Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bovids
Coccidiosis of sheep and goats
Contagious agalactia of goat and sheep
Goat
Goat breeder
SGP
Separate the sheep from the goats
Sheep
Sheep - goat hybrid
Sheep and goat pox
Sheep breeder
Sheep pox and goat pox
Sheep rearer
Sheep specialist
Sheep-goat attitude
Sheep-goat difference
Sheep-goat effect
Sheep-goat hybrid
Sheep-goat hypothesis
Super-sheep
Supersheep

Translation of "Sheep-goat difference " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
sheep | goat | sheep-goat difference | sheep-goat hypothesis | sheep-goat attitude | supersheep | super-sheep | sheep-goat effect

mouton | chèvre


bovids | cattle, sheep, goats and antelopes

bovidé | bovidés




promotion fund for cattle, sheep, goats and horses

fonds d'encouragement des bovins, des ovins, des caprins et des équidés




sheep and goat pox [ SGP | sheep pox and goat pox ]

varioles ovine et caprine


sheep rearer | sheep specialist | goat breeder | sheep breeder

moutonnier | moutonnière | éleveur d'ovins | éleveur d'ovins/éleveuse d'ovins


contagious agalactia of goat and sheep

agalaxie contagieuse caprine [ agalactie contagieuse caprine ]


separate the sheep from the goats

séparer les brebis des boucs


coccidiosis of sheep and goats

coccidiose du mouton et de la chèvre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We are all aware of the different stages in the evolution of this practice among animals: the cloning of sheep, mice, calves, of goats recently in Montreal, cloning still at the experimental stage on superior primates and, more recently, the cloning of human cells in Korea, in fact, the cloning of embryos at a very early stage, cloning that was stopped at an early stage, without forgetting to mention the human cloning experiments begun at the start of the 1990s and presented by Hall et al. in 1993 in Montreal at the convention of the ...[+++]

Nous connaissons tous les différentes étapes de l'évolution qui ont marqué le secteur animal: clonage de brebis, clonage de souris, de veaux, de chèvres récemment à Montréal, clonages qui sont au stade de travaux sur des primates supérieurs et, plus récemment, clonage de cellules humaines en Corée, en fait, clonage d'embryons à un stade très précoce, clonage arrêté au niveau précoce, sans oublier les expériences de clonage humain qui s'étaient faites dès le début des années 1990 et qui avaient été présentées par Hall et al. en 1993 à Montréal, lors du Congrès des associations américaines et canadiennes de fertilité et d'andrologie; inut ...[+++]


In terms of journey times, the regulation provides for different times depending on the type of animal: unweaned animals, i.e. animals still drinking milk (nine hours of travel, followed by one hour's rest to enable the animals to drink, followed by a further nine hours of travel), pigs (24 hours of travel, provided there is continuous access to water), horses (24 hours of travel, with access to water every eight hours), cattle, sheep and goats (14 hours of travel, followed by one hour's rest to enable the animals to drink, followed b ...[+++]

En matière de durée du transport, le règlement prévoit ainsi des durées différentes selon les types d'animaux: animaux non-sevrés, c'est-à-dire buvant encore du lait (9 heures de trajet, puis 1 heure de repos pour l'abreuvement, puis 9 heures de trajet), porcs (24 heures de trajet, lorsque l'abreuvement possible en permanence), chevaux (24 heures de trajet avec abreuvement toutes les 8 heures), bovins, ovins et caprins (14 heures de trajet, puis 1 heure de repos pour l'abreuvement, puis 14 heures de trajet).


Under extreme conditions, sheep will require access to natural or artificial wind-break shelter and shade, whilst different coat characteristics mean that goats are less tolerant of prolonged rain and should have free access to roofed shelter areas whilst outside.

Dans des circonstances extrêmes, les moutons doivent avoir accès à un abri coupe-vent et ombragé, naturel ou artificiel. Les caractéristiques différentes de leur toison rendent les chèvres moins tolérantes que les moutons à l'égard de la pluie prolongée; lorsqu'elles se trouvent à l'extérieur, elles devraient donc avoir un accès libre à un abri couvert.


Under extreme conditions, sheep will require access to natural or artificial wind-break shelter and shade, whilst different coat characteristics mean that goats are less tolerant of prolonged rain and should have free access to roofed shelter areas whilst outside.

