Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act respecting Summary Offences Procedure
Provincial Offences Procedure Act
Provincial Offences Procedure for Young Persons Act
The Summary Offences Procedure Act

Translation of "Provincial Offences Procedure Act " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Provincial Offences Procedure Act

Loi sur la procédure applicable aux infractions provinciales


Provincial Offences Procedure for Young Persons Act

Loi sur la procédure relative aux infractions provinciales applicable aux adolescents


The Summary Offences Procedure Act [ An Act respecting Summary Offences Procedure ]

The Summary Offences Procedure Act [ An Act respecting Summary Offences Procedure ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) the Provincial Offences Procedure Act of New Brunswick, R.S.N.B., c. P-22.1, any regulations made under that Act and any Act of that province referred to in that Act relating to proceedings in respect of offences created by a law of that province;

a) la Loi sur la procédure applicable aux infractions provinciales du Nouveau-Brunswick, L.R.N-B., ch. P-22.1, et ses règlements d’application, ainsi que toute loi de cette province qui y est mentionnée et qui vise la poursuite des infractions de cette province;


(2) Notwithstanding subsection 11(1) of the Provincial Offences Procedure Act of New Brunswick, a ticket in respect of a parking contravention may also be served by mail in accordance with section 101 of that Act.

(2) Malgré le paragraphe 11(1) de la Loi sur la procédure applicable aux infractions provinciales du Nouveau-Brunswick, un billet de contravention de stationnement peut également être signifié par courrier conformément à l’article 101 de cette loi.


3. For the purpose of subparagraph 51(b)(i) of the Provincial Offences Procedure Act of New Brunswick, the fine is the fine established by the Governor in Council pursuant to paragraph 8(1)(c) of the Contraventions Act.

3. Pour l’application du sous-alinéa 51b)(i) de la Loi sur la procédure applicable aux infractions provinciales du Nouveau-Brunswick, l’amende est celle fixée par le gouverneur en conseil en vertu de l’alinéa 8(1)c) de la Loi sur les contraventions.


2. Subparagraph 51(b)(ii), sections 56 to 62, 70 and 71 of the Provincial Offences Procedure Act of New Brunswick do not apply in respect of the prosecution of a contravention.

2. Le sous-alinéa 51b)(ii), les articles 56 à 62, 70 et 71 de la Loi sur la procédure applicable aux infractions provinciales du Nouveau-Brunswick ne s’appliquent pas à la poursuite des contraventions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Subsection 101(3) of the Provincial Offences Procedure Act of New Brunswick does not apply to a ticket in respect of a parking contravention that is served by mail.

(3) Le paragraphe 101(3) de la Loi sur la procédure applicable aux infractions provinciales du Nouveau-Brunswick ne s’applique pas à un billet de contravention de stationnement signifié par courrier.


4. Reiterates its call for an EPPO that must imperatively be independent, endowed with sufficient resources to act effectively, efficiently and swiftly, operating as a single office which investigates, prosecutes and brings to court the perpetrators of criminal offences affecting the Union’s financial interests while ensuring that procedural safeguards for the suspected and accused persons are protected; stresses the importance of a common agreement of Parliament and the Council in the selection and appointment procedures for independent pro ...[+++]

4. réitère son appel en faveur d'un Parquet européen impérativement indépendant, doté de moyens suffisants pour agir avec efficacité et célérité, fonctionnant en tant qu'office unique chargé de rechercher, de poursuivre et de renvoyer en jugement les auteurs d'infractions portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union, tout en assurant que les garanties procédurales accordées aux suspects et aux personn es poursuivies soient protégées; souligne l'importance que le Parlement et le Conseil se mettent d'accord dans le cadre des procédures ...[+++]


44. Regrets the fact that only some Member States allocate relevant resources to counter fraud and finds it unacceptable that in cases of fraudulent irregularities certain Member States limit their actions to corrective measures only without proceeding to investigate the potential criminal offence and sanction those responsible, thus failing to adequately protect the financial interests of both the EU and individual taxpayers; notes that statistics submitted by Member States regarding criminal cases and their out ...[+++]

