Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FMRAC
Federation of Medical Regulatory Authorities of Canada
Professional licencing authority
Professional licencing body
Professional licensing authority
Professional licensing body
Provincial professional licensing authority

Translation of "Provincial professional licensing authority " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
provincial professional licensing authority

autorité provinciale officiellement chargée de la délivrance des permis


professional licencing body [ professional licensing body | professional licencing authority | professional licensing authority ]

organisme de réglementation professionnelle


Federation of Medical Regulatory Authorities of Canada [ FMRAC | The Federation of Medical Licensing Authorities of Canada | Federation of Provincial Medical Licensing Authorities of Canada ]

Fédération des ordres des médecins du Canada [ La Fédération des ordres des médecins du Canada | Fédération des Ordres des Médecins des Provinces du Canada ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) contravened a rule of conduct established by the provincial professional licensing authority of the province in which the practitioner is practising and that provincial professional licensing authority has requested the Minister in writing to issue the notice; or

b) il a enfreint une règle de conduite établie par lautorité provinciale attributive de licences en matière d’activités professionnelles de la province où il exerce et cette autorité a demandé par écrit au ministre de donner l’avis;


(b) contravened a rule of conduct established by the provincial professional licensing authority of the province in which the pharmacist is practising and that provincial professional licensing authority has requested the Minister in writing to issue the notice; or

b) il a enfreint une règle de conduite établie par lautorité provinciale attributive de licences en matière d’activités professionnelles de la province où il exerce et cette autorité a demandé par écrit au ministre de donner l’avis;


60. The Minister must provide the licensed dealers, licensed producers, pharmacies and provincial professional licensing authorities who were issued a notice under subsection 59(1) with a notice of retraction of that notice if

60. Le ministre envoie aux distributeurs autorisés, aux producteurs autorisés, aux pharmacies et aux autorités provinciales attributives de licences en matière d’activités professionnelles ayant reçu un avis conformément au paragraphe 59(1) un avis de rétractation de cet avis dans les cas suivants :


49. The Minister must provide the licensed dealers, licensed producers, pharmacies, and provincial professional licensing authorities who were issued a notice under subsection 48(1) with a notice of retraction of that notice if

49. Le ministre envoie aux distributeurs autorisés, aux producteurs autorisés, aux pharmacies et aux autorités provinciales attributives de licences en matière d’activités professionnelles ayant reçu un avis conformément au paragraphe 48(1) un avis de rétractation de cet avis dans les cas suivants :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) been found, by the provincial professional licensing authority in the province in which the pharmacist or practitioner is practising, to have contravened a rule of conduct established by that authority and the authority has requested the Minister in writing to issue the notice; or

b) il a été reconnu coupable, par lautorité provinciale attributive de licences en matière d’activités professionnelles de la province où il exerce, d’une contravention à une règle de conduite établie par cette autorité et celle-ci a demandé par écrit au ministre de donner l’avis;


An undertaking applying for a licence shall be required to be able to demonstrate to the licensing authorities of the Member State concerned before the start of its activities that it will at any time be able to meet the requirements relating to good repute, financial fitness, professional competence and cover for its civil liability as listed in Articles 19 to 22.

Une entreprise qui demande une licence doit être en mesure de démontrer aux autorités responsables des licences dans l'État membre concerné, dès avant le début de ses activités, qu'elle pourra à tout moment répondre à certaines exigences en matière d'honorabilité, de capacité financière et de capacité professionnelle ainsi que de couverture de sa responsabilité civile, visées aux articles 19 à 22.


An undertaking applying for a licence shall be required to be able to demonstrate to the licensing authorities of the Member State concerned before the start of its activities that it will at any time be able to meet the requirements relating to good repute, financial fitness, professional competence and cover for its civil liability as listed in Articles 19 to 22.

Une entreprise qui demande une licence doit être en mesure de démontrer aux autorités responsables des licences dans l'État membre concerné, dès avant le début de ses activités, qu'elle pourra à tout moment répondre à certaines exigences en matière d'honorabilité, de capacité financière et de capacité professionnelle ainsi que de couverture de sa responsabilité civile, visées aux articles 19 à 22.


The Ministry of Forestry (Ministry of Forestry), provincial and district offices, the National Accreditation Body (KAN), the conformity assessment body (CAB), the licensing authorities are all significant institutions in the functioning of the TLAS and therefore obliged as part of their duties to disclose forestry-related information to the public.

Le ministère des forêts, les offices provinciaux et de district, l'organisme national d'accréditation (KAN), l'organisme d'évaluation de la conformité (OEC) et les autorités de délivrance des autorisations sont des institutions majeures dans le fonctionnement du SGLB et sont donc toutes tenues, dans le cadre de leurs fonctions, de divulguer au public des informations relatives aux forêts.


Furthermore, the Commission doubts that the arguments presented by the Italian authorities asserting that the provincial prefect may impose price restrictions on services provided in the sector (‘tariffe di legalità’) as well as the necessity of rewarding the professionalism of workers in the sector have to be taken into account.

En outre, la Commission doute non seulement qu'il faille tenir compte des arguments avancés par les autorités italiennes, selon lesquelles le préfet peut imposer des contraintes tarifaires sur les prix des services du secteur (les «tarifs légaux», tariffe di legalità), mais aussi qu'il faille rémunérer le professionnalisme des travailleurs du secteur.


1. A railway undertaking must be able to demonstrate to the licensing authorities of the Member State concerned before the start of its activities that it will at any time be able to meet the requirements relating to good repute, financial fitness, professional competence and cover for its civil liability listed in Articles 6 to 9.

1. Toute entreprise ferroviaire doit pouvoir démontrer aux autorités responsables des licences dans l'État membre concerné, dès avant le début de ses activités, qu'elle pourra à tout moment répondre à certaines exigences en matière d'honorabilité, de capacité financière et de capacité professionnelle ainsi que de couverture de sa responsabilité civile, visées aux articles 6 à 9.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Provincial professional licensing authority' ->

Date index: 2023-04-21
w