Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact rail gage
Contact rail gauge
Distance gauge
Distance rule
Distance ruler
Gauge measure
Loading gauge
Maximum loading gauge
Rail distance gauge
Rail gage
Rail gauge
Rail gauge template
Rail loading gauge
Rail surface gauge
Rail wear gauge
Route loading gauge
Spacing gauge
Spacing rule
Spacing ruler
Track alignment gauge
Track gage
Track gauge
Vehicle gauge

Translation of "Rail distance gauge " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


distance gauge | distance rule | distance ruler | gauge measure | spacing gauge | spacing rule | spacing ruler

écartomètre | règle d'écartement


loading gauge | maximum loading gauge | rail loading gauge | route loading gauge | vehicle gauge

gabarit de chargement | gabarit de chargement ferroviaire | gabarit d'encombrement | gabarit d'encombrement limite | gabarit des véhicules


rail surface gauge

règle pour le contrôle de la surface des rails


rail wear gauge

gabarit d'usure de rail [ gabarit de rail ]




contact rail gage | contact rail gauge

gabarit de rail de contact


track gauge | track gage | rail gauge | rail gage

écartement de voie | gabarit d'écartement | gabarit d'écartement de voie | écartement des rails | écartement de la voie


track alignment gauge | rail gauge template

gabarit de voie | gabarit d'écartement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That portion of the structure four feet or less in height above the top of rail shall be at least three feet 7 3/4 inches from the gauge side of the nearest rail of the loading or unloading track, except for non-standard gauge track in the Province of Newfoundland, where this clearance distance shall be at least three feet 10 inches.

La partie de cette structure située à quatre pieds ou moins du dessus du rail, sera à trois pieds et 7 3/4 pouces au moins de la face intérieure du plus proche rail de la voie de chargement ou de déchargement, sauf dans le cas des voies à écartement non normal, dans la province de Terre-Neuve, où l’espace libre sera d’au moins trois pieds et 10 pouces.


That portion of the structure four feet or less in height shall be at least three feet 7¾ inches from the gauge side of the nearest rail of the loading or unloading track, except for non-standard gauge track in the Province of Newfoundland where this clearance distance shall be at least three feet 10 inches.

La partie de ces ouvrages qui est située à quatre pieds ou moins du dessus du rail devra être à trois pieds et 7¾ pouces au moins de la face intérieure du plus proche rail de la voie de chargement ou de déchargement, sauf dans le cas des voies à écartement non normal, dans la province de Terre-Neuve, où l’espace libre devra être d’au moins trois pieds et 10 pouces.


14. The minimum distances from the loading or unloading track to the main track shall be as designated in Table I of Schedule I. Such distances shall be measured from the centre line of the loading or unloading track at the loading or unloading point to the gauge side of the nearest rail of the main track.

14. Les distances minimums entre la voie de chargement ou de déchargement et la voie principale seront celles qui sont indiquées au tableau I de l’annexe I. Ces distances seront mesurées à partir de la ligne médiane de la voie de chargement ou de déchargement au point de chargement ou de déchargement jusqu’à la face intérieure du rail de la voie principale le plus rapproché.


14 (1) The distances prescribed in this section shall be measured from the gauge side of the nearest rail of the nearest adjacent track not serving the installation or the main track, as the case may be, to the centre line of the unloading or loading track.

14 (1) Les distances prescrites dans le présent article seront mesurées depuis la face intérieure du plus proche rail de la plus proche voie adjacente ne desservant pas l’installation ou la voie principale, suivant le cas, jusqu’à l’axe de la voie de chargement ou de déchargement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) The distance between the track side of a loading or unloading rack or terminal and the gauge side of the nearest rail of any track shall not be less than designated in Table II of Schedule I.

(3) La distance entre l’extrémité, du côté de la voie ferrée, d’un portique ou poste de chargement ou de déchargement et la face intérieure du rail de toute voie ferrée le plus rapproché ne sera pas inférieure à celle qui est indiquée au tableau II de l’annexe I.


The nominal distance between the two outer rails (gauge) of a railway track.

La distance nominale entre les deux rails extérieurs (écartement) d'une voie ferrée.


Distance between the gauge points (contact points) of the two opposite rails of a track, defined in EN 13848-1.

Distance entre les points de contact des deux rails opposés d'une voie, définie dans la norme EN 13848-1.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Rail distance gauge' ->

Date index: 2021-04-29
w