refuser l'entrée pour séjour irrégulier, ce sont les procédures prévues dans la directive 2008/115/CE[12] qui doivent être engagées. Lorsque le contrôle aux frontières est réintroduit temporairement, les frontières intérieures n'en deviennent pas pour autant des frontières ...[+++]


However, it is proposed both that the existing procedural safeguards be ameliorated so as to ensure a higher degree of protection and that new legal safeguards be included so as to better respond to the particular needs of the persons subject to the Dublin procedure, while at the same time seeking to avoid any loopholes in their protection.

Il est toutefois proposé d’améliorer les garanties procédurales existantes pour garantir un niveau de protection plus élevé, et d’en ajouter de nouvelles pour mieux répondre aux besoins particuliers des personnes soumises à la procédure de Dublin, tout en s’efforçant d’éviter des lacunes dans leur protection.


Particular emphasis was put on the need to strengthen the legal and procedural safeguards for persons subject to the Dublin procedure and to enable them to better defend their rights as well as on the need to ensure better respect for the right to family unity and to improve the situation of vulnerable groups in particular that of unaccompanied minors in order to better address their special needs.

Une attention particulière a été accordée à la nécessité de renforcer les garanties juridiques et procédurales en faveur des personnes relevant de la procédure de Dublin et de leur permettre de mieux défendre leurs droits, ainsi qu'à la nécessité de respecter davantage le droit à l'unité familiale et d'améliorer la situation des groupes vulnérables, notamment des mineurs non accompagnés, pour mieux répondre à leurs besoins particuliers.


w