Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjusting collar
Back ring
Ball
Bead
Clamp
Clamp collar
Clamping collar
Collar
Collar of the forge hammer
End collar for cutter arbor
End ring
Fitting of fire protection collar
Front arbor collar
Grip ring
Guard band
Guard ring
Helve ring
Hirst
Hurst
Install fire protection collars
Install firestops
Installing fire protection collar
Locating ring
Ring
Ring collar
Set collar
Tool post ring collar
Well collar
Well guard

Traduction de «Ring collar » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




hurst | helve ring | collar of the forge hammer | hirst

hurasse | hulse | bague




adjusting collar | collar | locating ring | set collar

bague d'arrêt | bague de positionnement


end collar for cutter arbor | end ring | front arbor collar

bague d'extrémité | bague d'extrémité de l'arbre porte-fraise


clamping collar | clamp collar | clamp | grip ring

collier de serrage


guard ring [ guard band | well guard | well collar ]

anneau de garde [ canal d'arrêt ]




fitting of fire protection collar | install fire protection collars | install firestops | installing fire protection collar

installer des coupe-feu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(p) ‘Labelling’: attribution of any words, particulars, trade marks, brand name, pictorial matter or symbol to a feed by placing this information on any medium like packaging, container, notice, label, document, ring, collar or the internet referring to or accompanying such feed;

(p) «étiquetage»: l'attribution de mentions, d'indications, de marques de fabrique ou de commerce, d'images ou de signes à un aliment pour animaux par le placement de ces informations sur tout support, comme un emballage, un récipient, un écriteau, une étiquette, un document, une bague, une collerette ou l'internet, se référant à l'aliment ou accompagnant celui-ci;


(o) ‘Labelling’: attribution of any words, particulars, trade marks, brand name, pictorial matter or symbol to a feed by placing this information on any medium such as packaging, container, notice, label, document, ring, collar or the internet referring to or accompanying such feed;

«o) «étiquetage»: l'attribution de mentions, d'indications, de marques de fabrique ou de commerce, d'images ou de signes à un aliment pour animaux par le placement de ces informations sur tout support, comme un emballage, un récipient, un écriteau, une étiquette, un document, une bague, une collerette ou l'internet, se référant à l'aliment ou accompagnant celui-ci;


(p) ‘Labelling’: any words, particulars, trade marks, brand name, pictorial matter or symbol relating to a feed and placed on any packaging, document, container, notice, label, ring, collar or the internet accompanying such feed;

(p) «étiquetage»: des mentions, indications, marques de fabrique ou de commerce, images ou signes quelconques se référant à un aliment pour animaux placés sur un emballage, un document, un récipient, un écriteau, une étiquette, une bague, une collerette ou l'internet, accompagnant l'aliment;


‘labelling’ means the attribution of any words, particulars, trade marks, brand name, pictorial matter or symbol to a feed by placing this information on any medium referring to or accompanying such feed, such as packaging, container, notice, label, document, ring, collar or the Internet, including for advertising purposes;

«étiquetage», l’attribution de mentions, d’indications, de marques de fabrique ou de commerce, d’images ou de signes à un aliment pour animaux par le placement de ces informations sur tout support se référant à l’aliment ou accompagnant celui-ci, comme un emballage, un récipient, un écriteau, une étiquette, un document, une bague, une collerette ou l’internet, y compris à des fins publicitaires;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. In the case of glass bottles intended for reuse which are indelibly marked and which therefore bear no label, ring or collar only the particulars listed in Article 9(1)(a), (c), (e) and (f) shall be mandatory.

1. Dans le cas de bouteilles en verre destinées à être réutilisées qui sont marquées de manière indélébile et qui, de ce fait, ne portent ni étiquette, ni bague, ni collerette, seules les mentions énumérées à l'article 9, paragraphe 1, points a), c), e) et f) , sont obligatoires.


‘labelling’ means any words, particulars, trade marks, brand name, pictorial matter or symbol relating to a food and placed on any packaging, document, notice, label, ring or collar accompanying or referring to such food;

«étiquetage»: les mentions, indications, marques de fabrique ou de commerce, images ou signes se rapportant à une denrée alimentaire et figurant sur tout emballage, document, écriteau, étiquette, bague ou collerette accompagnant ou se référant à cette denrée alimentaire;


The term “labelling” includes any packaging, document, notice, label, ring or collar accompanying or referring to such products.

Le terme “étiquetage” inclut tout emballage, document, écriteau, étiquette, bague ou collerette, accompagnant ou se référant à ces produits.


The term ‘labelling’ includes any packaging, document, notice, label, ring or collar accompanying or referring to such products.

Le terme «étiquetage» inclut tout emballage, document, écriteau, étiquette, bague ou collerette, accompagnant ou se référant à ces produits.


(a) "labelling" shall mean any words, particulars, trade marks, brand name, pictorial matter or symbol relating to a foodstuff and placed on any packaging, document, notice, label, ring or collar accompanying or referring to such foodstuff;

a) "étiquetage": les mentions, indications, marques de fabrique ou de commerce, images ou signes se rapportant à une denrée alimentaire et figurant sur tout emballage, document, écriteau, étiquette, bague ou collerette accompagnant ou se référant à cette denrée alimentaire;


( A ) " LABELLING " SHALL MEAN ANY WORDS , PARTICULARS , TRADE MARKS , BRAND NAME , PICTORIAL MATTER OR SYMBOL RELATING TO A FOODSTUFF AND PLACED ON ANY PACKAGING , DOCUMENT , NOTICE , LABEL , RING OR COLLAR ACCOMPANYING OR REFERRING TO SUCH FOODSTUFF ;

A ) ETIQUETAGE : LES MENTIONS, INDICATIONS, MARQUES DE FABRIQUE OU DE COMMERCE, IMAGES OU SIGNES SE RAPPORTANT A UNE DENREE ALIMENTAIRE ET FIGURANT SUR TOUT EMBALLAGE, DOCUMENT, ECRITEAU, ETIQUETTE, BAGUE OU COLLERETTE, ACCOMPAGNANT OU SE REFERANT A CETTE DENREE ALIMENTAIRE ;




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Ring collar' ->

Date index: 2021-04-15
w