Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SADR
Saharan Arab Democratic Republic
Saharawi Arab Democratic Republic
Sahrawi Arab Democratic Republic
Spanish Sahara
Western Sahara

Translation of "Sahrawi Arab Democratic Republic " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Saharan Arab Democratic Republic | Sahrawi Arab Democratic Republic | SADR [Abbr.]

République arabe sahraouie démocratique | RASD [Abbr.]


Saharawi Arab Democratic Republic [ SADR | Saharan Arab Democratic Republic | Western Sahara | Spanish Sahara ]

République arabe sahraouie démocratique [ R.A.S.D. | Sahara-Occidental | Sahara espagnol ]


Saharan Arab Democratic Republic | SADR [Abbr.]

République arabe sahraouie démocratique | RASD [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
U. whereas a ceasefire in Western Sahara between the Moroccan Government and the Polisario Front has been in place since 1991; whereas the UN considers Western Sahara a non-self-governing territory; whereas the Sahrawi Arab Democratic Republic is a full member of the AU and currently recognised by over 35 UN states, but not by the UN collectively or by any EU Member State; whereas Morocco has legal obligations to account for its exercise of de facto administrating power over the territory and people of Western Sahara; whereas the UN, under the auspices of the Security Council, is acting as a mediator to find a solution to the confli ...[+++]

U. considérant qu'un cessez-le-feu au Sahara occidental entre le gouvernement marocain et le Front Polisario est en vigueur depuis 1991; que les Nations unies considèrent le Sahara occidental comme un territoire non autonome; que la République arabe sahraouie démocratique est membre à part entière de l'Union africaine et actuellement reconnue par plus de 35 États membres des Nations unies, mais qu'elle ne l'est ni par les Nations unies en tant qu'organisation, ni par l'un ou l'autre des États membres de l'Union ...[+++]


U. whereas a ceasefire in Western Sahara between the Moroccan Government and the Polisario Front has been in place since 1991; whereas the UN considers Western Sahara a non-self-governing territory; whereas the Sahrawi Arab Democratic Republic is a full member of the AU and currently recognised by over 35 UN states, but not by the UN collectively or by any EU Member State; whereas Morocco has legal obligations to account for its exercise of de facto administrating power over the territory and people of Western Sahara; whereas the UN, under the auspices of the Security Council, is acting as a mediator to find a solution to the conflic ...[+++]

U. considérant qu'un cessez-le-feu au Sahara occidental entre le gouvernement marocain et le Front Polisario est en vigueur depuis 1991; que les Nations unies considèrent le Sahara occidental comme un territoire non autonome; que la République arabe sahraouie démocratique est membre à part entière de l'Union africaine et actuellement reconnue par plus de 35 États membres des Nations unies, mais qu'elle ne l'est ni par les Nations unies en tant qu'organisation, ni par l'un ou l'autre des États membres de l'Union ...[+++]


Decision 2006/356/EC, Decision 2005/690/EC, Decision 2004/635/EC, Decision 2002/357/EC, Decision 2000/384/EC, Decision 2000/204/EC, Decision 98/238/EC, concerning the conclusion of a Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and, respectively, the People's Democratic Republic of Algeria, the Arab Republic of Egypt, the Hashemite Kingdom of Jordan, the State of Israel, the Kingdom of Morocco and the Republic of Tunisia.

Décision 2006/356/CE, décision 2005/690/CE, décision 2004/635/CE, décision 2002/357/CE, décision 2000/384/CE, décision 2000/204/CE, décision 98/238/CE, concernant la conclusion d'un accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et, respectivement, la République libanaise, la République algérienne démocratique et populaire, la République arabe d'Égypte, le Royaume hachémite de Jordanie, l'État d'Israël, le Royaume du Maroc et la République tunisienne.


Passport No.: A0181988 (Somali Democratic Republic passport issued 1.10.2001 in Dubai, United Arab Emirates, and renewed 24.1.2008 in Djibouti, expires 22.1.2011).

Passeport de la république démocratique de Somalie no A0181988, délivré le 1.10.2001 à Dubaï, Émirats arabes unis, et renouvelé le 24.1.2008 à Djibouti; vient à expiration le 22.1.2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Passport No.: A0181988 (Somali Democratic Republic passport issued on 1.10.2001 in Dubai, United Arab Emirates, and renewed on 24.1.2008 in Djibouti, expired on 22.1.2011).

Passeport de la république démocratique de Somalie no A0181988, délivré le 1.10.2001 à Dubaï, Émirats arabes unis, et renouvelé le 24.1.2008 à Djibouti; arrivé à expiration le 22.1.2011.


9. Instructs its President to forward this resolution to the Commission, the Member States, the Government of Morocco and the Government of the Sahrawi Arab Democratic Republic (SADR).

9. charge son Président de transmettre la présente résolution à la Commission, aux États membres, au gouvernement du Maroc ainsi qu'au gouvernement de la République arabe sahraouie démocratique (RASD).


9. Instructs its President to forward this resolution to the Commission, the Member States, the United Nations Committee of 24 (Special Committee on Decolonisation), the Government of Morocco and the Government of the Sahrawi Arab Democratic Republic (SADR).

9. charge son Président de transmettre la présente résolution à la Commission, aux États membres, au Comité spécial des Vingt-Quatre (comité spécial sur la décolonisation), au gouvernement du Maroc ainsi qu'au gouvernement de la République arabe sahraouie démocratique (RASD).


– (PT) I should like to welcome the 30th anniversary, on 27 February, of the proclamation of the Sahrawi Arab Democratic Republic, and in so doing to pay tribute to the Sahrawi people’s just struggle for freedom and for the right to self-determination and independence.

- (PT) Je voudrais saluer le 30e anniversaire, le 27 février, de la proclamation de la République arabe sahraouie démocratique et, ce faisant, rendre hommage au juste combat du peuple sahraoui pour la liberté et pour le droit à l’autodétermination et à l’indépendance.


Whereas the Cooperation Agreements between the European Economic Community of the one part and the People's Democratic Republic of Algeria (1), the Kingdom of Morocco (2), the Republic of Tunisia (3) and the Arab Republic of Egypt (4) of the other part, as supplemented by the additional Protocols thereto (5) (6) (7) (8), provide for the opening by the Community of Community tariff quotas for:

considérant que les accords de coopération entre la Communauté économique européenne, d'une part, et la République algérienne démocratique et populaire (1), le royaume du Maroc (2), la République tunisienne (3) et la république arabe d'Égypte (4), d'autre part, complétés par les protocoles additionnels à ces accords (5) (6) (7) (8), prévoient l'ouverture, par la Communauté, de contingents tarifaires communautaires de:


The controversial issue was, of course, the admittance of the Sahrawi Arab Democratic Republic into the OAU against the desires of Morocco, which caused, in fact, Morocco to pull out of the OAU.

Le sujet de controverse était, bien entendu, l'admission de la République arabe sahraouie démocratique au sein de l'OUA malgré l'opposition du Maroc, ce qui a amené le Maroc à se retirer de l'OUA.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Sahrawi Arab Democratic Republic' ->

Date index: 2021-09-15
w