Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonment premium
Alkylation
Alkylation process
Amortisation of debenture reimbursement premiums
Calculate insurance premium
Calculate insurance rate
Calculate insurance rates
Cost reimbursable contract
Cost reimbursable type contract
Cost reimbursement contract
Cost reimbursement type contract
Determine insurance rate
Isobutane alkylation
P&R policy
Pharmaceutical pricing and reimbursement
Pharmaceutical pricing policy
Pharmaceutical reimbursement and pricing policy
Premium for cessation of production
Pricing and reimbursement of medicinal products
Pricing of medicines
Producing premium blending agents
Redemption premium
Reimbursement of Community aid
Reimbursement of Community support
Reimbursement of a grant
Reimbursement of aid
Reimbursement of financial assistance
Reimbursement of financial support
Reimbursement of funding
Reimbursement premium
Set-aside

Traduction de «Reimbursement premium » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


redemption premium | reimbursement premium

prime de remboursement


amortisation of debenture reimbursement premiums

dotations aux amortissements des primes de remboursement des obligations


reimbursement of aid [ reimbursement of a grant | reimbursement of Community aid | reimbursement of Community support | reimbursement of financial assistance | reimbursement of financial support | reimbursement of funding ]

remboursement des aides [ remboursement des aides communautaires | remboursement de soutien communautaire | remboursement de subvention ]


ensure requirements of social security reimbursement bodies are met | meet requirements of social security reimbursement body | meet requirements of social security reimbursement bodies | meet the requirements of social security reimbursement bodies

répondre aux exigences des organismes de remboursement de la sécurité sociale


cost reimbursement contract [ cost reimbursable contract | cost reimbursement type contract | cost reimbursable type contract ]

contrat sur dépenses contrôlées [ marché à frais remboursables | contrat de type «frais remboursables» | contrat de type «à remboursement des coûts» | contrat prévoyant le remboursement des coûts | contrat à frais remboursables | contrat à prix coûtant | contrat «coûts estimatifs» ]


pricing of medicines [ P&R policy | pharmaceutical pricing and reimbursement | pharmaceutical pricing policy | pharmaceutical reimbursement and pricing policy | pricing and reimbursement of medicinal products ]

fixation des prix des médicaments [ fixation des prix et remboursement des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix et de remboursement des médicaments ]


set-aside [ abandonment premium | premium for cessation of production ]

gel des terres [ prime à l'abandon ]


calculate insurance rates | determine insurance rate | calculate insurance premium | calculate insurance rate

calculer un taux d’assurance


alkylation process | producing premium blending agents | alkylation | isobutane alkylation

alkylation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Where farmers are found not to have complied on their holding, at any time during three years from payment of the grubbing-up premium, with the statutory management requirements and the good agricultural and environmental condition referred to in Articles 3 to 7 of Regulation (EC) No 1782/2003, the amount of the payment shall, where non-compliance is the result of an action or omission directly imputable to the farmer, be reduced or cancelled, partially or wholly depending on the severity, extent, permanence and repetition of the non-compliance, and the farmer shall, where applicable, be ordered to ...[+++]

Lorsqu'il a été constaté qu'un agriculteur n'a pas respecté sur son exploitation, au cours des trois années qui ont suivi le paiement de la prime à l'arrachage, les exigences réglementaires en matière de gestion et les bonnes conditions agricoles et environnementales visées aux articles 3 à 7 du règlement (CE) no 1782/2003, le montant du paiement, lorsque le manquement résulte d'un acte ou d'une omission directement imputable à l'agriculteur, est réduit ou annulé, totalement ou partiellement selon la gravité, l'étendue, la persistance et la répétition du manquement et, le cas échéant, il est demandé à l'agriculteur de procéder à son remboursement conformément aux co ...[+++]


(2) For the purpose of subsection (1), the taxpayer portion of a premium is the portion, if any, of the premium that the taxpayer paid, either directly or by way of reimbursement.

(2) Pour l’application du paragraphe (1), la partie d’une prime qui a été versée par un contribuable correspond à la partie de la prime qu’il a versée soit directement, soit au moyen d’un remboursement.


Every year, when a profit is generated, the members elect a board of directors of the PEI Mutual Insurance Company and decide if the profit will be reimbursed as a premium refund or put into a surplus of the company to ensure its survival and growth over future generations.

Chaque année, lorsqu'elle dégage un bénéfice, les membres élisent le conseil d'administration de la PEI Mutual Insurance Company et décident si le bénéfice sera rendu sous forme d'un remboursement de prime ou s'il sera versé dans une réserve de la société pour en assurer la survie et la croissance dans les générations futures.