Dans des circonstances extrêmes, les moutons doivent avoir accès à un abri coupe-vent et ombragé, naturel ou artificiel. Les caractéristiques différentes de leur toison rendent les chèvres moins tolérantes que les moutons à l'égard de la pluie prolongée; lorsqu'elles se trouvent à l'extérieur, elles devraient donc avoir un accès libre à un abri couvert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Detailed principles are set out for the most widely traded animals, such as cattle, sheep, goats, pigs and horses. More detailed rules apply to different types of transport.

Des principes détaillés sont énoncés pour les animaux qui font le plus communément l'objet de transactions commerciales tels que les bovins, les ovins, les porcins et les équidés. Des règles plus détaillées s'appliquent aux différents types de transport.


Our affiliate companies include Polar Genetics Inc., which is in export development, sales, receipt of payments, and logistics, including shipping; PEAK Swine Genetics Inc., which is a swine genetics company from Leduc, Alberta; Ovigene Canada, which is a sheep and goat genetic company that provides semen, embryos, and live animals for breeding; ITSI, which is a livestock and reproductive technology company specializing in artificial insemination; and we also have affiliations with different cattle genetics suppliers in Canada, as ...[+++]

Nos compagnies affiliées comprennent Polar Genetics Inc., qui s'occupe d'expansion des exportations, de ventes, de réception de paiements et de logistique, y compris l'expédition; PEAK Swine Genetics Inc., qui est une compagnie de génétique du porc sise à Leduc, en Alberta; Ovigene Canada, une compagnie de génétique des chèvres et des moutons qui fournit de la semence, des embryons et des animaux vivants pour la reproduction; ITSI, une compagnie de technologie de bétail et de reproduction qui se spécialise en insémination artificielle; et nous avons aussi des liens avec différents fournisseurs de gènes de bétail au Canada, ainsi qu'a ...[+++]


2.5.1. For monitoring the areas outside the zones established in accordance with the provisions of Article 21, and in particular to substantiate the absence of infection in the sheep and goat population which is not in close and direct contact with non-vaccinated bovine or porcine animals, a sampling protocol recommended for monitoring purposes by the OIE or a sampling protocol as provided for in paragraph 2.4 shall be applied with the difference compared to paragraph 2.4.2 that the estimated herd prevalence shall be set at 1 %.

2.5.1. Pour contrôler les zones situées en dehors de celles établies conformément aux dispositions de l'article 21, et en particulier pour démontrer l'absence d'infection de la population d'ovins et de caprins qui n'est pas en contact étroit et direct avec des bovins ou des porcins non vaccinés, un protocole d'échantillonnage recommandé par l'OIE à des fins de contrôle ou un protocole d'échantillonnage, tel que prévu au point 2.4, est appliqué avec cette différence que, par rapport au point 2.4.2, la prévalence estimée de la maladie dans le troupeau est fixée à 1 %.


Different rules apply to sheep and goats.

Des règles différentes sont appliquées aux ovins et aux caprins.


(12) The conditions for sheep and goat production and the income situation of producers varies significantly in different production areas of the Community.

(12) Les conditions de production de viande ovine et caprine et la situation des revenus des producteurs varient considérablement suivant les zones de production de la Communauté.


In terms of journey times, the regulation provides for different times depending on the type of animal: unweaned animals, i.e. animals still drinking milk (nine hours of travel, followed by one hour's rest to enable the animals to drink, followed by a further nine hours of travel), pigs (24 hours of travel, provided there is continuous access to water), horses (24 hours of travel, with access to water every eight hours), cattle, sheep and goats (14 hours of travel, followed by one hour's rest to enable the animals to drink, followed b ...[+++]

En matière de durée du transport, le règlement prévoit ainsi des durées différentes selon les types d'animaux: animaux non-sevrés, c'est-à-dire buvant encore du lait (9 heures de trajet, puis 1 heure de repos pour l'abreuvement, puis 9 heures de trajet), porcs (24 heures de trajet, lorsque l'abreuvement possible en permanence), chevaux (24 heures de trajet avec abreuvement toutes les 8 heures), bovins, ovins et caprins (14 heures de trajet, puis 1 heure de repos pour l'abreuvement, puis 14 heures de trajet).




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Sheep-goat difference' ->

Date index: 2023-05-31
w