He informed us that if one spouse tries to kill another, whether because of mental illness or malice, that the court should be able to consider and decide whether such murderous aggression constitutes an obvious and gross repudiation of the marriage, and consequently it should be considered in respect of support obligations and entitlements.
Il a signalé que si un conjoint essayait d'en tuer un autre, que ce soit à cause de problèmes de santé mentale, ou par méchanceté, le tribunal devrait être en mesure de décider si une agression meurtrière comme celle-là constitue une répudiation évidente du mariage et qu'ainsi, on devrait en tenir compte en ce qui concerne les obligations alimentaires et les droits à une pension.