Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activity leader
Agronomic crop production team leader
Air force commandant
Air force squadron leader
Air force squadron team leader
Animateur
Close leaders
Crop team leader
Crops production team leader
Cultural activities leader
Discussion leader
Dot leaders
Dotted leaders
Group discussion leader
Group leader
Leader
Leader of the meeting
Leader of the session
Leader region
Leader sequence
Leader streamer
Leader stroke
Leaders
Meeting conductor
Meeting leader
Moderator
Open leaders
Production team leader
Recreational activities leader
Session leader
Squadron leader
Workshop leader

Translation of "Session leader " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


meeting leader [ leader of the meeting | session leader | leader of the session | leader | animateur | meeting conductor ]

animateur de réunions [ animatrice de réunions | animateur de réunion | animatrice de réunion | animateur de séance | animatrice de séance | animateur | animatrice ]


A leader's guide for group information sessions on job search tips

Conseils pour la recherche d'emploi : guide à l'intention des animateurs de sessions d'information de groupe


crop team leader | crops production team leader | agronomic crop production team leader | production team leader

chef d'équipe de production agricole | responsable d'équipe agricole | chef d'équipe de production agricole/cheffe d'équipe de production agricole | cheffe d'équipe de production agricole


recreational activities leader | workshop leader | activity leader | cultural activities leader

animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs | moniteur d'accueil de loisirs | animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs/animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs | animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs


leader | leader region | leader sequence

séquence de tête


air force commandant | air force squadron team leader | air force squadron leader | squadron leader

capitaine-commandante | commandant de l'armée de l'air | capitaine-commandant/capitaine-commandante | commandant de l'armée de l'air/commandante de l'armée de l'air




discussion leader | group discussion leader | group leader | moderator

animateur


leaders | dot leaders | dotted leaders | open leaders | close leaders

points de conduite | points cadratinés | pointillés de conduite | signes conducteurs | pointillés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In their last session leaders had an open discussion on how they see the current international landscape; what are the main challenges, risks and opportunities that the two regions face; and also how bi-regional dialogue and cooperation can contribute to addressing them.

Au cours de la dernière session du sommet, les dirigeants ont eu une discussion ouverte sur la manière dont ils envisagent le paysage international actuel; sur les difficultés, opportunités et risques principaux auxquels les deux régions sont confrontées; ainsi que sur la manière dont le dialogue et la coopération entre les deux régions peuvent contribuer à faire face à ceux-ci.


I have also instructed in family law at the local law school as a sessional instructor and I have been a sessional leader at the bar admission course in Ontario as well.

J'ai aussi enseigné le droit familial dans les facultés de droit en Ontario à titre de chargé de cour à temps partiel et de directeur de session au cours d'admission au barreau, toujours en Ontario.


I would also like parents of teenagers to tell you whether they are satisfied with the fact that the youth club on the base is only open two nights a week and close during the summer, because of the lack of money to pay session leaders.

J'aimerais aussi que les parents d'ados vous disent s'ils sont satisfaits du fait qu'on n'ouvre le club de jeunesse de la base que deux soirs par semaine et qu'il est fermé pendant l'été, faute d'argent pour payer les animateurs.


Finally, leaders of the EU-27 re-convened for a working session on the future of Europe in order to prepare the Rome Summit on 25 March.

Enfin, les dirigeants de l'UE 27 se sont donné rendez-vous pour une prochaine réunion de travail sur l'avenir de l'Europe, en préparation du sommet de Rome du 25 mars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The three Presidents were joined by the President of the European Parliament, Martin Schulz, for a leaders' meeting and by the EU High Representative/Vice-President of the European Commission, Federica Mogherini, Commission Vice-Presidents Maroš Šefčovič and Valdis Dombrovskis, and Commissioners Johannes Hahn and Cecilia Malmström for the plenary session.

Les trois présidents ont été rejoints par le président du Parlement européen, M. Martin Schulz, pour une réunion des dirigeants, et par la haute représentante de l'Union/vice-présidente de la Commission européenne, M Federica Mogherini, les vice-présidents de la Commission européenne Maroš Šefčovič et Valdis Dombrovskis, et les commissaires Johannes Hahn et Cecilia Malmström lors de la session plénière.


Finally, a group of 'Young Leaders' (16 young adults from around the world who have been selected on the basis of their work to take part in different sessions at the event, as part of an EU competition) will meet First Vice-President Frans Timmermans and Commissioner Mimica, after taking part in a panel on the 2030 Agenda and the implementation of the Sustainable Development Goals.

