Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Slaughtering and meat packing
Slaughtering and meat packing workers foreman
Slaughtering and meat packing workers forewoman

Translation of "Slaughtering and meat packing workers forewoman " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
slaughtering and meat packing workers foreman [ slaughtering and meat packing workers forewoman ]

contremaître de travailleurs à l'abattage et au conditionnement de la viande [ contremaîtresse de travailleurs à l'abattage et au conditionnement de la viande ]




foreman, slaughtering-and-meat-packing occupations

contremaître d'abattoir et usine de conditionnement de viande [ contremaîtresse d'abattoir et usine de conditionnement de viande ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I think regardless of what has happened or what's happening or cost and government and so on, I think the main thing here is that all I asked for was any and all studies, briefings, and analysis documents pertaining to the approval and denial of all sales, mergers, acquisitions of meat slaughter, packing, processing facilities and livestock auction facilities.

Je pense que quel que ce soit ce qui est arrivé, ce qui arrive, le coût, le gouvernement, etc., je crois que ce qui compte, ici, c'est que tout ce que j'ai demandé, c'est qu'on nous remette toutes les études, tous les documents d'information et d'analyse concernant l'approbation ou le rejet de toutes les ventes, fusions et acquisitions d'installations d'abattage, d'emballage et de transformation de la viande et d'installations de vente aux enchères du bétail.


About two months ago a motion was passed by this committee that ordered the Competition Bureau to provide copies of any and all studies and briefings and/or analysis documents pertaining to the approval and/or denial of all sales, mergers, and acquisitions of meat slaughter packing, processing facilities and livestock auction facilities in Canada from the year 2005 to current, at least four ...[+++]

Il y a environ deux mois, notre comité avait adopté une motion ordonnant au Bureau de la concurrence de remettre, au moins quatre jours avant leur comparution ici, des copies de n'importe quelle étude et document d'information ou d'analyse concernant l'approbation ou le rejet de toutes les ventes, fusions et acquisitions d'installations d'abattage, d'emballage et de transformation de la viande et d'installations de vente aux enchères de bétail au Canada entre 2005 et maintenant.


That the Competition Bureau of Canada be ordered to provide the Standing Committee on Agriculture and Agri-food at least four days before the Competition Bureau appears before the Committee, copies of any and all studies/briefings and/or analysis and documents pertaining to the approval and/or denial or all sales/mergers/acquisitions of meat slaughter/packing/processing ...[+++]

Que le Bureau de la concurrence du Canada reçoive instruction de fournir au Comité permanent de l’agriculture et de l’agroalimentaire, au moins quatre jours avant que le Bureau de la concurrence comparaisse devant le Comité, des copies de tous les études/breffages et/ou analyses et documents concernant toutes les ventes/fusions/acquisitions d’installations d’abattage/d’emballage/de transformation et d’installations de vente de bétail aux enchères qui ont été approuvées et/ou refusées au Canada de 2005 à nos jours.


Ms. Pauline Picard (Drummond, BQ): Mr. Speaker, the impact of the U.S. ban on Canadian beef does not stop with the west. Quebec's meat producers are also affected, as are the meat-packing industry workers.

Mme Pauline Picard (Drummond, BQ): Monsieur le Président, l'embargo américain qui frappe le boeuf canadien n'affecte pas seulement l'Ouest; les producteurs de viande du Québec sont touchés, comme le sont les travailleurs de l'alimentation, dont une centaine ont perdu leur emploi à l'usine de Levinoff de Montréal, et 25 autres à l'abattoir Colbex de Drummondville, sans compter les centaines d'autres qui sont menacés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, as packing plants in the United States began to stop production and lay off workers, in Canada our packing industry responded quickly to the new market conditions, principally by building domestic slaughter capacity, which increased from less than 3.5 million animals in 2003 to nearly 4.5 million by April of this year.

Toutefois, alors que les usines de transformation interrompaient graduellement leur production et mettaient des travailleur à pied aux États-unis, notre industrie de la viande a réagi rapidement aux nouvelles conditions du marché, principalement en augmentant la capacité d'abattage nationale, si bien que nos abattoirs, qui pouvaient accueillir moins de 3,5 millions de têtes en 2003 en ont accueilli 4,5 millions en avril de cette année.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'Slaughtering and meat packing workers forewoman' ->

Date index: 2021-04-14
w