Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coercive measure
Coercive measure under the law on foreign nationals
Procedure for foreign nationals
Proceedings under the law on foreign nationals
Residence permit under the law on foreign nationals

Translation of "Residence permit under the law on foreign nationals " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
residence permit under the law on foreign nationals

autorisation de séjour relevant du droit des étrangers | autorisation de séjour délivrée en vertu du droit des étrangers


proceedings under the law on foreign nationals | procedure for foreign nationals

procédure relevant du droit des étrangers


coercive measure | coercive measure under the law on foreign nationals

mesure de contrainte | moyen de contrainte | mesure de contrainte en matière de droit des étrangers | mesure de contrainte relevant du droit des étrangers | mesure de contrainte en droit des étrangers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Support shall only be granted when the gear or other equipment referred under paragraph 1 demonstrably has a substantially better size–selection and a lower impact on the ecosystem and on non–target species than the standard gear or other equipment, instruments or systems permitted under Union law or relevant national law of Member States adopted ...[+++]

3. L'aide est octroyée uniquement lorsque l'engin ou tout autre équipement visé au paragraphe 1 est manifestement capable d'effectuer une sélection sensiblement meilleure par taille et a une incidence moindre sur l'écosystème et les espèces non cibles par rapport à l'engin ou à tout autre équipement, instrument ou système standard autorisé par le droit de l'Union ou les dispositions nationales pertinentes des États membres, adoptées dans le cadre de la régionalisation tell ...[+++]


Under our laws, if foreign nationals are sentenced to six months or more, those individuals are subject to removal, but under the current system they still have access to the Immigration Appeal Division as long as their sentence is less than two years.

En vertu de nos lois, si un étranger est condamné à une peine d’emprisonnement d’au mois six mois, il peut être frappé d’une mesure de renvoi. Toutefois, dans notre système actuel, il peut toujours faire appel à la Section d’appel de l’immigration, pourvu que sa peine d’emprisonnement soit inférieure à deux ans.


31.1 For the purposes of Article 28 of the Refugee Convention, a designated foreign national whose claim for refugee protection or application for protection is accepted is lawfully staying in Canada only if they become a permanent resident or are issued a temporary resident permit under section 24.

31.1 Pour l’application de l’article 28 de la Convention sur les réfugiés, l’étranger désigné dont la demande d’asile ou de protection est acceptée ne réside régulièrement au Canada que s’il devient résident permanent ou si un permis lui est délivré en vertu de l’article 24.


(2) A sponsor who is a Canadian citizen and does not reside in Canada may sponsor a foreign national who makes an application referred to in subsection (1) and is the sponsor’s spouse, common-law partner, conjugal partner or dependent child who has no dependent children, if the sponsor will reside in Canada when the foreign national becomes a permanent resident.

(2) Le citoyen canadien qui ne réside pas au Canada peut parrainer un étranger qui présente une demande visée au paragraphe (1) et qui est son époux, son conjoint de fait, son partenaire conjugal ou son enfant à charge qui n’a pas d’enfant à charge à condition de résider au Canada au moment où l’étranger devient résident permanent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
After that period, the third country national shall leave the territory of the Member State unless the Member State concerned has issued a residence permit under national law or Union law for purposes other than seasonal work.

Au terme de cette période, le ressortissant de pays tiers quitte le territoire de l'État membre, sauf si l'État membre concerné lui a délivré un permis de séjour en vertu de sa législation nationale ou du droit de l'Union à des fins autres qu'un travail saisonnier.


After the expiry of that period, the third-country national shall leave the territory of the Member State unless the Member State concerned has issued a residence permit under national or Union law for purposes other than seasonal work.

Au terme de cette période, le ressortissant de pays tiers quitte le territoire de l'État membre, sauf si l'État membre concerné lui a délivré un permis de séjour au titre de son droit national ou du droit de l'Union à des fins autres qu'un travail saisonnier.


In 2006, in response to the unique needs of victims, the government introduced guidelines that would allow temporary resident permits to be issued to foreign national victims of trafficking.

En 2006, en réponse aux besoins uniques des victimes, le gouvernement a adopté des lignes directrices qui permettraient de délivrer des permis de séjour temporaire aux étrangers qui sont victimes de la traite de personnes.


Where a Member State issues a long-term resident’s EU residence permit to a third country national to whom it granted international protection, it shall enter in his/her EU residence permit under the heading “remarks” the following: “international protection granted in [name of the Member State] on [date]”.

Lorsqu'un État membre délivre un permis de séjour de résident de longue durée – UE à un ressortissant d'un pays tiers auquel il a accordé la protection internationale, il inscrit le texte suivant sous la rubrique "remarques" du permis de séjour - UE de l'intéressé: "[nom de l'État membre] a accordé la protection internationale le [date]".


By contrast with the ‘Blue Card’ Directive, this directive does not concern the admission criteria for third-country workers. It is aimed at eliminating the variations between differing national legislation concerning the application procedures for work permits and residence permits, and the rights of foreigners working legally in the European Union.

À la différence de la directive «carte bleue», cette directive ne porte pas sur les conditions d’admission des travailleurs originaires des pays tiers, mais elle vise à gommer les différences qui existent entre les différentes législations nationales s’agissant de la procédure de demande d’un permis de travail et d’un permis de séjour, et des droits conférés aux étrangers qui travaillent légalement dans l’Union européenne.


Under my bill, a foreign national who has been issued a temporary resident visa as a member of the visitor class pursuant to sponsorship under proposed section 193.1 shall not: work or study while in Canada; apply for an extension of their authorization to remain in Canada; apply for permanent resident status while in Canada; or remain in Canada beyond the period authorized by their stay, even if the foreign national ...[+++]

Aux termes de mon projet de loi, le ressortissant étranger à qui on aura délivré un visa de résident temporaire à titre de membre de la catégorie des visiteurs et qui aura été parrainé selon l'article 193.1 proposé ne pourra: exercer un emploi ou étudier durant son séjour au Canada; demander une prolongation de l'autorisation de séjourner au Canada; présenter une demande de résidence permanente durant son séjour au Canada; demeurer au Canada au-delà ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Residence permit under the law on foreign nationals' ->

Date index: 2021-10-13
w