Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Develop flood remediation strategies
Developmental education
Flood remediation strategies developing
Flood remediation strategies writing
Herbal or folk remedies
Judicial remedy
Judicial remedy under national law
Laxative habit
Legal recourse
Legal remedy
Proceedings in court
Process of court
Recourse at law
Remedial education
Remedial instruction
Remedial teaching
Remedy at law
Remedy by suit
Remedy outside the scheme of the ordinary law
Remedy outside the scope of the ordinary law
Special assistance for pupils
Steroids or hormones
Vitamins
Writing flood remediation strategies

Translation of "Remedy at law " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




legal recourse [ legal remedy | remedy at law | judicial remedy | remedy by suit | recourse at law | proceedings in court | process of court ]

recours judiciaire [ recours en justice ]


remedy outside the scheme of the ordinary law [ remedy outside the scope of the ordinary law ]

recours exorbitant du droit commun


Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or fo ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


flood remediation strategies developing | writing flood remediation strategies | develop flood remediation strategies | flood remediation strategies writing

élaborer des stratégies de prévention et de remédiation des inondations


developmental education | remedial education | remedial instruction | remedial teaching | special assistance for pupils

enseignement correctif


judicial remedy under national law

recours juridictionnel de droit interne


Procedures for purposes other than remedying health state

Thérapie sans raison médicale


Other procedures for purposes other than remedying health state

Autres thérapies sans raison médicale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In view of the wide variety of time limits laid down by the Member States and the need to achieve a common asylum system as stipulated in Article 78 of the Treaty on the Functioning of the European Union, a minimum common time limit should be introduced to provide applicants with access to an effective remedy in law and in practice.

Compte tenu de la grande variété des délais qui ont été déterminés par les États membres et de la nécessité de parvenir à un régime d'asile européen commun tel que stipulé à l'article 78 du traité FUE, il est nécessaire d'introduire un délai minimum commun, permettant ainsi au demandeur de jouir en droit et en pratique de l'accès à un recours effectif.


In order to find a remedy, European law must ultimately be applied and enforced here, too.

Pour trouver une solution, il faudra enfin appliquer le droit européen dans ce domaine également.


should Canada consider that it is unable to perform an international legal obligation owing to a TFN law or other exercise of authority, Canada and the TFN must discuss remedial measures: the TFN must either remedy its law accordingly or, where there is disagreement, the matter is to be resolved via arbitration under Chapter 22 (s. 30-32);

si le Canada devait s’estimer incapable d’honorer une obligation juridique internationale en raison d’une loi de la Première Nation de Tsawwassen ou d’un autre exercice de pouvoir, il devra discuter avec la Première Nation de Tsawwassen de correctifs : cette dernière devra modifier sa loi en conséquence ou, en cas de désaccord, résoudre la question par arbitrage aux termes du chapitre 22 (art. 30 à 32);


23. Notes that EU accession to the ECHR will provide an additional mechanism for enforcing human rights, namely the possibility of lodging a complaint with the European Court of Human Rights in relation to an act, or a failure to act, by an EU institution or a Member State implementing EU law and falling within the remit of the ECHR; stresses, however, that this does not alter the present system of jurisdiction of the Court of Justice of the European Union nor that of the European Court of Human Rights, and that the requirement that all domestic judicial remedies should have been exhausted will remain the condition for the admissibility of any application; ...[+++]

23. observe que l'adhésion de l'Union européenne à la CEDH apportera un mécanisme supplémentaire d'application des droits de l'Homme, à savoir la possibilité de porter plainte auprès de la Cour européenne des droits de l'Homme en ce qui concerne une action ou un défaut d'action, de la part d'une institution de l'UE ou d'un État membre dans le cadre de la mise en œuvre du droit européen, relevant également des compétences de la CEDH; souligne toutefois que cette adhésion ne modifie pas l'actuel système juridictionnel de la Cour de justice de l'Union européenne ni celui de la Cour européenne des droits de l'Homme et que l'exigence selon l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the Tlicho government passes a law or takes an action that prevents Canada from performing any international legal obligation, article 7.13 of the Tlicho agreement requires the Tlicho government to remedy its law or action to enable Canada to perform the international legal obligation consistent with the compliance of Canada.

