Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cramér-Rao inequality
DND Regional Audit Office Halifax
DND Regional Audit Office Montreal
DND Regional Audit Office Toronto
RAO Halifax
RAO Montreal
RAO Toronto
Rao's scoring test

Translation of "RAO " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Cramér-Rao inequality

inégalité de Cramér-Rao-Fréchet-Darmois


Cramér-Rao inequality

inégalité de Cramér-Rao-Fréchet-Darmois




DND Regional Audit Office Montreal [ RAO Montreal ]

Bureau de vérification du MDN, Région Montréal [ BVR Montréal ]


DND Regional Audit Office Halifax [ RAO Halifax ]

Bureau de vérification du MDN, Région Halifax [ BVR Halifax ]


DND Regional Audit Office Toronto [ RAO Toronto ]

Bureau de vérification du MDN, Région Toronto [ BVR Toronto ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is not just their lives that are at stake, but the future of their country and region,” said Geeta Rao Gupta, UNICEF Deputy Executive Director.

Ce n’est pas seulement leur vie qui est en jeu, mais également l’avenir de leur pays et de la région», a déclaré M Geeta Rao Gupta, directrice générale adjointe de l’UNICEF.


Witnesses: From the Department of Industry: Renée St-Jacques, Chief Economist and Director General, Micro-Economic Policy Analysis Branch; Someshwar Rao, Director, Micro-Economic Analysis Directorate.

Témoins: Du Ministère de l'Industrie: Renée St-Jacques, économiste en chef et directrice générale, Direction de l'Analyse de la politique micro-économique; Someshwar Rao, directeur, Analyse des investissements.


In the 1967 book The Mind of Mahatma Gandhi, edited by R.K. Prabhu and U.R. Rao, at page 229, Gandhi said:

Dans un livre écrit en 1967, qui s'intitule The Mind of Mahatma Gandhi et qui a été édité par R.K. Prabhu et U.R. Rao, Gandhi s'exprime en ces termes à la page 229 :


– Mr President, let me begin by adding my voice to the condemnation of the attack on the Indian Embassy and extend our condolences, particularly to Brigadier-General Mehta and Mr Rao from the Indian Embassy and their families.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de commencer mon intervention en m'associant à la condamnation de l'attentat perpétré contre l'ambassade indienne et d'étendre nos condoléances en particulier au brigadier général Mehta et à M. Rao de l'ambassade indienne et à leurs familles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Interveners in support of the defendant: United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (represented initially by S. Behzadi-Spencer, acting as Agent, and subsequently by I. Rao, acting as Agent, and by D. Beard, Barrister); and European Commission (represented by: A. Bordes, P. Aalto and S. Boelaert, Agents)

Parties intervenantes au soutien de la partie défenderesse: Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord (représentants: initialement S. Behzadi-Spencer, agent, puis I. Rao, agent, assisté de D. Beard, barrister); et Commission européenne (représentants: A. Bordes, P. Aalto et S. Boelaert, agents)


Mr Jukka Härmälä, CEO of Stora Enso, is the EU Co-Chairman of the IRT, while Mr. Anatoly Chubais, CEO of RAO-UES (Unified Energy Systems of Russia), is the IRT Russian Co-Chairman.

M. Jukka Härmälä, PDG de Stora Enso, est le co-président pour l’UE de la TRI, tandis que M. Anatoly Chubais, PDG de RAO-UES (Unified Energy Systems of Russia), en est le co-président pour la Russie.


Ramamohan Rao, Governor of Tamil Nadu, and Ms Jayalalithaa, Chief Minister of Tamil Nadu,.

S. Ramamohan Rao, gouverneur du Tamil Nadu, et M Jayalalithaa, chef du gouvernement du Tamil Nadu.


He says in Catalan: "Demà, en un futur de convivència, la raó ha de guanyar" . In English: "Tomorrow, in a future of coexistence, reason must prevail".

Je passe au catalan : "Demà, en un futur de convivència, la raó ha de guanyar" , ce qui veut dire : "Demain, dans un avenir de cohabitation, la raison doit gagner".


He says in Catalan: "Demà, en un futur de convivència, la raó ha de guanyar". In English: "Tomorrow, in a future of coexistence, reason must prevail".

Je passe au catalan : "Demà, en un futur de convivència, la raó ha de guanyar", ce qui veut dire : "Demain, dans un avenir de cohabitation, la raison doit gagner".




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'RAO' ->

Date index: 2022-07-16
w