Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply oil to wheels of railway vehicle
Centre flange rail wheel
Characteristics of wheel rail interface
Double flange rail wheel
Features of rail wheel interaction
Hot wheel detection system
Hot wheel detection systems
Live roller
Lubricate rolling stock wheels
Lubricate wheels of rolling stock
Oil rolling stock wheels
Principles of wheel rail interface
Rail slotter
Rail wheel
Rail wheel temperature alarm
Rail wheel temperature sensor
Rail-wheel
Single flange rail wheel
Slotting wheel

Translation of "Rail wheel " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
principles of physical interaction between rail and wheel | principles of wheel rail interface | characteristics of wheel rail interface | features of rail wheel interaction

caractéristiques de l'interface roues-rails


hot wheel detection systems | rail wheel temperature alarm | hot wheel detection system | rail wheel temperature sensor

système de détection de roues chaudes


live roller [ rail wheel | rail-wheel ]

galet de roulement [ galet de translation ]










adhesion management (wheel/rail)

contrôle de l'adhérence (roue/rail)


Occupant of three-wheeled motor vehicle injured in collision with two- or three-wheeled motor vehicle

Occupant d'un véhicule à moteur à trois roues blessé dans une collision avec un véhicule à moteur à deux ou trois roues


apply oil to wheels of railway vehicle | lubricate wheels of rolling stock | lubricate rolling stock wheels | oil rolling stock wheels

graisser les roues de matériel roulant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
64. Urges the Commission and Member States to call on their national, regional and local authorities to design their roads in such a way that they do not present any hazards to motorised two-wheeled vehicles; points out that the standard guard rails used on European roads are a death trap for motorcyclists, and calls on the Member States to take prompt action (including replacing the existing guard rails) to refit dangerous stretches of road with rails with upper and lower elements as well as with other alternative road barrier syste ...[+++]

64. prie la Commission et les États membres de demander à leurs autorités nationales, régionales et locales de concevoir leurs routes de façon à ce qu'elles ne présentent pas de danger pour les véhicules deux-roues motorisés; fait observer que les glissières de sécurité que l'on trouve couramment au bord des routes européennes représentent un danger mortel pour les motocyclistes et demande aux États membres de commencer rapidement à équiper les tronçons critiques de nouvelles glissières avec une partie supérieure et une partie inférieure (y compris le remplacement des glissières existantes) ainsi que de tout autre type de système routie ...[+++]


64. Urges the Commission and Member States to call on their national, regional and local authorities to design their roads in such a way that they do not present any hazards to motorised two-wheeled vehicles; points out that the standard guard rails used on European roads are a death trap for motorcyclists, and calls on the Member States to take prompt action (including replacing the existing guard rails) to refit dangerous stretches of road with rails with upper and lower elements as well as with other alternative road barrier syste ...[+++]

64. prie la Commission et les États membres de demander à leurs autorités nationales, régionales et locales de concevoir leurs routes de façon à ce qu'elles ne présentent pas de danger pour les véhicules deux-roues motorisés; fait observer que les glissières de sécurité que l'on trouve couramment au bord des routes européennes représentent un danger mortel pour les motocyclistes et demande aux États membres de commencer rapidement à équiper les tronçons critiques de nouvelles glissières avec une partie supérieure et une partie inférieure (y compris le remplacement des glissières existantes) ainsi que de tout autre type de système routie ...[+++]


64. Urges the Commission and Member States to call on their national, regional and local authorities to design their roads in such a way that they do not present any hazards to motorised two-wheeled vehicles; points out that the standard guard rails used on European roads are a death trap for motorcyclists, and calls on the Member States to take prompt action (including replacing the existing guard rails) to refit dangerous stretches of road with rails with upper and lower elements as well as with other alternative road barrier syste ...[+++]

64. prie la Commission et les États membres de demander à leurs autorités nationales, régionales et locales de concevoir leurs routes de façon à ce qu'elles ne présentent pas de danger pour les véhicules deux-roues motorisés; fait observer que les glissières de sécurité que l'on trouve couramment au bord des routes européennes représentent un danger mortel pour les motocyclistes et demande aux États membres de commencer rapidement à équiper les tronçons critiques de nouvelles glissières avec une partie supérieure et une partie inférieure (y compris le remplacement des glissières existantes) ainsi que de tout autre type de système routie ...[+++]


A railway transport which allows the vehicles to operate on steep gradients, consisting of a railway provided with a toothed rack rail (usually between the running rails) where vehicles are fitted with one or more cog wheels or pinions that mesh with this rack rail.

Système de transport ferroviaire permettant aux véhicules de circuler sur des terrains en forte pente, composé d'une crémaillère (située généralement entre les rails de roulement) et dont les véhicules sont munis d'un ou plusieurs pignons ou roues dentées qui s'engrènent sur cette crémaillère.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The parameters involved in the wheel/rail contact must meet the stability requirements needed in order to guarantee safe movement at the maximum authorised speed.

Les paramètres intervenant dans le contact roue-rail doivent respecter les critères de stabilité de roulement nécessaires pour garantir une circulation en toute sécurité à la vitesse maximale autorisée.


The distance between the two rails, as well as the relationship between wheels and rails coming into mutual contact, is defined to ensure compatibility of the infrastructure with the rolling stock subsystem.

L'écartement entre les deux files de rails, ainsi que les relations entre les roues et les rails venant en contact sont définis afin d'assurer la compatibilité des infrastructures avec le sous-système «matériel roulant».


The forces exerted by the vehicles on the track, which determine both the conditions relating to safety against vehicle derailment and the characteristics of the track's ability to withstand them, stem solely from the contact between the wheels and the rails and from any associated braking equipment when this acts directly on the rail.

Les efforts exercés par les véhicules sur la voie, et qui déterminent à la fois les conditions relatives à la sécurité contre le déraillement des véhicules et les caractéristiques de résistance exigées de celle-ci, proviennent exclusivement du contact entre roues et rail et des dispositifs de freinage annexes lorsque ceux-ci ont une action directe sur le rail.


ba) "vehicle" means a railway vehicle able to move on its own wheels on railway lines, by its own traction or otherwise, including locomotives, trainsets (multiple units), passenger coaches, wagons and other moving devices used for the construction and maintenance of rail line infrastructures.

b bis) "véhicule": tout véhicule apte à circuler sur ses propres roues sur les voies ferrées, avec ou sans traction, y compris les trains automoteurs, les unités motrices multiples, les voitures de voyageurs, les wagons et autres engins roulants destinés à la construction et à la maintenance des infrastructures des voies ferrées.


1.1.2. The parameters involved in the wheel/rail contact must meet the stability requirements needed in order to guarantee safe movement at the maximum authorized speed.

1.1.2. Les paramètres intervenant dans le contact roue-rail doivent respecter les critères de stabilité de roulement nécessaires pour garantir une circulation en toute sécurité à la vitesse maximale autorisée.


The parameters involved in the wheel/rail contact must meet the stability requirements needed in order to guarantee safe movement at the maximum authorised speed.

Les paramètres intervenant dans le contact roue-rail doivent respecter les critères de stabilité de roulement nécessaires pour garantir une circulation en toute sécurité à la vitesse maximale autorisée.


w