Enfin, un groupe de «jeunes leaders» (16 jeunes adultes du monde entier choisis, à l'issue d'une procédure de sélection de l'UE, sur la base de leur travail pour participer à différentes sessions organisées lors de la manifestation) rencontreront le premier vice-président Frans Timmermans et le commissaire Mimica, après avoir assisté à un panel sur le programme à l'horizon 2030 et la mise en œuvre des objectifs de développement durable.


This Question Hour will comprise two parts: the first with leaders of political groups or their representatives, conducted on an entirely spontaneous basis; the second devoted to a policy theme agreed upon in advance, at the latest on the Thursday before the relevant part-session, but without prepared questions.

Cette heure des questions comprendra deux parties: la première, avec les responsables des groupes politiques ou leurs représentants, se déroule de façon totalement spontanée; la seconde est consacrée à un thème politique décidé à l'avance, au plus tard le jeudi précédant la période de session en question, mais sans questions préparées au préalable.


Hon. Herb Gray (Leader of the Government in the House of Commons and Solicitor General of Canada, Lib) moved: That, in order to facilitate the conduct of the business of the House in the Second Session of the Thirty- fifth Parliament, this House order as follows: That, during the first thirty sitting days of the Second Session of the Thirty-fifth Parliament, whenever a Minister of the Crown, when proposing a motion for first reading of a bill states that the said bill is in the same form as a Government bill was at the time of proroga ...[+++]

L'hon. Herb Gray (leader du gouvernement à la Chambre des communes et solliciteur général du Canada, Lib) propose: Que, pour faciliter le déroulement des délibérations de la Chambre pendant la deuxième session de la trente-cinquième législature, la Chambre ordonne ce qui suit: Que, pendant les trente premiers jours de séance de la deuxième session de la trente-cinquième législature, chaque fois qu'un ministre de la Couronne déclare, au moment de proposer une motion portant première lecture d'un projet de loi, que ce projet de loi est ...[+++]


Mr. Gray (Leader of the Government in the House of Commons), seconded by Mr. Eggleton (Minister for International Trade), moved, — That, in order to facilitate the conduct of the business of the House in the Second Session of the Thirty-fifth Parliament, this House order as follows: That, during the first thirty sitting days of the Second Session of the Thirty-fifth Parliament, whenever a Minister of the Crown, when proposing a motion for first reading of a bill states that the said bill is in the same form as a Government bill was at the time of prorogat ...[+++]

M. Gray (leader du gouvernement à la Chambre des communes), appuyé par M. Eggleton (ministre du Commerce international), propose, — Que, pour faciliter le déroulement des délibérations de la Chambre pendant la deuxième session de la trente-cinquième législature, la Chambre ordonne ce qui suit : Que, pendant les trente premiers jours de séance de la deuxième session de la trente-cinquième législature, chaque fois qu’un ministre de la Couronne déclare, au moment de proposer une motion portant première lecture d’un projet de loi, que ce projet de loi est dan ...[+++]


ANNEX Friday, 8 December 1995 08.00 Registration 09.00 - 10.30 FIRST SESSION: opening of proceedings Prospects for Community action benefiting tourism 09.00 Introductory address by Mr Christos Papoutsis, Member of the European Commission 09.15 Mr Celestino Alomar Mateu, Representing the Presidency of the Council of Tourism Ministers 09.30 Mr Mario D'Addio, Future President of the Council of Tourism Ministers 09.45 Mr P.A.M. Cornelissen, President of the Committee on Transport and Tourism of the European Parliament 10.00 Mr Robert J. Moreland, President of the Section for Regional Development and Town and Country Planning of the Economic and Social Committee 10.15 Mr Christof Zernatto Committee of the Regions 10.30 Coffee break 11.00 - 13.00 ...[+++]

ANNEXE Vendredi 8 décembre 1995 08.00 Enregistrement 09.00-10.30 PREMIERE SEANCE - Ouverture des travaux Perspectives de l'action communautaire en faveur du tourisme 09.00 Discours introductif par M. Christos PAPOUTSIS Membre de la Commission européenne Points de vue des autres Institutions européennes 09.15 M. Celestino ALOMAR MATEU Représentant de la Présidence en exercice du Conseil des Ministres du Tourisme 09.30 M. Mario D'ADDIO Futur Président du Conseil des Ministres du Tourisme 09.45 M. Pam CORNELISSEN Président de la Commission Transports et Tourisme du Parlement européen 10.00 M. Robert J. MORELAND Président de la section du développement ré ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Session leader' ->

Date index: 2021-03-22
w