Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
African Facility
Regional Project Facility for Sub-Saharan Africa
SFA
SFSA
Special Facility for Africa
Special Facility for Sub-Saharan Africa

Traduction de «Regional Project Facility for Sub-Saharan Africa » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regional Project Facility for Sub-Saharan Africa

Fonds régional de projets pour l'Afrique subsaharienne


Regional Project Facility for Sub-Saharan Africa

Fonds régional de projets pour l'Afrique subsaharienne


African Facility | SFA | Special Facility for Africa | Special Facility for Sub-Saharan Africa | SFSA [Abbr.]

Fonds d'aide à l'Afrique | Fonds spécial d'aide à l'Afrique subsaharienne | FAA [Abbr.] | FSAAS [Abbr.]


Special Facility for Sub-Saharan Africa [ SFSA | Special Facility for Africa | African Facility ]

Fonds spécial d'aide à l'Afrique subsaharienne [ Fonds d'aide à l'Afrique ]


Project on Sub-Saharan Hydrological Assessment in Africa

Projet sur l'évaluation hydrologique subsaharienne en Afrique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The GEEREF will support regional sub-funds for Sub-Saharan Africa, Caribbean and Pacific Island States (ACP region), the countries of the European Neighbourhood (including North-Africa and non-EU Eastern Europe including Russia), Latin America, and Asia (including Central Asia and the Middle East).[13] The new Development Cooperation Instrument (DCI) will provide the legal basis and the GEEREF will be incorporated into the Thematic ...[+++]

Le Geeref soutiendra les sous-fonds régionaux consacrés aux États d'Afrique subsaharienne, des Caraïbes et des îles du Pacifique (région ACP), aux pays voisins de l’Union (y compris l’Afrique du Nord et les pays d’Europe de l’Est non membres de l’UE, dont la Russie), à l’Amérique latine et à l’Asie (y compris l'Asie centrale et le Moyen-Orient)[13]. Le nouvel instrument de coopération au développement constituera la base juridique du Geeref, qui sera i ...[+++]


Action in sub Saharan Africa (Great Lakes/East Africa) was also regarded as an important priority particularly in view of the possibilities for resettlement from that region and in terms of beginning a dialogue with a country or countries in a region of origin.

Ils considèrent également qu'une action en Afrique subsaharienne (Grands Lacs/Afrique orientale) est prioritaire, notamment au regard des possibilités de réinstallation à partir de cette région et en vue d'ouvrir un dialogue avec un ou plusieurs pays d'une région d'origine.


One example is the SIASA project (Supporting the improvement of air safety in Sub-Saharan Africa). Through this project, EASA works with Sub-Saharan African countries and regional organisations to raise common safety standards, enhance safety oversight and reinforce expertise.

Pour citer un exemple: le projet SIASA (Supporting the improvement of air safety in Sub-Saharan Africa), dans le cadre duquel l'AESA collabore avec les pays et organisations régionales de l'Afrique subsaharienne pour renforcer les normes communes de sécurité, améliorer la supervision de la sécurité et accroître l'expertise.


This contribution will be targeted at sub-Saharan Africa projects and will make a real difference in common efforts to facilitate rural electrification in the region.

Cette contribution qui sera destinée à des projets en Afrique subsaharienne apportera une réelle valeur ajoutée aux efforts communs visant à faciliter l’électrification des zones rurales dans la région.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. Stresses that more emphasis should be given to the sustainability of aid; is concerned about the persisting weaknesses in terms of efficiency (with 40.3% of reviewed interventions facing problems), effectiveness (43%) and sustainability (46%) of ongoing projects and programmes in Sub Saharan Africa revealed by on-site asses ...[+++]

43. souligne qu'il y a lieu de mettre davantage l'accent sur la viabilité de l'aide; s'inquiète des déficiences persistantes sur le plan de l'efficience (avec 40,3 % d'interventions examinées qui rencontrent des problèmes), de l'efficacité (43 %) et de la viabilité (46 %) des projets et des programmes en cours en Afrique subsaharienne, révélées par des évaluations sur le terrain réalisées par des experts indépendants; relève que des préoccupations similaires relatives aux résultats concernent la mise en œuvre dans les Caraïb ...[+++]


43. Stresses that more emphasis should be given to the sustainability of aid; is concerned about the persisting weaknesses in terms of efficiency (with 40,3% of reviewed interventions facing problems), effectiveness (43%) and sustainability (46%) of ongoing projects and programmes in Sub Saharan Africa revealed by on-site asses ...[+++]

43. souligne qu'il y a lieu de mettre davantage l'accent sur la viabilité de l'aide; s'inquiète des déficiences persistantes sur le plan de l'efficience (avec 40,3 % d'interventions examinées qui rencontrent des problèmes), de l'efficacité (43 %) et de la viabilité (46 %) des projets et des programmes en cours en Afrique subsaharienne , révélées par des évaluations sur le terrain réalisées par des experts indépendants; relève que des préoccupations similaires relatives aux résultats concernent la mise en œuvre dans les Caraïb ...[+++]


It is regrettable that we are unwilling to respect the importance of national and regional particularities and the historical, cultural and religious diversity of states in sub-Saharan Africa.

Il est déplorable que nous ne soyons pas désireux de respecter l’importance des particularités nationales et régionales et la diversité historique, culturelle et religieuse des États de l’Afrique sub-saharienne.


F. whereas, despite sustainability problems observed in health-related projects, this aid delivery method has proved useful in supporting the health sector in sub-Saharan Africa,

F. considérant qu'en dépit des problèmes de durabilité observés dans des projets afférents à la santé, cette formule d'aide s'est avérée utile pour soutenir le secteur de la santé en Afrique subsaharienne,


It endorses the EU proposal for a Strategic Partnership with South Africa which is comprehensive and which moves towards real political cooperation with the most significant political power in Sub-Saharan Africa and the strongest economy in Sub-Saharan Africa, accounting for 50% of the region’s GDP.

Il appuie la proposition européenne de partenariat stratégique avec l’Afrique du Sud, qui est complète et axée sur une réelle coopération politique avec la première puissance politique et la principale économie de l’Afrique sub-saharienne, représentant 50 % du PIB de la région.


The Commission regards it as a priority to develop an action programme in the Western Newly Independent States (Ukraine/Moldova/Belarus) as regards transit regions and in sub-Saharan Africa (Great Lakes/East Africa) as regards regions of origin.

La Commission considère qu'il est prioritaire d'élaborer un programme d'action dans les nouveaux États indépendants occidentaux (Ukraine, Moldova, Belarus) en ce qui concerne les régions de transit et en Afrique subsaharienne (Grands Lacs/Afrique orientale) en ce qui concerne les régions d'origine.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Regional Project Facility for Sub-Saharan Africa' ->

Date index: 2022-04-20
w