Si le gouvernement tlicho adopte une loi ou prend une mesure qui empêche le Canada de s'acquitter d'une obligation légale internationale, l'article 7.13 de l'accord tlicho oblige le gouvernement tlicho à corriger sa loi ou sa mesure pour permettre au Canada de s’acquitter comme il se doit del’obligation légale internationale.


If the arbitrator, having taken into account all relevant considerations including any reservations and exceptions available to Canada, determines that the Tlicho Government law or other exercise of power causes Canada to be unable to perform the international legal obligation, the Tlicho Government shall remedy the law or other exercise of power to enable Canada to perform the internal legal obligation.

Si l’arbitre, compte tenu de toutes les considérations pertinentes etnotamment des réserves et des exceptions que peut invoquer le Canada, détermineque la loi du gouvernement tlicho ou la mesure prise empêche le Canada des’acquitter d’une obligation légale internationale, le gouvernement tlicho prend, àl’égard de sa loi ou de la mesure prise, les mesures nécessaires pour permettre auCanada de s’acquitter de l’obligation légale internationale.


Should Canada consider that it is unable to perform an international legal obligation owing to a Tlicho law or other Tlicho Government activity, Canada and the Tlicho Government must discuss remedial measures: where there is agreement as to Canada’s inability to meet its obligation, the Tlicho must remedy their law accordingly (s. 7.13.3).

Si le Canada considère qu’une loi tlicho ou une autre activité du gouvernement tlicho l’empêche de s’acquitter d’une obligation légale internationale, le Canada et le gouvernement tlicho doivent discuter des mesures correctrices : s’il y a entente au sujet de l’impossibilité dans laquelle se trouve le Canada de s’acquitter de son obligation, le gouvernement tlicho prend les mesures qui s’imposent pour corriger sa loi (art. 7.13.3).


If the Tlicho government passes a law or takes an action that prevents Canada from performing an international legal obligation, article 7.13 of the Tlicho agreement requires the Tlicho government itself to remedy its law or action to enable Canada to perform its international legal obligation.

Si le gouvernement tlicho adopte une loi ou applique une mesure qui empêche le Canada de s'acquitter d'une obligation découlant du droit international, l'article 7.13 de l'accord avec les Tlichos prévoit que leur gouvernement devra corriger lui-même sa loi ou sa mesure de manière à permettre au Canada de s'acquitter de son obligation en vertu du droit international.


1. Without prejudice to other provisions adopted by the Member States under civil, administrative or criminal law, any natural or legal person, regardless of nationality, whose legitimate interests, in particular, but not limited to, reputation and good name, have been affected by an assertion of facts in a transmission shall have a right of reply or equivalent remedies.

1. Sans préjudice d’autres dispositions de droit civil, administratif ou pénal adoptées par les États membres, toute personne physique ou morale, sans distinction de nationalité, dont les droits légitimes, en ce qui concerne notamment son honneur et sa réputation, ont été lésés à la suite d’une allégation incorrecte faite au cours d'un programme, doit pouvoir bénéficier d’un droit de réponse ou de mesures équivalentes.


It is clear from the situation described above that combating terrorism may have unwanted negative effects that may jeopardise rights such as the right to non-discrimination, the right to an effective remedy in law and to a fair trial, freedom of thought, conscience and religion, freedom of assembly and association and the right to property.

Ce qui précède nous montre que la lutte contre le terrorisme peut entraîner des effets secondaires involontaires, notamment la mise en cause de droits tels que le droit à la non discrimination, le droit à un pourvoi en justice efficace et à un tribunal impartial, la liberté de pensée, de conscience et de religion, la liberté de réunion et d'association et le droit de propriété dans la procédure judiciaire.


w