Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All rag paper
All-rag paper
Asphalt rag felt
Asphalt-saturated rag felt
Bill of human rights
Charter on human rights
Convention on human rights
Declaration of human rights
Flush
Flush left
Flush right
International charter on human rights
Justified left
Left-adjusted
Left-aligned
Left-justified
Lint-free cloth
Lint-free rag
Lintless cloth
Lintless rag
Non-fluffy cloth
Non-fluffy rag
Rag paper
Ragged left
Ragged right
Ragged-right alignment
Right-adjusted
Right-aligned
Right-justified
Roofing felt
Tar-saturated rag felt
The Chairman A right-wing rag like that?

Traduction de «Ragged right » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


justified left | ragged right

en drapeau | non justifié à droite


flush left [ left-aligned | left-adjusted | ragged right | left-justified ]

aligné à gauche [ au fer à gauche | non aligné à droite | en drapeau à droite | justifié à gauche ]


flush left [ flush | ragged-right alignment ]

fer à gauche [ alignement à gauche ]


flush right [ right-aligned | right-adjusted | ragged left | right-justified ]

aligné à droite [ au fer à droite | non aligné à gauche | en drapeau à gauche | justifié à droite ]


ragged(left,right,both sides)

décalé(à gauche,à droite,au centre)


lint-free cloth | lintless cloth | non-fluffy cloth | lint-free rag | lintless rag | non-fluffy rag

chiffon non pelucheux | torchon non pelucheux


all-rag paper | all rag paper | rag paper

papier pur fil


roofing felt | asphalt-saturated rag felt | asphalt rag felt | tar-saturated rag felt

carton bitumé | carton asphalté | carton goudronné | feutre bitumé | carton en feutre bitumé | feutre goudronné | feutre asphalté


charter on human rights [ bill of human rights | convention on human rights | declaration of human rights | international charter on human rights ]

charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. whereas Mohamed Rag, a labour rights activist from the National Committee for the Defence of the Rights of the Unemployed (Comité National pour la Défense des Droits des Chômeurs , CNDDC) in the town of Laghouat, was arrested on 22 January 2015 and sentenced to 18 months in prison and a fine of DZD 20 000 for ‘assaulting a security force agent in the exercise of his duties’, and whereas his sentence was confirmed upon appeal on 18 March 2015;

B. considérant que Mohamed Rag, militant pour le droit au travail du Comité national pour la défense des droits des chômeurs (CNDDC) de la ville de Laghouat, a été arrêté le 22 janvier 2015 et condamné à 18 mois de prison et à une amende de 20 000 DZD pour avoir "assailli un agent des forces de sécurité dans l'exercice de ses fonctions", et que ce verdict a été confirmé en appel le 18 mars 2015;


1. Expresses its concern at the arrest and detention of activists Rachid Aouine, Mohamed Rag, Khencha Belkacem, Brahimi Belelmi, Mazouzi Benallal, Azzouzi Boubakeur, Korini Belkacem, Bekouider Faouzi, Bensarkha Tahar and Djaballah Abdelkader, as they are being detained in spite of the fact that their activities are fully permissible under Algerian law and in line with the international human rights instruments which Algeria has ratified;

1. se déclare préoccupé par l'arrestation et la détention des militants Rachid Aouine, Mohamed Rag, Khencha Belkacem, Brahimi Belelmi, Mazouzi Benallal, Azzouzi Boubakeur, Korini Belkacem, Bekouider Faouzi, Bensarkha Tahar, Djaballah Abdelkader, détenus alors que leurs activités sont pleinement autorisées par le droit algérien et qu'elles sont conformes aux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme que l'Algérie a ratifiés; ;


C. whereas on 28 January 2015 in the town of Laghouat, eight labour rights activists, members of the CNDDC – Khencha Belkacem, Brahimi Belelmi, Mazouzi Benallal, Azzouzi Boubakeur, Korini Belkacem, Bekouider Faouzi, Bensarkha Tahar and Djaballah Abdelkader – were arrested when they assembled in front of the city court to demand that Mohamed Rag be released; whereas these eight activists were subsequently sentenced last March to one year in prison with a 6-month suspended sentence and a fine of DZD 5 000 each for ‘unauthorised/illegal gathering’ and ‘exercising pressure on the decisions of magistrates’;

