Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Havre-Saint-Pierre anorthosite intrusion
Havre-Saint-Pierre intrusion
PM
Saint Pierre and Miquelon
Saint-Pierre and Miquelon
Territorial Collectivity of Saint Pierre and Miquelon
Territorial Communities of Saint Pierre and Miquelon
Territorial collectivity of Saint Pierre and Miquelon

Translation of "Saint Pierre and Miquelon " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Saint Pierre and Miquelon | Territorial Collectivity of Saint Pierre and Miquelon

collectivité territoriale de Saint-Pierre-et-Miquelon | Saint-Pierre-et-Miquelon


Saint Pierre and Miquelon | Territorial collectivity of Saint Pierre and Miquelon | PM [Abbr.]

la collectivité territoriale de Saint-Pierre-et-Miquelon | Saint-Pierre-et-Miquelon | PM [Abbr.]


Saint Pierre and Miquelon [ Territorial Collectivity of Saint Pierre and Miquelon ]

Saint-Pierre-et-Miquelon [ collectivité territoriale de Saint-Pierre-et-Miquelon ]


Territorial Communities of Saint Pierre and Miquelon

collectivité territoriale de Saint-Pierre-et-Miquelon




Agreement Concerning the Joint Exploration and Exploitation of Hydrocarbon Resources of Saint-Pierre and Miquelon

Accord pour l'exploration et l'exploitation conjointes des ressources en hydrocarbures au large de Saint-Pierre-et-Miquelon


Havre-Saint-Pierre intrusion [ Havre-Saint-Pierre anorthosite intrusion ]

intrusion de Havre-Saint-Pierre [ intrusion anorthositique de Havre-Saint-Pierre ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commission Decision 2009/853/EC of 26 November 2009 authorising France to conclude an agreement with Saint-Pierre-et-Miquelon, Mayotte, New Caledonia, French Polynesia and Wallis and Futuna respectively for transfers of funds between France and each of these territories to be treated as transfers of funds within France, pursuant to Regulation (EC) No 1781/2006 of the European Parliament and of the Council (OJ L 312, 27.11.2009, p. 71).

Décision 2009/853/CE de la Commission du 26 novembre 2009 autorisant la France à conclure un accord avec Saint-Pierre-et-Miquelon, Mayotte, la Nouvelle-Calédonie, la Polynésie française et Wallis-et-Futuna pour que les virements de fonds effectués entre la France et chacun de ces territoires soient traités comme des virements de fonds à l'intérieur de la France, conformément au règlement (CE) no 1781/2006 du Parlement européen et du Conseil (JO L 312 du 27.11.2009, p. 71).


– Mr President, Amendment 9 speaks about protection of EU policies concerning overseas countries and territories, yet specifically speaks about Saint Pierre and Miquelon.

– (EN) Monsieur le Président, l’amendement 9 évoque la protection des politiques de l’Union européenne relatives aux pays et territoires d’outre-mer, mais parle précisément Saint-Pierre-et-Miquelon.


My oral amendment, and my Group, aims to speak for and protect fairly and equally all overseas territories and countries, and not to speak specifically about Saint Pierre and Miquelon.

Mon amendement oral, au même titre que mon groupe, entend défendre et protéger de manière équitable et identique l’ensemble des territoires et pays d’outre-mer, sans parler spécifiquement Saint-Pierre-et-Miquelon.


Bearing in mind the specific situation of the French territory of Saint-Pierre-et-Miquelon, whose fisheries exports to the EU are subject to preferential conditions, can the Commission say whether it intends to exclude from the agreement tariff lines relating to activities that are essential to the territory’s economy (such as mackerel, lobster, herrings and meat of scallops), or to maintain restricted import quotas?

Compte tenu de la situation particulière du territoire français de Saint-Pierre-et-Miquelon, qui bénéficie de conditions préférentielles pour l’exportation des produits de la pêche vers l’UE, la Commission peut-elle indiquer si elle envisage d’exclure de l’accord les lignes tarifaires relatives aux activités économiques essentielles à la vie économique de ce territoire (maquereau, homard, hareng ou noix de coquilles) ou si elle envisage de maintenir des contingents d’importation restreints?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in Annex II, an indent shall be inserted, between that relating to ‘Saint Pierre and Miquelon’ and that relating to ‘Aruba’, which shall read as follows:

à l’annexe II, un tiret est inséré entre celui relatif à Saint-Pierre-et-Miquelon et celui relatif à Aruba, qui se lit comme suit:


– (FR) Mr President, during the negotiations on the Northwest Atlantic Fisheries Organisation (NAFO) agreements, the EU head of delegation pledged to retrocede the French cod fishing quota to the fishermen of Saint Pierre and Miquelon.

- Monsieur le Président, lors des négociations sur les accords OPANO, le chef de la délégation de l’Union européenne s’était engagé à rétrocéder aux pêcheurs de Saint-Pierre-et-Miquelon le quota français de pêche à la morue.


– (FR) Mr President, during the negotiations on the Northwest Atlantic Fisheries Organisation (NAFO) agreements, the EU head of delegation pledged to retrocede the French cod fishing quota to the fishermen of Saint Pierre and Miquelon.

- Monsieur le Président, lors des négociations sur les accords OPANO, le chef de la délégation de l’Union européenne s’était engagé à rétrocéder aux pêcheurs de Saint-Pierre-et-Miquelon le quota français de pêche à la morue.


It has done so in customs matters for Gibraltar and Saint-Pierre-et-Miquelon.

C’est le cas, par exemple, de Gibraltar et de Saint-Pierre-et-Miquelon en matière douanière.


France includes Monaco and excludes the French overseas territories Guadeloupe, Martinique, French Guiana, Réunion, Saint Pierre and Miquelon, New Caledonia, French Polynesia, Wallis and Futuna, Mayotte,

La France englobe Monaco mais pas les territoires français d'outre-mer (Guadeloupe, Martinique, Guyane, Réunion, Saint-Pierre-et-Miquelon, Nouvelle-Calédonie, Polynésie française, Wallis-et-Futuna, Mayotte).


Commission Decision 2003/609/EC of 18 August 2003 laying down special conditions governing imports of fishery products from Saint Pierre et Miquelon

Décision 2003/609/CE de la Commission du 18 août 2003 fixant les conditions particulières régissant les importations de produits de la pêche en provenance de Saint-Pierre-et-Miquelon




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Saint Pierre and Miquelon' ->

Date index: 2024-03-23
w