44. regrette que seuls certains États membres allouent les ressources nécessaires pour lutter contre la fraude et juge inacceptable que, dans les cas d'irrégularités frauduleuses certains États membres se limitent à appliquer des mesures correctives, sans enquêter sur l'infraction pénale potentielle, ni sanctionner les responsables, et manquent ainsi à leur obligation de protéger convenablement les intérêts financiers de l'Union et ceux des contribuables européens; constate que les statistiques soumises par les États membres sur les affaires pénales et leur issue soient incomplets, ce qui permet difficilement d'évaluer l'efficacité des ...[+++]


21. Calls for journalists to be protected from pressures, intimidation, harassment, threats and violence, recalling that investigative journalists are often threatened and physically attacked, and even have attempts made on their lives as a result of their activities; stresses the importance of ensuring justice and fighting against impunity for such acts, also pointing to their chilling effect on free expression, which leads to media self-censorship; emphasises that investigative journalism helps monitor democracy and good governance, as well as uncovering irregularities and criminal offences ...[+++]

21. demande que les journalistes soient protégés des pressions, de l'intimidation, du harcèlement, des menaces et de la violence, en rappelant que les journalistes d'investigation font souvent l'objet de menaces, d'agressions physiques et même de tentatives d'assassinat en raison de leurs activités; souligne l'importance de garantir la justice et de lutter contre l'impunité de ces actes, en signalant aussi qu'ils ont tendance à figer la liberté d'expression et à provoquer l'autocensure au sein des médias; souligne que le journalisme ...[+++]


30. Stresses that the Temporary Committee which conducted the investigation underpinning Parliament's resolutions of 14 February 2007 and 19 February 2009 exposed the ways in which the procedures for authorisation and control of civilian aircraft overflying the Member States' airspace or landing in their territory were extremely flawed, thus not only lending themselves to being abused in the CIA's ‘extraordinary renditions’, but also to being easily evaded by operators of organised crime, including terrorist networks; also recalls the Union's competence in the field of transport security and safety and Parliament's recommendation to the ...[+++]

30. souligne que la commission temporaire chargée de l'enquête qui a servi de base aux résolutions du Parlement du 14 février 2007 et du 19 février 2009 a mis en évidence de graves lacunes dans les procédures d'autorisation et de contrôle des appareils civils survolant l'espace aérien des États membres ou atterrissant sur leur territoire, qui ont non seulement facilité le non-respect de ces procédures lors des «restitutions extraordinaires» de la CIA, mais ont également permis à la criminalité organisée, notamment les réseaux terroristes, de les contourner facilement; rappelle également la compétence de l'Union dans le domaine de la séc ...[+++]


30. Stresses that the Temporary Committee which conducted the investigation underpinning Parliament’s resolutions of 14 February 2007 and 19 February 2009 exposed the ways in which the procedures for authorisation and control of civilian aircraft overflying the Member States' airspace or landing in their territory were extremely flawed, thus not only lending themselves to being abused in the CIA’s ‘extraordinary renditions’, but also to being easily evaded by operators of organised crime, including terrorist networks; also recalls the Union’s competence in the field of transport security and safety and Parliament’s recommendation to the ...[+++]

30. souligne que la commission temporaire chargée de l'enquête qui a servi de base aux résolutions du Parlement du 14 février 2007 et du 19 février 2009 a mis en évidence de graves lacunes dans les procédures d'autorisation et de contrôle des appareils civils survolant l'espace aérien des États membres ou atterrissant sur leur territoire, qui ont non seulement facilité le non-respect de ces procédures lors des "restitutions extraordinaires" de la CIA, mais ont également permis à la criminalité organisée, notamment les réseaux terroristes, de les contourner facilement; rappelle également la compétence de l'Union dans le domaine de la séc ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Provincial Offences Procedure Act' ->

Date index: 2023-03-18
w