Therefore wherever Regulation (EU) No 1305/2013, so requires for specific forestry measur
e forming part of a rural development programme, for holdings above a certain size, to be determined by the Member States in their rural development programmes or otherwise, aid must be conditional on the presentation of the relevant inform
ation from a forest management plan or equivalent instrument in line with sustainable forest management as defined by the Ministerial Conference on the protection of Forests in Europe of 199
...[+++]3 (86) (‘sustainable forest management’).Par con
séquent, lorsque le règlement (UE) no 1305/2013 l'exige pour les mesures spécifiques en faveur du secteur foresti
er qui s’inscrivent dans le cadre d’un program
me de développement rural, pour les exploitations dépassant une certaine taille, qui est fixée par les États membres dans leur programme de développement rural ou de toute autre manière, l'aide est subordonnée à la présentation des informations pertine
ntes prove ...[+++]nant d'un plan de gestion forestière ou d'un instrument équivalent conforme à la gestion durable des forêts, définie lors de la conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe tenue à Helsinki en 1993 (86) («gestion durable des forêts»).