14. Encourages Member States to cut down the drop-out rate at school, to improve the quality and attractiveness of vocational training and to increase the share of the populatio
n to have completed secondary, post-secondary and tertiary education by 2010; calls on Member States to create incentives for the private sector to invest in the life-long learning for their employees, with particular attention to the possibilities and needs of SMEs; stresses, in this connection, the shared responsibility of, and t
he need for greater commitment to be demonstrated ...[+++]by, Member States, employers and employees themselves, in order to translate the concept of life-long learning into reality; emphasises that the recognition of informally acquired skills must be improved in the case of small businesses; 14. encourage les États membres à faire baisser le taux de décrochage scolaire, à améliorer la qualité et l'attrait de la formation professionnelle et à accroître, d'ici à 2010, la part de la population ayan
t achevé des études secondaires et postsecondaires et le taux des diplômés de l'enseignement supérieur; invite les États membres à mettre en pl
ace des mesures qui incitent les entreprises du secteur privé à investir davantage dans l'apprentissage tout au long de la vie au profit de leurs employés, en tenant compte notamment des po
...[+++]ssibilités et des besoins des petites et moyennes entreprises; souligne, dans ce contexte, que les États membres, les employeurs et les travailleurs eux-mêmes assument une responsabilité partagée et doivent faire preuve d'un engagement accru pour la mise en pratique du concept d'apprentissage tout au long de la vie; souligne que, pour les petites entreprises, il importe d'améliorer la reconnaissance des compétences acquises de manière informelle;