Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Building construction general foreman
Building construction general forewoman
Building construction general supervisor
Construction general supervisor
Construction generall supervisor
Construction programme manager
Construction programme supervisor
Residential construction foreman
Residential construction forewoman
Residential construction general supervisor
Residential construction supervisor

Traduction de «Residential construction general supervisor » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
residential construction general supervisor

contremaître général en construction résidentielle [ contremaîtresse générale en construction résidentielle ]


construction generall supervisor | construction programme supervisor | construction general supervisor | construction programme manager

directrice de programmes de construction | superviseuse de travaux de construction | chef de chantier | superviseur de travaux de construction/superviseuse de travaux de construction


residential construction supervisor [ residential construction foreman | residential construction forewoman ]

contremaître en construction résidentielle [ contremaîtresse en construction résidentielle ]


building construction general supervisor [ building construction general foreman | building construction general forewoman ]

contremaître général en construction immobilière [ contremaîtresse générale en construction immobilière ]


Supervisor and general foreman, construction work

superviseur et contremaître général de travaux de construction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. John McCallum: As a general rule, the increases in residential mortgage credit follow residential construction, but by no means perfectly.

M. John McCallum: En règle générale, l'augmentation du crédit hypothécaire résidentiel suit celle de la construction résidentielle, mais ce lien n'est pas parfait.


Unless the proposed HST is altered, the new harmonized tax will result in three aspects: First, significantly higher housing prices that will affect the affordability of many New Brunswick families to purchase a new home or renovate an exiting home; second, increased unemployment in the residential construction sector; and third, and not of any lesser value, continued growth in the underground construction activity with substantial negative consequences for housing consumers, government and society in ...[+++]

Si la TVH n'est pas modifiée, cette nouvelle taxe va avoir trois conséquences: tout d'abord, elle va avoir pour effet d'augmenter de façon importante le prix du logement, ce qui va réduire la capacité de nombreuses familles de la province de s'acheter une maison neuve ou de rénover la maison qu'elles possèdent; deuxièmement, cela va augmenter le chômage dans le secteur de la construction domiciliaire; et troisièmement, aspect qui n'est pas moins important, cela va contribuer à la croissance des activités de construction au noir, ce qui aura des conséquences négatives importantes pour les acheteurs de maison, le gouvernement et la socié ...[+++]


We've also been saying that one of the key opportunities for market development is within North America, to try to expand the use of lumber in non-residential construction, in small commercial buildings, schools, clinics and that sort of thing, where wood is not generally used.

Nous disons également que l'une des possibilités clés pour le développement de marchés se situe en Amérique du Nord: élargir l'utilisation du bois d'oeuvre dans la construction non résidentielle, dans les petits immeubles commerciaux, les écoles, les cliniques et autres, où le bois n'est pas le matériau de prédilection.


I understand your response, which I accept and am not judging, but do you not feel that municipalities—I am not talking just about your municipality, but about municipalities in general, should act as prudent administrators and decide at some point not to allow residential development or zone changes that allow for residential construction, so that people do not end up cheek by jowl with the rail line or the CN, CP or LBRs?

Je comprends votre réponse, j'accepte tout cela et je ne juge pas, mais selon vous, les municipalités je ne parle pas seulement de votre municipalité, mais des municipalités en général ne devraient-elles pas jouer un rôle de bon père de famille et dire, à un moment donné, qu'elles ne permettront pas qu'on développe le résidentiel ou qu'on change le zonage à du résidentiel alors qu'on a les fesses collées sur la voie ferrée ou sur le corridor du CN, du CP ou d'un CFIL?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The first deals with the general economic health of the nation, and the second discusses the health of the Canadian residential construction industry.

Le premier traite de la prospérité économique du pays dans son ensemble, et le second de la vitalité de l'industrie de la construction domiciliaire au Canada.


w