Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
R.U.L test
R.U.L.
R.u.L.test
RUL
Refractoriness under load
Refractoriness-under-load test

Translation of "Refractoriness-under-load test " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
refractoriness-under-load test | R.U.L test

essai d'affaissement sous charge


R.u.L.test | refractoriness-under-load test

essai d'affaissement sous charge


refractoriness under load | RUL [Abbr.]

résistance à l'affaissement sous charge à haute température


refractoriness under load

résistance à l'affaissement sous charge à chaud


refractoriness under load | R.U.L.

résistance à l'affaissement sous charge à haute température


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This temperature variation shall be checked under stabilized conditions at a speed of 120 km/h and the load setting of the type 1 test.

Cette variation de température est contrôlée dans des conditions stables à une vitesse de 120 km/h et avec un réglage de freins correspondant à l’essai du type 1.


185 (1) Where a test consisting of the application to a machine of the same test load up to 10 times is carried out under conditions approximating conditions of normal use, the difference between the least registered load and the greatest registered load shall not exceed the absolute value set out in column II or III, as applicable, of an item of the appropriate table to sections 176 and 177 that corresponds to the known test load set out in column I of that item that is equivalent to the greatest registered load.

185 (1) Lorsqu’un essai qui consiste à déposer une même charge sur un appareil au plus 10 fois est effectué dans des conditions comparables aux conditions normales d’utilisation, l’écart entre la plus petite valeur et la plus grande valeur indiquées par l’appareil ne peut dépasser la valeur absolue prévue aux colonnes II ou III, selon le cas, du tableau applicable des articles 176 et 177, pour la charge connue indiquée à la colonne I qui correspond à la plus grande valeur indiquée par l’appareil.


185 (1) Where a test consisting of the application to a machine of the same test load up to 10 times is carried out under conditions approximating conditions of normal use, the difference between the least registered load and the greatest registered load shall not exceed the absolute value set out in column II or III, as applicable, of an item of the appropriate table to sections 176 and 177 that corresponds to the known test load set out in column I of that item that is equivalent to the greatest registered load.

185 (1) Lorsqu’un essai qui consiste à déposer une même charge sur un appareil au plus 10 fois est effectué dans des conditions comparables aux conditions normales d’utilisation, l’écart entre la plus petite valeur et la plus grande valeur indiquées par l’appareil ne peut dépasser la valeur absolue prévue aux colonnes II ou III, selon le cas, du tableau applicable des articles 176 et 177, pour la charge connue indiquée à la colonne I qui correspond à la plus grande valeur indiquée par l’appareil.


(b) on completion of installation on a vessel, over its full operational range on the vessel at at least the maximum radius at which it was tested under paragraph (a) with at least the load with which it was tested under that paragraph.

b) d’autre part, une fois que l’appareil est installé à bord du bâtiment, au-dessus de sa portée opérationnelle totale à au moins son rayon maximal avec lequel il a été mis à l’essai conformément à l’alinéa a), au moyen d’une charge qui n’est pas inférieure à celle avec laquelle il a été mis à l’essai conformément à cet alinéa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Where appropriate to the design of the container, the following test loads and test procedures shall be applied to all kinds of containers under test:

Lorsque le modèle de conteneur s’y prête, les charges d’essai et procédures d’essai suivantes seront appliquées à tous les genres de conteneurs présentés aux essais :


(ii) every six months following a functional test carried out pursuant to subparagraph (i), by means of a test that tests the capability of the lifting equipment to operate safely under its maximum working load.

(ii) d’autre part, à un essai de charge de service maximale à des intervalles de six mois après l’exécution de l’essai de fonctionnement visé au sous-alinéa (i), en vue de vérifier si le matériel peut fonctionner sans danger à la charge de service maximale.


The dynamic test shall be performed on two belt assemblies which have not previously been under load, except in the case of belt assemblies forming part of restraint systems when the dynamic test shall be performed on the restraint systems intended for one group of seats which have not previously been under load.

L’essai dynamique est effectué sur deux ceintures n’ayant été préalablement soumises à aucune charge, sauf s’il s’agit de ceintures faisant partie d’un système de retenue, auquel cas l’essai est effectué sur les systèmes de retenue prévus pour un groupe de sièges et n’ayant été précédemment soumis à aucune charge.


In particular, the Commission should be empowered to establish the specific procedures, tests and requirements for the type-approval of motor vehicles, components and separate technical units; to define more precisely the characteristics a tyre must fulfil to be defined as ‘special use tyre’, ‘off-road professional tyre’, ‘reinforced tyre’, ‘extra load tyre’, ‘snow tyre’, ‘T-type temporary-use spare tyre’ or ‘traction tyre’; to set out specific safety requirements for vehicles intended for the transport of dangerous goods by road within or between Member States; to exempt certain vehicles or classes of vehicles of categories M, M, N a ...[+++]

En particulier, la Commission devrait être habilitée à établir les procédures, essais et prescriptions spécifiques pour l’homologation des véhicules à moteur, de leurs composants et de leurs entités techniques distinctes; à définir plus précisément les caractéristiques qu’un pneumatique doit posséder pour être qualifié de «pneumatique à usage spécial», «pneumatique professionnel tout-terrain», «pneumatique renforcé», pneumatique «extra load», «pneumatique neige», «pneumatique de secours à usage temporaire de type T», ou «pneumatique traction»; à établir des exigences de sécurité spécifiques pour les véhicules conçus pour le transport r ...[+++]


Idle State: For purposes of testing and qualifying computers under this specification, this is the state in which the operating system and other software have completed loading, the machine is not asleep, and activity is limited to those basic applications that the system starts by default.

Mode «inactif»: mode dans lequel, à des fins de test d'ordinateurs et d'obtention de label en application des présentes spécifications, on vérifie les caractéristiques suivantes: le chargement du système d'exploitation et des autres logiciels est terminé, la machine n'est pas en veille et l'activité est limitée aux applications essentielles lancées par défaut lors du démarrage du système.


Test under load/Test free of load

Essai en charge/essai à vide




Others have searched : r u l test     l     refractoriness under load     Refractoriness-under-load test     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Refractoriness-under-load test' ->

Date index: 2020-12-12
w