Where farmers are found not to have complied on their holding, at any time during three years from payment of the grubbing-up premium, with the statutory management requirements and the good agricultural and environmental condition referred to in Articles 3 to 7 of Regulation (EC) No 1782/2003, the amount of the payment shall, where non-compliance is the result of an action or omission directly imputable to the farmer, be reduced or cancelled, partially or wholly depending on the severity, extent, permanence and repetition of the non-compliance, and the farmer shall, where applicable, be ordered to ...[+++]

Lorsqu’il a été constaté qu’un agriculteur n’a pas respecté sur son exploitation, au cours des trois années qui ont suivi le paiement de la prime à l’arrachage, les exigences réglementaires en matière de gestion et les bonnes conditions agricoles et environnementales visées aux articles 3 à 7 du règlement (CE) no 1782/2003, le montant du paiement, lorsque le manquement résulte d’un acte ou d’une omission directement imputable à l’agriculteur, est réduit ou annulé, totalement ou partiellement selon la gravité, l’étendue, la persistance et la répétition du manquement et, le cas échéant, il est demandé à l’agriculteur de procéder à son remboursement conformément aux co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 93 Cross-compliance Where farmers are found to not have complied on their holding, at any time during five years from payment of the grubbing-up premium, with the statutory management requirements and the good agricultural and environmental condition referred to in Articles 3 to 7 of Regulation (EC) No 1782/2003, the amount of the payment shall, where non-compliance is the result of an action or omission directly imputable to the farmer, be reduced or cancelled, partially or wholly depending on the severity, extent, permanence and repetition of the non-compliance, and the farmer shall, where applicable, be ordered to ...[+++]

Lorsqu'il a été constaté qu'un agriculteur n'a pas respecté sur son exploitation, au cours des cinq années qui ont suivi le paiement de la prime à l'arrachage, les exigences réglementaires en matière de gestion et les bonnes conditions agricoles et environnementales visées aux articles 3 à 7 du règlement (CE) n° 1782/2003, le montant du paiement, lorsque le manquement résulte d'un acte ou d'une omission directement imputable à l'agriculteur, est réduit ou annulé, totalement ou partiellement selon la gravité, l'étendue, la persistance et la répétition du non-respect, le bénéfice de l'aide et, le cas échéant, il est demandé à l'agriculteur de procéder à son remboursement conformém ...[+++]


Where farmers are found to not have complied on their holding, at any time during five years from payment of the grubbing-up premium, with the statutory management requirements and the good agricultural and environmental condition referred to in Articles 3 to 7 of Regulation (EC) No 1782/2003, the amount of the payment shall, where non-compliance is the result of an action or omission directly imputable to the farmer, be reduced or cancelled, partially or wholly depending on the severity, extent, permanence and repetition of the non-compliance, and the farmer shall, where applicable, be ordered to ...[+++]

Lorsqu’il a été constaté qu’un agriculteur n’a pas respecté sur son exploitation, au cours des cinq années qui ont suivi le paiement de la prime à l’arrachage, les exigences réglementaires en matière de gestion et les bonnes conditions agricoles et environnementales visées aux articles 3 à 7 du règlement (CE) n° 1782/2003, le montant du paiement, lorsque le manquement résulte d’un acte ou d’une omission directement imputable à l’agriculteur, est réduit ou annulé, totalement ou partiellement selon la gravité, l’étendue, la persistance et la répétition du non-respect, le bénéfice de l’aide et, le cas échéant, il est demandé à l’agriculteur de procéder à son remboursement conformém ...[+++]


Mrs. Cheryl Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke, CPC): Mr. Speaker, ever since the Parliamentary Secretary to the Minister of National Defence told the soldiers to expect to be reimbursed for the Ontario health premium through their post living differential, they have been asking, “Where is the money?” Why are soldiers still waiting to be compensated for a tax which even the minister himself told the House is unfair?

Mme Cheryl Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke, PCC): Monsieur le Président, depuis que le secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale a dit aux militaires de s'attendre à ce que le remboursement de la contribution-santé de l'Ontario soit inclus dans leur indemnité de vie chère en région, ceux-ci ne cessent de réclamer l'argent en question.


individual lump-sum payments (not more than EUR 10 000) in the event of unemployment arising from the permanent cessation of fishing by a vessel (this aid will have to be reimbursed pro rata temporis if the beneficiary resumes fishing less than one year after obtaining payment of the premium).

l'octroi de primes forfaitaires individuelles (maximum 10.000 euros) en cas de chômage lié à l'arrêt définitif des activités de pêche du navire (cette aide devra être remboursée prorata temporis si le bénéficiaire reprend la profession de pêcheur moins d'une année après avoir obtenu le versement de la prime).


In summary, they include child care expenses incurred as a result of the custodial parent's employment, illness or disability or education or training for employment; that portion of the medical and dental insurance premium attributable to the child; health-related expenses that exceed insurance reimbursement by at least $100 annually; extraordinary expenses for primary and secondary school education or for any educational programs that meet the child's particular needs; expenses for post-secondary education; extraordinary expens ...[+++]

En résumé, ces dépenses comprennent les frais de garde d'enfant directement liés à l'emploi, la maladie, l'incapacité, les études ou la formation professionnelle du parent ayant la garde; la partie des primes d'assurance médicale ou dentaire attribuable à l'enfant; les dépenses liées aux soins de santé qui dépassent d'au moins 100 $ par année le montant remboursé par le régime d'assurance; les dépenses extraordinaires pour les études primaires et secondaires ou pour tout programme scolaire qui répond aux besoins particuliers de l'enfant; les dépenses pour les études postsecondaires; les dépenses extraordinaires pour les activités pa ...[+++]


Should it not be reimbursed to a certain extent - and I cannot establish an exact percentage; perhaps not totally - to the employers and the employees by requesting smaller premiums from both of them?

Ne devrait-il pas le remettre dans un certaine mesure - je ne peux pas établir de pourcentage précis; peut-être pas totalement - aux employeurs et aux employés en réduisant les cotisations qu'ils doivent verser?


w