Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SBSTA
The SBSTA is all government scientists.

Translation of "SBSTA " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice | SBSTA [Abbr.]

organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique | OSAST [Abbr.] | SBSTA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The SBSTA is all government scientists.

Le premier est uniquement composé de scientifiques du gouvernement.


We've had one SBSTA workshop to discuss part of the protocol dealing with forestry.

Il y a eu un atelier du SBSTA où nous avons pu discuter de la partie du protocole qui porte sur la foresterie.


At the same time, the Intergovernmental Panel on Climate Change, the science body, at the request of SBSTA will undertake a special report to look at the whole issue of land use—land use change and forestry, agriculture, forestry—in the way the protocol is currently written and the way the guidelines that exist request countries to report, and deal with those issues and produce a report that provides a discussion on the implications.

En même temps, le Groupe intergouvernemental d'experts sur l'évolution du climat, l'organisme scientifique chargé du dossier, à la demande du SBSTA, rédigera un rapport spécial sur la grande question de l'utilisation des sols—les modifications à cet égard et la foresterie, l'agriculture, la foresterie—en rapport avec le libellé actuel du protocole et la façon dont les lignes directrices établies exigent des pays qu'ils fassent rapport—traitera de ces questions et produira un rapport qui permet de discuter des conséquences de cela.


41. Stresses, further, that reforms must include new UN definitions for forests on a biome basis, reflecting the wide-ranging differences in biodiversity as well as carbon values of different biomes, while clearly distinguishing between native forests and those dominated by tree monocultures and non-native species; urges, therefore, the Commission and Member States to work in this direction in the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA);

41. relève en outre que les réformes doivent inclure les nouvelles définitions des forêts, fondées sur le biome, établies par les Nations unies, pour rendre compte des grandes différences en matière de biodiversité et des niveaux de carbone des différents biomes, tout en distinguant clairement les forêts indigènes de celles dominées par les monocultures d'arbres et les espèces non indigènes; demande donc instamment à la Commission et aux États membres d'œuvrer en ce sens au sein de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. Stresses, further, that reforms must include new UN definitions for forests on a biome basis, reflecting the wide-ranging differences in biodiversity as well as carbon values of different biomes, while clearly distinguishing between native forests and those dominated by tree monocultures and non-native species; urges, therefore, the Commission and Member States to work in this direction in the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA);

51. relève en outre que les réformes doivent inclure les nouvelles définitions des forêts, fondées sur le biome, établies par les Nations unies, pour rendre compte des grandes différences en matière de biodiversité et des niveaux de carbone des différents biomes, tout en distinguant clairement les forêts indigènes de celles dominées par les monocultures d'arbres et les espèces non indigènes; demande donc instamment à la Commission et aux États membres d'œuvrer en ce sens au sein de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA);


11. The Council, recalling Decision 18/CP.5 of the UNFCCC Conference of the Parties at its fifth session on emissions based upon fuel sold to ships and aircraft engaged in international transport and the IPCC Special Report on Aviation and the global atmosphere, takes note of the reports ICAO and IMO presented on their recent activities at SBSTA 12.

11. Le Conseil, rappelant la décision 18/CP.5 adoptée par la Conférence des parties à la CCCC lors de sa cinquième session sur les émissions dues au carburant vendu aux navires et aux avions effectuant des transports internationaux et le rapport spécial sur l'aviation et l'atmosphère planétaire présenté par le GIEC, prend acte des rapports que l'OACI et l'OMI ont présentés sur leurs activités récentes lors de la douzième session de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique.


H. whereas preparations for COP5 - to be held later this year - were slow and disappointing at the tenth Session of the Subsidiary Bodies to the UNFCCC (SBSTA10) during its two-week meeting in Bonn (31 May-11 June 1999), with Parties increasingly divided over almost every issue and loopholes threatening to destroy the environmental effectiveness of the treaty; whereas, regrettably, the EU did not make its presence felt very strongly at SBSTA and its weak proposal for a 'ceiling' on the use of the Kyoto mechanisms did not even reach the negotiating table,

H. considérant que lors de la dixième réunion des organes subsidiaires de la CCCC qui s'est tenue à Bonn du 31 mai au 11 juin 1999, soit pendant deux semaines, les préparatifs en vue de la COP5, qui doit encore avoir lieu cette année, n'ont progressé qu'à un rythme lent et de façon décevante, les parties étant de plus en plus divisées sur quasiment toutes les questions et différentes carences menaçant de réduire à néant l'efficacité environnementale du traité; que, malheureusement, l'Union européenne n'a pas fait sentir résolument sa présence dans les organes auxiliaires et que sa proposition, timide, relative à un "plafond” pour l'uti ...[+++]


- having regard to the tenth Session of the Subsidiary Bodies to the UNFCCC (SBSTA) held in Bonn (31 May-11 June 1999),

- vu la dixième réunion des organes subsidiaires de la CCCC tenue à Bonn du 31 mai au 11 juin 1999,


H. whereas preparations for COP5 - to be held later this year - were slow and disappointing at the tenth Session of the Subsidiary Bodies to the UNFCCC (SBSTA10) during its two-week meeting in Bonn (31 May-11 June 1999), with Parties increasingly divided over almost every issue and loopholes threatening to destroy the environmental effectiveness of the treaty; and whereas, regrettably, the EU did not put forward a very strong presence at SBSTA and its weak proposal for a 'ceiling' on the use of the Kyoto mechanisms did not even reach the negotiating table;

H. considérant que lors de la dixième réunion des organes subsidiaires de la CCCC qui s'est tenue à Bonn du 31 mai au 12 juin 1999, soit pendant deux semaines, les préparatifs en vue de la COP5, qui doit encore avoir lieu cette année, n'ont progressé qu'à un rythme lent et de façon décevante, les parties étant de plus en plus divisées sur quasiment toutes les questions et différentes carences menaçant de réduire à néant l'efficacité environnementale du traité; que, malheureusement, l'Union européenne n'a pas fait sentir résolument sa présence dans les organes auxiliaires et que sa proposition, mineure, relative à un "plafond" pour l'ut ...[+++]


2. In this regard, the Council confirms, as a basis for further negotiations at the sessions of SBSTA/SBI from 31 May to 11 June 1999 and thereafter, the additional proposals submitted since COP 4 by the European Community and its Member States to the UNFCCC Secretariat.

A cet égard, le Conseil confirme que les propositions supplémentaires soumises, depuis la quatrième Conférence des Parties , par la Communauté européenne et ses Etats membres au secrétariat de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques serviront de base pour poursuivre les négociations lors des sessions de l'organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA) et de l'organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI), qui auront lieu du 31 mai au 11 juin 1999, et des sessions ultérieures.




Others have searched : SBSTA     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'SBSTA' ->

Date index: 2023-03-31
w