Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act respecting the Communauté urbaine de Québec
CUQ
City planning
Communauté régionale de l'Outaouais
Communauté urbaine de Québec
Communauté urbaine de l'Outaouais
Community planning
Ottawa Urban Community
Outaouais Regional Community
Outaouais Urban Community
Quebec Urban Community
Québec Urban Community Act
Town development
Town planning
Urban communities
Urban community
Urban design
Urban development policy
Urban management
Urban planning
Urban planning scheme
Urbanism

Traduction de «Quebec Urban Community » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Communauté urbaine de Québec [ CUQ | Quebec Urban Community ]

Communauté urbaine de Québec


An Act respecting the Communauté urbaine de Québec [ Québec Urban Community Act ]

Loi sur la Communauté urbaine de Québec [ Loi de la Communauté urbaine de Québec ]


Communauté urbaine de l'Outaouais [ Communauté régionale de l'Outaouais | Outaouais Regional Community | Outaouais Urban Community | Ottawa Urban Community ]

Communauté urbaine de l'Outaouais [ Communauté régionale de l'Outaouais ]




urban planning | urbanism | community planning

urbanisme








town planning [ city planning | community planning | town development | urban design | urban development policy | urban planning | urban planning scheme | urban management(UNBIS) | urban planning(UNBIS) ]

urbanisme [ aménagement des villes | aménagement urbain | planification urbaine | politique d'aménagement urbain | politique de la ville ]


urban planning | city planning | town planning | community planning | urbanism

urbanisme | aménagement urbain | planification urbaine | aménagement des collectivités
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There is the Quebec City Region Tourist and Convention Bureau, the Secrétariat à la mise en valeur du Saint-Laurent, the Corporation of the Lower St. Lawrence Pilots, the Coopérative des artisans et des commerçants du quartier Petit Champlain, the Association des gens d'affaires de Place-Royale, the Quebec ministry of tourism, Loto-Québec, the Société de développement économique du Québec known as SODES, the City of Quebec, the Quebec Urban Community and the Port of Quebec.

J'ai nommé l'Office du tourisme et des congrès de la Communauté urbaine de Québec, le Secrétariat à la mise en valeur du Saint-Laurent, la Corporation des pilotes du Bas-Saint-Laurent, la Coopérative des artisans et des commerçants du quartier Petit Champlain, l'Association des gens d'affaires de Place-Royale, le ministère du Tourisme du Québec, Loto-Québec, la Société de développement économique du Québec, appelée la SODES, la Ville de Québec, la Communauté urbaine de Québec et le Port de Québec.


Finally, SODES is supported in its efforts by the Government of Quebec, in particular by Tourism Quebec, but equally by the departments of transport, finance, revenue and public security, and by the Quebec Urban Community and the Montreal Urban Community.

La SODES a également l'appui du gouvernement du Québec, notamment de Tourisme Québec, mais également des ministères des Transports, des Finances, du Revenu et de la Sécurité publique. Nous avons bien sûr aussi l'appui de la Communauté urbaine de Québec, de la Communauté urbaine de Montréal et des offices qui en découlent.


On behalf of the Quebec Urban Community's regional partners the Greater Quebec Area Tourism and Convention Bureau, the Board of Trade and Industry of Metropolitan Quebec, the Port of Quebec, Jean-Lesage International Airport, and many others I would like to thank you for your kind attention.

Je vous remercie de l'attention portée à ma démarche et à celle des partenaires régionaux de la Communauté urbaine de Québec dans ce dossier, soit l'Office du tourisme et des congrès de la CUQ, la Chambre de commerce et d'industrie du Québec métropolitain, le port de Québec, l'aéroport international Jean-Lesage et combien d'autres.


On behalf of the Quebec Urban Community's regional partners the Greater Quebec Area Tourism and Convention Bureau, the Board of Trade and Industry of Metropolitan Quebec, the Port of Quebec, Jean-Lesage International Airport, and many others I would like to thank you for your attention.

Au nom des partenaires régionaux de la Communauté urbaine de Québec, c'est-à-dire l'Office du tourisme et des congrès de la CUQ, la Chambre de commerce et d'industrie du Québec métropolitain, le port de Québec, l'aéroport international Jean- Lesage et beaucoup d'autres, j'aimerais vous remercier de votre attention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As a representative of the Quebec Urban Community and a board member of the Greater Quebec Tourism and Convention Bureau, I would like to present the position of our organization and its thirteen mayors on behalf of whom I am speaking today with the help of three quotes drawn from studies conducted on St. Lawrence River cruises over the past ten years.

À titre de représentant de la Communauté urbaine de Québec et membre du conseil d'administration de l'Office du tourisme et des congrès, permettez-moi de vous présenter la position de notre organisation et de ses 13 maires, dont je me fais le porte-parole, par trois citations tirées d'études réalisées au cours des 10 dernières années sur les croisières dans le Saint-Laurent.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Quebec Urban Community' ->

Date index: 2022-06-25
w