Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Airworthiness certificate
Bid with a valid certification
C of A
Certificate of airworthiness
Rendering a certificate of airworthiness valid
Rendering a licence valid
Validation

Translation of "Rendering a certificate airworthiness valid " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
rendering a certificate of airworthiness valid

validation d'un certificat de navigabilité


rendering a certificate of airworthiness valid

validation d'un certificat de navigabilité


rendering a licence valid | validation

validation d'une licence




certificate of airworthiness [ C of A | airworthiness certificate ]

certificat de navigabilité


certificate of airworthiness [ C of A ]

certificat de navigabilité


bid with a valid certification

soumission accompagnée d'une attestation valide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
airworthiness: requiring aircraft to have a valid airworthiness certificate including specific certificates for products, parts and aircraft design,

navigabilité: chaque avion doit disposer d’un certificat valide de navigabilité comprenant des agréments pour les produits, les pièces et la conception de l’appareil.


109.04 Upon termination of a transfer to another contracting State, in accordance with Article 83 bis of the Convention, of the responsibility to issue or to render valid a certificate of airworthiness for a Canadian aircraft as set out in Article 31 of the Convention, the Minister shall reinstate the certificate of airworthiness if the registered owner of the aircraft complies with the applicable importation requirements specified ...[+++]

109.04 Dès l’expiration du transfert à un autre État contractant, conformément à l’article 83 bis de la Convention, de la responsabilité qui est indiquée à l’article 31 de la Convention et qui porte sur la délivrance ou la validation d’un certificat de navigabilité à l’égard d’un aéronef canadien, le ministre rétablit le certificat de navigabilité si le propriétaire enregistré de l’aéronef se conforme aux exigences d’importation applicables qui sont précisées à l’article 507.07.


109.03 (1) If the responsibility set out in Article 31 of the Convention to issue or to render valid a certificate of airworthiness for a Canadian aircraft is transferred to another contracting State in accordance with Article 83 bis of the Convention, the certificate of airworthiness for that aircraft shall cease to have effect upon commencement of the transfer.

109.03 (1) Si la responsabilité qui est indiquée à l’article 31 de la Convention et qui porte sur la délivrance ou la validation d’un certificat de navigabilité à l’égard d’un aéronef canadien est transférée à un autre État contractant conformément à l’article 83 bis de la Convention, le certificat de navigabilité à l’égard de cet aéronef cesse d’être valide au moment du transfert.


(b) a foreign flight authority that is the equivalent of a special certificate of airworthiness in the restricted or limited classification has been issued in respect of the aircraft and validated by the Minister under section 507.05.

b) une autorité de vol étrangère qui est l’équivalent du certificat spécial de navigabilité dans la catégorie restreinte ou limitée a été délivrée à l’égard de l’aéronef et elle a été validée par le ministre en vertu de l’article 507.05.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The court, when presented with a valid certificate, will have no difficulty dealing with minor errors, like when a three has been rendered as an eight in the serial number.

Face à un certificat valide, le tribunal n'aura aucune difficulté à traiter avec des erreurs mineures, par exemple avec un trois qui semble être un huit dans le numéro de série.


That certification basis consists of the applicable airworthiness code, the provisions for which an equivalent level of safety has been accepted and the special detailed technical specifications necessary when the design features of a particular product or the experience in operation render any of the airworthiness code provisions inadequate or inappropriate to ensure conformity with essential requirements.

La base de certification de type est constituée par le code de navigabilité applicable, les dispositions pour lesquelles un niveau de sécurité équivalent a été accepté, et les spécifications techniques détaillées nécessaires lorsque les caractéristiques de conception d'un produit donné ou l'expérience en service rendent toute disposition d'un code de navigabilité insuffisante ou inadéquate pour assurer la conformité avec les exigences essentielles.


This certificate of airworthiness shall remain valid as long as it is not suspended, revoked or terminated and as long as the aircraft is maintained in accordance with the essential requirements related to continuing airworthiness set out in point 1.d of Annex I and the measures referred to in paragraph 5.

Ce certificat de navigabilité reste valable aussi longtemps qu'il n'est pas suspendu, abrogé ou retiré et aussi longtemps que l'aéronef est entretenu conformément aux exigences essentielles requises pour le maintien de la navigabilité, telles qu'exposées à l'annexe I, point 1.d, et aux mesures visées au paragraphe 5.


for the airworthiness review certificates it has issued, when the aircraft has remained within a controlled environment, extend twice the validity of the airworthiness review certificate for a period of one year each time;

pour les certificats d’examen de navigabilité qu’il a délivrés, lorsque l’aéronef est resté dans un environnement contrôlé, prolonger deux fois la durée de validité du certificat d’examen de navigabilité, pour une période d’un an à chaque fois.


1. The responsible authorities of the Parties shall recognise as valid, for the purposes of operating the air transportation provided for in this Agreement, certificates of airworthiness, certificates of competency, and licences issued or validated by each other and still in force, provided that the requirements for such certificates or licences at least equal the minimum standards that may be established pursuant to the Convention.

1. Les autorités compétentes des parties reconnaissent, aux fins de l'exploitation des services aériens couverts par le présent accord, la validité des certificats de navigabilité, des brevets d'aptitude et des licences délivrés ou validés par l'autre partie et demeurant en vigueur, sous réserve que les conditions d'obtention de ces certificats, brevets et licences soient égales ou supérieures aux normes minimales qui peuvent être établies en application de la convention.


That certification basis consists of the applicable airworthiness code, the provisions for which an equivalent level of safety has been accepted and the special detailed technical specifications necessary when the design features of a particular product or the experience in operation render any of the airworthiness code provisions inadequate or inappropriate to ensure conformity with essential requirements.

La base servant au certificat de type est constituée par le code de navigabilité applicable, les dispositions pour lesquelles un niveau de sécurité équivalent a été accepté et les spécifications techniques détaillées nécessaires lorsque les caractéristiques de conception d'un produit ou l'expérience en service rendent toute disposition d'un code de navigabilité insuffisante ou inadéquate pour assurer la conformité avec les exigences essentielles.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Rendering a certificate airworthiness valid' ->

Date index: 2022-12-20
w