Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carry out chimney pressure testing
Carry out chimney pressure tests
Gas supply pressure
Hydraulic pressure test
Perform chimney pressure testing
Pressure hydrotest
Pressurisation testing
Pressurization test
Pressurization testing
Print
Print proof
Proof
Proof copy
Proof pressure
Proof pressure test
Proof pressure testing
Proof rolling
Proof sheet
Proof-pressure test
Proof-rolling
Proof-sheet
Proofing
Proofsheet
Pull
Test chimney pressure
Test pressure
Test print
Test rolling

Translation of "Proof pressure testing " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
pressurisation testing [ pressurization testing | proof pressure testing ]

timbrage [ essai de pressurisation ]








test pressure | proof pressure

pression d'essai | pression d'épreuve


perform chimney pressure testing | test chimney pressure | carry out chimney pressure testing | carry out chimney pressure tests

effectuer des essais de pression dans une cheminée


proof | pull | print proof | print | proof copy | test print | proofsheet | proofing | proof sheet | proof-sheet

épreuve | tirage | tirage d'essai | exemplaire d'essai | épreuve de corrections


proof rolling [ proof-rolling | test rolling ]

compactage d'épreuve [ cylindrage d'essai | roulage d'essai | cylindrage d'épreuve | roulage d'épreuve ]


hydraulic pressure test | pressure hydrotest

essai de rupture sous pression hydraulique


gas supply pressure | test pressure

pression d'alimentation en gaz | pression d'essai
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certain types of pressure equipment in categories III and IV should be subject to a final assessment comprising final inspection and proof tests.

Certains types d'équipements sous pression des catégories III et IV devraient être soumis à une vérification finale comportant une inspection finale et des essais.


Certain types of pressure equipment in categories III and IV should be subject to a final assessment comprising final inspection and proof tests.

Certains types d’équipements sous pression des catégories III et IV devraient être soumis à une vérification finale comportant une inspection finale et des essais.


14. Whereas compliance with the essential safety requirements is necessary in order to ensure the safety of pressure equipment; whereas those requirements have been subdivided into general and specific requirements which must be met by pressure equipment; whereas in particular the specific requirements are intended to take account of particular types of pressure equipment; whereas certain types of pressure equipment in categories III and IV must be subject to a final assessment comprising final inspection and proof tests; ...[+++]

(14) considérant que la conformité avec les exigences de sécurité essentielles est capitale pour assurer la sécurité des équipements sous pression; que ces exigences ont été subdivisées en exigences générales et spécifiques que doivent satisfaire les équipements sous pression; que, notamment, les exigences spécifiques sont destinées à tenir compte des équipements sous pression particuliers; que certains types d'équipements sous pression des catégories III et IV doivent être soumis à une vérification finale comportant une inspection ...[+++]


3.3.2. The cylinder must remain under the test pressure long enough to make it possible to establish that the pressure is not falling off and that the cylinder can be guaranteed leak-proof.

3.3.2. La bouteille reste sous la pression d'épreuve pendant une durée assez longue pour s'assurer que la pression ne tend pas à diminuer et que l'étanchéité est garantie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For the purposes of this Directive, the yield stress values used in calculations of the pressure parts shall be as follows: - for aluminium alloys, the 0,2 % proof stress Rp 0,2, i.e. the value of the stress which gives rise to a non-proportional elongation equal to 0,2 % of the gauge length of the test-piece,

Dans le présente directive, les valeurs de la limite d'élasticité utilisées pour le calcul des parties soumises à pression sont les suivantes: - pour les alliages d'aluminium, la limite conventionnelle d'élasticité à 0,2 % Rp (0,2), c'est-à-dire la valeur de la contrainte qui donne lieu à un allongement non proportionnel égal à 0,2 % de la longueur entre les repères de l'éprouvette,




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Proof pressure testing' ->

Date index: 2021-04-15
w