When we have adopted a railways package, when the Commissioner has proposed the additional measures which we are waiting for, then it will make sense overall to boost sustainable development by shifting traffic, especially freight traffic and passenger and local traffic, on to the railways.
Si nous votons un paquet de mesures pour développer le rail, si la commissaire nous propose d’autres mesures que nous attendons, alors l’ensemble ira dans le sens d’une restructuration du transport de marchandises en particulier, mais aussi du transport de passagers et du transport de proximité et constituera un progrès essentiel dans la voie du développement durable.