Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air crew member
Air hostess
Air-hostess
Aircraft attendant
Cabin attendant
Cabin crew
Cabin crew instructor
Cabin crew member
Cabin staff
Crew
Flight attendant
Flight attendant instructor
Flight attendant trainer
Flight attendants
Flight hostess
Inflight service instructor
Qualified flight attendant
Steward
Stewardess

Traduction de «Qualified flight attendant » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


flight attendant instructor | flight attendant trainer | cabin crew instructor | inflight service instructor

instructeur personnel navigant commercial | instructeur personnel navigant commercial/instructrice personnel navigant commercial | instructrice personnel navigant commercial


aircraft attendant | stewardess | air crew member | flight attendant

membre d'équipage de cabine | PNC | hôte de l'air/hôtesse de l'air | hôtesse


cabin crew member [ flight attendant | cabin attendant | stewardess | air hostess | flight hostess | air-hostess ]

membre de l'équipage de cabine [ agent de bord | agente de bord | hôtesse | hôtesse de l'air | membre du personnel commercial de bord | membre du personnel de cabine ]


flight attendant | cabin attendant | steward | stewardess

agent de bord | agente de bord | hôtesse de l'air | hôtesse | steward | stewardesse | personnel navigant commercial [ PNC ]


cabin crew | cabin staff | flight attendants

équipage de cabine | personnel commercial de bord | personnel de cabine | personnel navigant hôtelier


cabin crew | flight attendant | steward/stewardess | stewardess

hôtesse de l’air | steward | hôtesse | steward/hôtesse




Flight Attendant Flight and Duty Limitations Working Group

Groupe de travail sur les limites de temps de vol et de temps de service de vol pour les agents de bord


crew | flight attendant

équipage | personnel navigant technique | personnel navigant commercial [ PNT | PNC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
At the same time, Air Canada is faced with a shortage of flight attendants. Currently the Air Canada/Canadian solution to this “surplus-shortage” problem is to encourage mostly junior language-qualified flight attendants to transfer to Air Canada on a leave of absence program and be placed at the bottom of the Air Canada seniority list.

Pendant ce temps, Air Canada fait face à une pénurie d'agents de vol. La solution Air Canada/Canadien a ce problème combiné d'excédent et de pénurie consiste actuellement à encourager les agents de vol dotés d'aptitudes linguistiques de Canadien qui, pour la plupart, sont des débutants, à passer à Air Canada en vertu d'un programme d'absence autorisée et à se retrouver au bas de la liste d'ancienneté d'Air Canada.


We are now witnessing a drain of junior language-qualified flight attendants from Canadian Airlines to Air Canada.

Nous assistons présentement à un exode des jeunes agents de vol bilingues ou multilingues de Canadien vers Air Canada.


To put this dilemma into perspective, in the past five years we have hired bilingual, primarily francophone, flight attendants in Montreal and have transferred them to operating centres like Toronto, Calgary, and Vancouver because of a lack of qualified bilingual candidates in those cities. In total, over 575 flight attendants have been transferred.

Pour mieux illustrer la nature du problème, pensez que, ces cinq dernières années seulement, nous avons dû embaucher des agents de bord à Montréal pour ensuite les muter dans des centres d'exploitation de Toronto, Calgary et Vancouver, en raison de la pénurie de candidatures bilingues qualifiées dans ces villes, ce qui a nécessité la mutation au total de plus de 575 agents de bord.


Cathay Pacific, which has 150 locally hired flight attendants based in Vancouver, is cutting its staff by 25%. To add insult to injury, on April 1 this year HRDC changed the interpretation of the EI rules to no longer qualify flight attendants as full-time workers.

Cathay Pacific, qui compte 150 agents de bord embauchés localement et qui est basée à Vancouver, réduit son effectif de 25 p. 100. Pour aggraver encore la situation, le 1 avril de cette année, DRHC a modifié l'interprétation des règles de l'AE et les agents de bord ne sont plus considérés comme des travailleurs à temps plein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
All flight attendants have to do a workshop on making announcements, regardless of whether they are qualified in French or English. If they are not qualified in French, they have to take a workshop entitled ``Un moment s'il vous plaît'', which provides them with some basic French as well as with strategies for not leaving a client in the lurch in the aircraft or at the airport.

Tous les agents de bord, s'ils sont qualifiés en français et en anglais, ont un atelier d'annonces au micro; s'ils ne sont pas qualifiés, ils doivent assister à un atelier intitulé « Un moment s'il vous plaît » qui contient les éléments de base du français et des stratégies pour ne pas laisser un client en plan dans l'avion ou à l'aéroport.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Qualified flight attendant' ->

Date index: 2021-08-13
w