C. considérant que le 28 janvier 2015, dans la ville de Laghouat, huit militants pour le droit au travail membres du CNDDC – Khencha Belkacem, Brahimi Belelmi, Mazouzi Benallal, Azzouzi Boubakeur, Korini Belkacem, Bekouider Faouzi, Bensarkha Tahar et Djaballah Abdelkader – ont été arrêtés alors qu'ils étaient rassemblés en face du tribunal de Laghouat pour exiger la libération de Mohamed Rag; que ces huit activistes ont ensuite été condamnés à une peine d'un an de prison, dont six mois avec sursis, et à une amende de 5 000 DZD chacun pour "rassemblement non autorisé/illégal" et "pressions exercées sur les décisions de magistrats";


B. whereas Mohamed Rag, a labour rights activist from the National Committee for the Defence of the Rights of the Unemployed (Comité National pour la Défense des Droits des Chômeurs, CNDDC) in the town of Laghouat, was arrested on 22 January 2015 and sentenced to 18 months in prison and a fine of DZD 20 000 for ‘assaulting a security force agent in the exercise of his duties’, and whereas his sentence was confirmed upon appeal on 15 April 2015;

B. considérant que Mohamed Rag, militant pour le droit au travail du Comité national pour la défense des droits des chômeurs (CNDDC) de la ville de Laghouat, a été arrêté le 22 janvier 2015 et condamné à 18 mois de prison et à une amende de 20 000 DZD pour avoir "assailli un agent des forces de sécurité dans l'exercice de ses fonctions", et que ce verdict a été confirmé en appel le 15 avril 2015;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Canadian expression I would use is there's an active program of ragging the puck on those issues, which are most fundamental to the rights and privileges of the people of Sri Lanka.

Pour reprendre une expression d'ici, je dirais que le régime tricote avec la rondelle et esquive les questions essentielles relatives aux droits et aux privilèges des Sri Lankais.


We call it “sleazy, tax cheating loopholes” and it is appalling. I read a five-part series by Diane Francis in the National Post, not exactly a right-wing rag, that denounced and decried the federal government for allowing tax loopholes to exist where wealthy Canadian families and wealthy Canadian CEOs of corporations can be tax fugitives and avoid the arm of the Canada Revenue Agency.

Dans ces articles, Mme Francis critiquait le gouvernement fédéral pour avoir autorisé l'existence d'échappatoires fiscales permettant à des familles canadiennes aisées et des riches PDG de sociétés canadiennes de ne pas payer d'impôt et de mettre leurs revenus à l'abri de l'Agence du revenu du Canada.


43. Voices its concern at the increase in violence in the workplace in several Member States, revealed by an International Labour Organisation (ILO) report which states that the violence in question ranges from scuffles and ragging to sexual harassment and physical aggression; endorses the findings of the report by the European Foundation for Improving Working Conditions that violence in the workplace affects those in precarious employment above all; calls on the Member States to implement forthwith the recommendations of the Committee of Ministers of the Council of Europe, particularly as regards hard labour, freedom of associatio ...[+++]

43. s'inquiète de la montée de la violence sur les lieux de travail dans de nombreux États membres, comme l'a révélé un rapport de l'Organisation internationale du travail (OIT), qui précise que cette violence peut aller de la rixe à l'agression physique en passant par le harcèlement sexuel et la brimade; note, comme le signale le rapport de la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de travail, que cette violence au travail touche surtout les salariés précaires; demande aux États membres de se conformer sur le champ aux recommandations du Comité des ministres du Conseil de l'Europe, en particulier en ce qui concerne l' ...[+++]


(8) This finding is not invalidated by the fact that RKK, as the undertaking being taken over, has hitherto belonged indirectly to VEBA AG and that VEBA is the largest shareholder in RAG (VEBA has a 39,2 % stake in RAG and about 40 % of the voting rights at the general meeting).

(8) Cette réalité n'est pas remise en cause par le fait que déjà actuellement, RKK, l'entreprise qui doit être rachetée, appartient indirectement à VEBA AG, qui est aussi le principal actionnaire de RAG (VEBA possède 39,2 % des parts de RAG et environ 40 % des droits de vote à l'assemblée générale).


The Chairman: A right-wing rag like that?

Le président: Une feuille de chou de droite comme celle-là?


Mr. Brian Pallister: But they don't grant the right for staff to take young women, put anaesthetic-soaked rags in front of their faces, and then let them go—

M. Brian Pallister: Cela n'autorise cependant pas le personnel à prendre des jeunes femmes, à mettre un chiffon imprégné d'anesthésiques sous leur nez, sans que cela ne porte à conséquence.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Ragged right' ->

Date index: 2021-05-18
w