The Commission's mandate is to inquire into and undertake dialogue with Canadians on the future of Canada's public health care system, and to recommend policies and measures respectful of the jurisdictions and powers in Canada required to ensure over the long term the sustainability of a universally accessible, publicly funded health system, that offers quality services to Canadians and strikes an appropriate balance between investments in prevention and health maintenance and those directed to care and treatment.
Le mandat de la Commission est d'enquêter et d'entreprendre un dialogue avec les Canadiens sur l'avenir du système de santé public du Canada, et de recommander des politiques et des mesures respectueuses des compétences et des pouvoirs au Canada qui sont nécessaires pour assurer la pérennité d'un système de santé universellement accessible et financé par l'État qui offre des services de qualité aux Canadiens et assure un équilibre approprié entre des investissements, d'une part, dans la prévention et le maintien de la santé et, d'autre part, dans les soins et le traitement de la maladie.