Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SLGA
Saskatchewan Gaming Commission
Saskatchewan Gaming Commission Act
Saskatchewan Liquor Board
Saskatchewan Liquor and Gaming Authority
The Saskatchewan Assessment Commission Act

Translation of "Saskatchewan Gaming Commission Act " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Saskatchewan Gaming Commission Act [ An Act respecting Gaming and the Saskatchewan Gaming Commission ]

Saskatchewan Gaming Commission Act [ An Act respecting Gaming and the Saskatchewan Gaming Commission ]


Saskatchewan Liquor and Gaming Authority [ SLGA | Saskatchewan Gaming Commission | Saskatchewan Liquor Board ]

Saskatchewan Liquor and Gaming Authority [ SLGA | Saskatchewan Gaming Commission | Saskatchewan Liquor Board ]


The Saskatchewan Assessment Commission Act [ An Act respecting the Saskatchewan Assessment Commission ]

The Saskatchewan Assessment Commission Act [ An Act respecting the Saskatchewan Assessment Commission ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In addition to being regulated by the Alcohol and Gaming Commission of Ontario under the provincial Gaming Control Act, our gaming sites are subject to the provisions of the PCMLTFA.

En plus d'être régis par la Commission des alcools et des jeux de l'Ontario créée en vertu de la Loi sur la réglementation des jeux, nos sites sont assujettis aux dispositions de la Loi sur le recyclage des produits de la criminalité et le financement des activités terroristes.


11.21 (1) Whenever, during the course of an inspection or a search, a game officer has reasonable grounds to believe that any provision of this Act or the regulations has been contravened by a person that is continuing the commission of the offence, or that any of those provisions are likely to be contravened, the game officer may issue a compliance order directing any person described in subsection (2) to take any of the measures referred to in subsection (3) that are reasonable in the circumstances and consistent with the protection ...[+++]

11.21 (1) Lors de la visite ou de la perquisition, le garde-chasse qui a des motifs raisonnables de croire qu’une infraction à la présente loi ou aux règlements a été commise par une personne — et continue de l’être — ou le sera vraisemblablement peut ordonner à tout intéressé visé au paragraphe (2) de prendre les mesures prévues au paragraphe (3) qui sont justifiées en l’espèce et compatibles avec la protection et la conservation des oiseaux migrateurs et de leurs nids et la sécurité publique pour mettre fin à la perpétration de l’infraction ou s’abstenir de la commettre.


Hon. Gerald J. Comeau (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have the honour to table seven delayed answers to oral questions: a question raised by the Honourable Senator Jaffer, on November 14, 2007, concerning citizenship, immigration and public safety, the 2010 Vancouver Olympic Games and prevention of human trafficking; a question raised by the Honourable Senator Angus, on December 6, 2007, concerning public safety, the possibility of exercising the Royal Prerogative of Mercy for Robert Latimer; a question raised by the Honourable Senator Carstairs, on January 31, 2008, concerning Industry Canada, ministerial power regarding the heads ...[+++]

L'honorable Gerald J. Comeau (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer sept réponses différées à des questions orales : en premier lieu, à la question posée par l'honorable sénateur Jaffer, le 14 novembre 2007, concernant la citoyenneté, l'immigration et la sécurité publique, les Jeux olympiques d'hiver de 2010 à Vancouver, la prévention de la traite de personnes; par l'honorable sénateur Angus, le 6 décembre 2007, concernant la sécurité publique, la possibilité d'exercer la prérogative royale de clémence pour Robert Latimer; par l'honorable sénateur Carstairs, le 31 janvier 2008, concernant Industrie Canada, le pouvoir ministériel des dirigeants d'organismes et de ...[+++]


The Commission is acting in the interests of sport to preserve the beautiful game, and I am convinced that, if we all pull our weight, a satisfactory solution will soon be in sight for the good of sport, for the good of football and for the good of Europe.

La Communauté agit dans l'intérêt du sport pour la beauté du jeu et je suis dès lors persuadée que, si chacun y met du sien, une solution satisfaisante sera bientôt en vue pour le bien du sport, pour le bien du foot et pour le bien de l'Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission is acting in the interests of sport to preserve the beautiful game, and I am convinced that, if we all pull our weight, a satisfactory solution will soon be in sight for the good of sport, for the good of football and for the good of Europe.

La Communauté agit dans l'intérêt du sport pour la beauté du jeu et je suis dès lors persuadée que, si chacun y met du sien, une solution satisfaisante sera bientôt en vue pour le bien du sport, pour le bien du foot et pour le bien de l'Europe.


There are other boards, agencies and commissions which include: the Board of Internal Economy, the Electoral Office, the Liquor Board Superannuation Commission, the Liquor and Gaming Licensing Commission, the Saskatchewan Arts Board, the Saskatchewan Pension Plan, the Saskatchewan Power Corporation Superannuation Board, the Western Development Museum Board, the Workers' Compensation Board of Saskatchewan and the Workers' Compensation Superannuation Board.

On exempte d'autres offices, organismes et commissions, notamment: le Board of Internal Economy, le Electoral Office, la Liquor Board Superannuation Commission, la Liquor and Gaming Licensing Commission, le Saskatchewan Arts Board, le Saskatchewan Pension Plan, le Saskatchewan Power Corporation Board, le Western Development Museum Board, le Workers' Compensation Board of Saskatchewan et le Workers' Compension Superannuation Board.


Before 1 January 1994, the Council, acting by a qualified majority on a proposal from the Commission and after obtaining the opinion of the Scientific Veterinary Committee, shall lay down the methods for the analysis by digestion which are suitable for detecting trichinosis in wild boar or other species of wild game susceptible to trichinosis; the same procedure shall apply with regard to the trichinoscopic or microscopic examination for the detection of trichinosis.

Le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission et après avis du comité scientifique vétérinaire, fixe, avant le 1er janvier 1994, les modalités de l'analyse par digestion qui conviennent au dépistage de la trichinose chez les sangliers ou d'autres espèces de gibier sauvage sujets à la trichinose; la même procédure s'applique pour l'examen trichinoscopique ou microscopique destiné à dépister de la trichinose.


Order in Council P.C. 1997-1/923, dated July 3, 1997, respecting the Canada Saskatchewan Big Game Damage Compensation Companion Program Agreement, pursuant to the Farm Income Protection Act, S.C. 1991, c. 22, s. 12(7).

Décret du Conseil C.P. 1997-1/923, en date du 3 juillet 1997, respectant une Entente sur le Programme complémentaire sur l'indemnisation des dommages causés par le gros gibier entre le Canada et la Saskatchewan, conformément à la Loi sur la protection sur le revenu agricole, L.C. 1991, ch. 22, par. 12(7).




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Saskatchewan Gaming Commission Act' ->

Date index: 2022-09-03
w