Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
First order absorption rate constant
First order kinetics
First order reaction rate
First-order coefficient
First-order correlation coefficient
Ka
Pseudo first-order half-life
Pseudo first-order rate constant
Pseudo-first order rate coefficient
Pseudo-first-order reaction

Traduction de «Pseudo-first order rate coefficient » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pseudo first-order rate constant | pseudo-first order rate coefficient

constante de vitesse de pseudo-premier ordre


pseudo first-order half-life

pseudo-période du premier ordre


pseudo-first-order reaction

réaction de pseudo-premier échange


first-order correlation coefficient

coefficient de corrélation du premier ordre


first order kinetics | first order reaction rate

cinétique de premier ordre


first-order coefficient

coefficient de perte du premier ordre | coefficient de pertes du premier ordre


first order absorption rate constant | Ka

constante de vitesse d'absorption du premier ordre | constante de vitesse d'absorption d'ordre un | Ka
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The net effect of Scenario 1 will result in an increase to all First Air passenger, cargo and mail fares of approximately 27.5%. Under Scenario 2 and considering that Transport Canada assumes all costs for Runway 13/31 upgrades, First Air rates would have to increase by approximately 12% in order to simply recover additional operating costs.

Le Scénario 1 aurait comme effet net une augmentation de tous les tarifs de First Air, c'est-à- dire passagers, fret et courrier, d'environ 27,5 p. 100. En vertu du Scénario 2 et en supposant que Transports Canada se charge de tous les frais d'amélioration de la piste 13-31, les tarifs de First Air devraient être haussés d'environ 12 p. 100, uniquement pour compenser la hausse des frais d'exploitation.


For recoveries in local currency, it shall apply using the rate of the central bank of the country issuing the currency in force on the first calendar day of the month in which the recovery order is established.

Pour les recouvrements en monnaie locale, il s'applique si le taux est celui de la banque centrale de l'État d'émission de la monnaie en vigueur le premier jour de calendrier du mois au cours duquel l'ordre de recouvrement est établi.


Revision of the amount of reduction shall be on the first or only date in every year, beginning on or after 1 January 1978, on which the said retirement pension under the legislation of the United Kingdom is increased in accordance with an up-rating order, and the amount of reduction shall be a sum equal to the weekly rate of the said old age security pension payable in respect of the week in which that day falls as converted into the sterling equivalent at the rate of exchange obtaining on that day.

La révision du montant de réduction sera effectuée à la première ou à la seule date de chaque année, à partir du ou après le 1 janvier 1978, à laquelle ladite pension de retraite en vertu de la loi du Royaume-Uni est augmentée, conformément à une ordonnance de majoration, et le montant de réduction correspondra à une somme égale au taux mensuel de ladite pension de la sécurité de la vieillesse payable pour la semaine dans laquelle ce jour tombe, convertie en devises sterling d’un montant équivalent au taux d’échange obtenu ce jour-là.


Member States shall require institutions, in order to calculate the weighted average referred to in the first subparagraph, to apply to each applicable countercyclical buffer rate its total own funds requirements for credit risk, determined in accordance with Part Three, Titles II and IV of Regulation (EU) No 575/2013, that relates to the relevant credit exposures in the territory in question, divided by its total own funds requirements for credit risk that relates to all of its relevant credit exposures.

Aux fins du calcul de la moyenne pondérée visée au premier alinéa, les États membres exigent des établissements qu'ils calculent, pour chaque taux de coussin contracyclique applicable, le montant total de leurs exigences de fonds propres pour risque de crédit, déterminé conformément à la troisième partie, titres II et IV, du règlement (UE) no 575/2013, couvrant leurs expositions de crédit pertinentes sur le territoire concerné, et le divisent par le montant total de leurs exigences de fonds propres pour risque de crédit couvrant la totalité de leurs expositions de crédit pertinentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission has made an assessment for the different regions as defined in 2005 by the Member States’ experts for the progressive implementation of the VIS, and taking into account, notably for the first criterion, elements such as the average visa refusal and entry refusal rates for each of the regions concerned, and, for the third criterion, the fact that consular presence or representation should be increased in certain regions in order to efficiently implement the VIS in these regions.

La Commission a procédé à une évaluation des différentes régions définies en 2005 par les experts des États membres en vue de la mise en œuvre progressive du VIS, en tenant compte, notamment pour le premier critère, d’éléments tels que les taux moyens de refus de visa et de non-admission pour chacune des régions concernées et, pour le troisième critère, du fait que la présence ou la représentation consulaires devraient être accrues dans certaines régions afin d’y appliquer efficacement le VIS.


In order to reflect the value of the Polish zloty in the reference period, the result of the application of the percentages referred to in the first subparagraph for Poland shall be multiplied by a coefficient of 1,04 for the period up to the review referred to in this subparagraph.

Afin de tenir compte de la valeur du zloty polonais pendant la période de référence, le résultat de l'application des taux visés au premier alinéa, dans le cas de la Pologne, est multiplié par un coefficient de 1,04 tout au long de la période qui s'étend jusqu'au réexamen visé au troisième alinéa.


Both the borrowing and the asset holding shall be included in the first category set out in Table 1 in point 14 in order to calculate the capital required against specific risk for interest‐rate futures and FRAs.

L'emprunt et l'actif sont inclus dans la première catégorie du tableau 1 figurant au point 14 aux fins du calcul des exigences de fonds propres relatives au risque spécifique grevant les contrats financiers à terme sur taux d'intérêt et les contrats à terme de taux d'intérêt.


Pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Mr. Godin (Acadie—Bathurst) , seconded by Mr. Robinson (Burnaby—Douglas) , Bill C-481, An Act to amend the Employment Insurance Act (benefit period increase for regional employment rate), was introduced, read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House.

Conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur motion de M. Godin (Acadie—Bathurst) , appuyé par M. Robinson (Burnaby—Douglas) , le projet de loi C-481, Loi modifiant la Loi sur l'assurance-emploi (majoration de la période de prestation en fonction de la hausse du taux régional de chômage), est déposé, lu une première fois, l'impression en est ordonnée et la deuxième lecture en est fixée à la prochaine séance de la Chambre.


Pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Mr. Mayfield (Cariboo—Chilcotin) , seconded by Mr. Jaffer (Edmonton—Strathcona) , Bill C-395, An Act to amend the Employment Insurance Act (setting premium rate to control surplus in Employment Insurance Account), was introduced, read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House.

Conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur motion de M. Mayfield (Cariboo—Chilcotin) , appuyé par M. Jaffer (Edmonton—Strathcona) , le projet de loi C-395, Loi modifiant la Loi sur l'assurance-emploi (fixation du taux de cotisation de façon à contrôler le surplus du Compte d'assurance-emploi), est déposé, lu une première fois, l'impression en est ordonnée et la deuxième lecture en est fixée à la prochaine séance de la Chambre.


Pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Mr. de Savoye (Portneuf), seconded by Mr. Bernier (Mégantic–Compton–Stanstead), Bill C–402, An Act to provide for the limitation of interest rates in relation to credit cards issued by financial institutions, companies engaged in retail trade and petroleum companies, was introduced, read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House.

Conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur motion de M. de Savoye (Portneuf), appuyé par M. Bernier (Mégantic–Compton–Stanstead), le projet de loi C–402, Loi sur la limitation du taux d’intérêt des cartes de crédit émises par les institutions financières, les compagnies qui font de la vente au détail et les compagnies pétrolières, est déposé, lu une première fois, l’impression en est ordonnée et la deuxième lecture en est fixée à la prochaine séance de la Chambre.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Pseudo-first order rate coefficient' ->

Date index: 2022-07-10
w